Директор Центрального разведывательного управления

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Директор Центрального разведывательного управления
Director of the Central Intelligence Agency

Эмблема ЦРУ

Должность занимает
Джон Бреннан
с 8 марта 2013 года
Назначается

Президентом США

Должность появилась

21 апреля 2005 года

Первый в должности

Портер Дж. Госс

Сайт

www.cia.gov/

Директор Центрального разведывательного управления (англ. Director of Central Intelligence Agency, D/CIA) является руководителем Центрального разведывательного управления, которое, в свою очередь, является частью Разведывательного сообщества США. Директор подчиняется Директору Национальной разведки. Ему помогает Заместитель директора Центрального разведывательного управления.

Директор ЦРУ назначается президентом, по рекомендации Директора Национальной Разведки[1] и должен быть подтвержден решением большинством голосов в Конгрессе[2]. В законодательстве не указано, что на должность должен вступать действующий военнослужащий, но не исключает этого.





История

До 2005 года, Центральное разведывательное управление де-факто возглавлял Директор Центральной разведки, который также возглавлял Разведывательное сообщество. Кроме того, он служил личным советником президента Соединенных Штатов по делам разведки, а также советником по делам разведки в Совете по национальной безопасности (СНБ). В 2004 году был принят Закон о реформировании разведки и предотвращении терроризма, по которому с 21 апреля 2005 года были учреждены отдельные должности Директора Центрального разведывательного управления, который управляет ЦРУ, и Директора Национальной Разведки, который является главой Разведывательного сообщества и основным советником по разведке для президента и для СНБ.

Список Директоров в хронологическом порядке

Директор Начало полномочий Окончание полномочий
Ранее обязанности выполнялись Директором Центральной разведки
Портер Дж. Госс 21 апреля 2005 года[3] 26 мая 2006 года
Майкл В. Хайден 30 мая 2006 года 12 февраля 2009 года
Леон Панетта 12 февраля 2009 года 30 июня 2011 года
Дэвид Петрэус 6 сентября 2011 года[4] 10 ноября 2012 года[5]
Джон Бреннан[6] 8 марта 2013 года в должности

Напишите отзыв о статье "Директор Центрального разведывательного управления"

Примечания

  1. [www.law.cornell.edu/uscode/50/usc_sec_50_00000403----006-.html 50 Статья 403–6. Назначение чиновников, ответственных за связанные с разведкой действия]
  2. [www.law.cornell.edu/uscode/50/usc_sec_50_00000403----004a.html 50 Статья 403–4a. Директор Центрального разведывательного управления]
  3. Ранее был в должности Директора Центральной разведки и исполнял обязанности Директора ЦРУ, однако 21 апреля 2005 года, после реорганизации Разведывательного ведомства, стал исполнять исключительно обязанности Директора ЦРУ.
  4. С 1 июля по 6 сентября 2011 года, исполняющим обязанности Директора ЦРУ был Майкл Морелл.
  5. С 10 ноября 2012 по 8 марта 2013 года, исполняющим обязанности Директора ЦРУ был Майкл Морелл.
  6. [www.gazeta.ru/politics/news/2013/03/08/n_2788021.shtml Сенат США утвердил Джона Бреннана новым главой ЦРУ]

См. также

Ссылки

  • Густерин П. [topwar.ru/57485-gde-gotovyat-amerikanskih-razvedchikov.html Где готовят американских разведчиков.]

Отрывок, характеризующий Директор Центрального разведывательного управления

Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.