Дискография Бритни Спирс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бритни Спирс
Релизы
Студийные альбомы 9
Сборники 7
Мини-альбомы 2
Синглы 42
Видеоальбомы 7
Видеоклипы 34
Промосинглы 2
Документальные фильмы 3

Дискография американской поп-певицы Бритни Спирс состоит из восьми студийных альбомов, трех сборников, сорока двух синглов, двух промосинглов и 6 видео-альбомов. В 1997 Бритни подписала контракт с звукозаписывающей студией Jive и выпустила свой первый альбом …Baby One More Time в январе 1999. Альбом стартовал с первой позиции в Billboard 200 и позже стал четырнадцатикратно платиновым в США[1] и трижды платиновым в Великобритании[2]. Альбом включал в себя песню «…Baby One More Time», которая попала во многие чарты по всему миру, возглавив Billboard Hot 100 и UK Singles Chart, став одним из самых продаваемых синглов в Великобритании за всю историю. В альбом также входили другие синглы, такие как «(You Drive Me) Crazy» и песня «Born to Make You Happy», которая стала вторым синглом Спирс, попавшим на вершину британского чарта[3].

Спустя 16 месяцев вышел второй студийный альбом Oops!… I Did It Again. За первую неделю с момента выхода альбом был куплен 1,3 миллиона раз в США, тем самым установив новый рекорд среди певиц[4]. Альбом стал десятикратно платиновым в США[1] и трижды платиновым в Великобритании[2]. В ноябре 2001 был выпущен третий альбом, вновь попавший на вершину Billboard 200[5]. Альбом включает в себя хит «I’m a Slave 4 U», критики которого отметили изменение стиля певицы с бабблгам-попа до данс-попа и урбан-попа.

За все время творчества Спирс продала более 100 миллионов записей по всему миру, став одной из самых продаваемых поп-исполнителиц[6]. В дополнение к этому, она занимает восьмое место в США по количеству проданных альбомов среди певиц[7].





Альбомы

Студийные альбомы

Список альбомов с позициами в выбранных чартах, продажами и сертификациями.
Название Детали Наивысшие позиции в чартах Сертификации Продажи
USA
[8]
AUS
[9]
CAN
[8]
FRA
[10]
GER
[11]
IRE
[12]
JPN
[13][14]
NLD
[15]
SWI
[16]
UK
[3]
…Baby One More Time 1 2 1 4 1 6 9 3 1 2
  • US: 14× Платиновый[1]
  • AUS: 4× Платиновый[17]
  • CAN: Бриллиантовый[18]
  • GER: 3× Золотой[19]
  • UK: 3× Платиновый[2]
  • EU: 4× Платиновый[20]
  • Мир: 30,000,000[21]
  • US: 13,000,000[22]
Oops!… I Did It Again
  • Выпущено: Май 16, 2000
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, кассета, винил
1 2 1 1 1 3 4 1 1 2
  • US: 10× Платиновый[1]
  • AUS: 3× Платиновый[23]
  • CAN: 5× Платиновый[18]
  • GER: 3× Платиновый[19]
  • UK: 3× Платиновый[2]
  • EU: 4× Платиновый[24]
  • Мир: 20,000,000[25]
  • US: 10,411,000[A]
Britney 1 4 1 2 1 3 4 11 1 4
  • US: 4× Платиновый[1]
  • AUS: 2× Платиновый[26]
  • CAN: 3× Платиновый[27]
  • GER: Платиновый[19]
  • UK: Платиновый[2]
  • EU: 2× Платиновый[28]
In the Zone
  • Выпущено: Ноябрь 16, 2003
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
1 10 2 1 2 3 3 9 6 13
  • US: 2× Платиновый[1]
  • AUS: Платиновый[31]
  • CAN: 3× Платиновый
  • GER: Золотой[19]
  • UK: Платиновый[2]
  • EU: Платиновый[32]
  • Мир: 10,000,000[33]
  • US: 2,991,000[34]
Blackout
  • Выпущено: Октябрь 26, 2007
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
2 3 1 2 10 1 4 14 4 2
  • AUS: 2× Платиновый[35]
  • CAN: Платиновый[36]
  • UK: Золотой[2]
  • Мир: 3,100,000[37]
  • US: 1,000,000[34]
Circus
  • Выпущено: Ноябрь 28, 2008
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
1 3 1 3 9 2 5 10 1 4
  • US: Платиновый[1]
  • AUS: 2× Платиновый[38]
  • CAN: 3× Платиновый
  • GER: Золотой[19]
  • UK: Платиновый[2]
Femme Fatale
  • Выпущено: Март 25, 2011
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка, digipak
1 1 1 4 10 4 3 5 2 8
Britney Jean
  • Выпущено: Ноябрь 29, 2013
  • Компания: RCA
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
4 12 7 21 20 15 17 36 9 34
Glory
  • Выпущено: Август 26, 2016
  • Компания: RCA
  • Форматы: CD, винил, онлайн-загрузка
3 4 4 6 3 1 8 12 4 2
Прочерк означает непопадание в чарт, либо объект не был выпущен на этой территории.

Замечания:

  •   A На Декабрь 2010, Oops!… I did it Again был продан в размере 9,201,000 в США согласно Nielsen SoundScan,[44] с дополнительными 1,210,000 копиями согласно BMG Music Clubs.[45]
  •   B На Декабрь 2010, Britney продан в размере 4,355,000 копий в США согласно Nielsen SoundScan,[44] с дополнительными 588,000 копиями, согласно BMG Music Clubs.[45]

Сборники

Список альбомов с позициами в выбранных чартах, продажами и сертификациями.
Название Детали Наивысшие позиции в чартах Сертификации Продажи
USA
[8]
AUS
[9]
CAN
[8]
FRA
[10]
GER
[11]
IRE
[12]
JPN
NLD
[15]
SWI
[16]
UK
[3]
Greatest Hits: My Prerogative
  • Выпущено: Ноябрь 9, 2004
  • Компания: Jive
  • Format: CD, онлайн-загрузка, digipack
4 4 3 1 4 1 1 7 6 2
  • US: Платиновый[1]
  • AUS: 2× Платиновый[46]
  • CAN: Золотой[18]
  • UK: 2× Платиновый[2]
  • EU: Платиновый[47]
  • Мир: 5,000,000[48]
  • US: 1,395,000[34]
B in the Mix: The Remixes
  • Выпущено: Ноябрь 22, 2005
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
134 32 25 98
The Singles Collection
  • Выпущено: Ноябрь 10, 2009
  • Компания: Jive
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка, box set
22 23 19 80 30 8 77 51 38
  • CAN: Золотой[49]
B in the Mix: The Remixes Vol. 2
  • Выпущено: 11 октября 2011[50]
  • Компания: RCA
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
47 53 57 171
Oops!… I Did It Again: The Best of Britney Spears
  • Выпущено: 18 июня 2012[41]
  • Компания: Sony Music
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
Playlist: The Very Best of Britney Spears
  • Выпущено: 6 ноября 2012[41]
  • Компания: Legacy
  • Форматы: CD, онлайн-загрузка
Прочерк означает непопадание в чарт, либо объект не был выпущен на этой территории.

Мини-альбомы

Название Детали
Britney & Kevin: Chaotic
  • Выпущено: Сентябрь 27, 2005
  • Компания: Jive
  • Формат: Онлайн-загрузка

Синглы

Список синглов с позициами в выбранных чартах и названием альбома.
Название Год Наивысшие позиции в чартах Сертификации Альбом
USA
[8]
Pop
[51]
AUS
[9]
CAN
[8][52]
FRA
[10]
GER
[53]
IRE
[12]
SWE
[54]
NZ
[55]
SWI
[16]
UK
[3]
«…Baby One More Time» 1998 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 …Baby One More Time
«Sometimes» 1999 21 6 2 7 13 6 5 4 1 7 3
  • AUS: Платиновый[57]
  • FRA: Серебряный[62]
  • NZ: Золотой[63]
  • UK: Золотой[2]
«(You Drive Me) Crazy» 10 4 12 3 2 4 3 2 5 4 5
  • AUS: Платиновый[57]
  • FRA: Золотой[64]
  • GER: Золотой[19]
  • UK: Серебряный[2]
«Born to Make You Happy» 21 9 3 1 2 3 1
  • FRA: Серебряный[65]
  • GER: Золотой[19]
  • NZ: Золотой[66]
  • SWE: Платиновый[67]
  • UK: Серебряный[2]
«From the Bottom of My Broken Heart» 14 17 37 25 23
  • US: Платиновый[56]
«Oops!… I Did It Again» 2000 9 1 1 1 4 2 2 1 1 1 1
  • AUS: Платиновый[68]
  • FRA: Золотой[69]
  • GER: Золотой[19]
  • NZ: Платиновый[70]
  • SWE: Sweden[71]
  • SWI: Золотой[72]
  • UK: Золотой[2]
Oops!… I Did It Again
«Lucky» 23 9 3 2 16 1 2 1 4 1 5
  • AUS: Платиновый[68]
  • GER: Золотой[19]
  • NZ: Платиновый[73]
  • SWE: Платиновый[74]
  • UK: Серебряный[2]
«Stronger» 11 17 13 9 20 4 6 4 15 6 7
  • US: Золотой[56]
  • AUS: Золотой[68]
  • FRA: Серебряный[75]
  • GER: Золотой[19]
«Don’t Let Me Be the Last to Know» 2001 34 27 12 12 12 9 12
«I’m a Slave 4 U» 27 15 7 8 8 3 6 7 13 7 4
  • AUS: Золотой[76]
  • FRA: Серебряный[75]
  • SWI: Золотой[77]
Britney
«Overprotected» 86 37 16 22 15 9 2 4
  • AUS: Золотой[78]
  • FRA: Серебряный[79]
  • SWE: Золотой[80]
«I’m Not a Girl, Not Yet a Woman» 2002 21 7 25 10 3 4 40 16 2
  • AUS: Золотой[81]</small>
«I Love Rock ’n’ Roll» 13 33 7 8 18 15 15 13
  • AUS: Золотой[81]
«Anticipating» 38
«Boys»
(при участии Фаррелла Уильямса)
32 14 21 55 19 10 11 39 20 7
  • AUS: Золотой[81]
«Me Against the Music»
(при участии Мадонны)
2003 35 11 1 2 11 5 1 5 13 4 2
  • AUS: Платиновый[82]
In the Zone
«Toxic» 2004 9 1 1 1 3 4 1 2 2 4 1
  • US: Золотой[56]
  • AUS: Платиновый[83]
  • FRA: Серебряный[84]
  • SWE: Золотой[85]
  • UK: Серебряный[2]
«Everytime» 15 4 1 2 2 4 1 3 6 1
  • US: Золотой[56]
  • AUS: Золотой[83]
  • FRA: Серебряный[84]
  • SWE: Золотой[85]
«Outrageous» 79 23
«My Prerogative» 22 7 18 3 1 6 17 4 3
  • AUS: Золотой[83]
Greatest Hits: My Prerogative
«Do Somethin’» 2005 100 8 70 18 4 10 11 6
  • AUS: Золотой[86]
«Someday (I Will Understand)» 22 10 8 Britney & Kevin: Chaotic
«And Then We Kiss» B in the Mix: The Remixes
«Gimme More» 2007 3 17 3 1 5 7 2 2 15 4 3
  • US: Платиновый[56]
  • CAN: 2× Платиновый[87]
  • AUS: Золотой[88]
Blackout
«Piece of Me» 18 28 2 5 7 1 9 4 19 2
  • US: Платиновый[56]
  • AUS: Платиновый[89]
  • CAN: Платиновый[90]
  • NZ: Золотой[91]
«Break the Ice» 2008 43 21 23 9 25 7 11 24 63 15
  • DEN: Золотой[92]
«Womanizer» 1 1 5 1 1 4 2 1 9 2 3
  • AUS: Платиновый[93]
  • SWE: Золотой[94]
  • UK: Серебряный[2]
Circus
«Circus» 3 1 6 2 11 12 6 4 19 13
  • AUS: Платиновый[93]
  • NZ: Золотой[95]
«If U Seek Amy» 2009 19 8 11 13 36 11 13 17 61 20
  • AUS: Золотой[93]
«Radar» 88 30 46 53 32 8 32 46
«Unusual You»
«3» 1 2 6 1 10 18 7 2 12 8 7
  • AUS: Платиновый[96]
  • CAN: 2× Платиновый[97]
  • NZ: Золотой[98]
The Singles Collection
«Hold It Against Me» 2011 1 3 4 1 31 23 5 9 1 7 6
  • AUS: Платиновый[99]
  • NZ: Золотой[100]
  • SWE: Золотой[101]
Femme Fatale
«Till the World Ends» 3 4 8 4 8 27 7 4 10 7 21
  • AUS: Платиновый[102]
  • NZ: Золотой[100]
  • SWE: Золотой[103]
  • SWI: Золотой
«I Wanna Go» 7 1 31 5 6 32 41 30 22 38
  • AUS: Золотой[104]
«Criminal» 55 19 16 13 36 33
«Ooh La La» 2013 54 21 37 73 86 71 Смурфики 2
«Work Bitch» 12 14 22 5 6 36 13 30 28 25 7 Britney Jean
«Perfume» 76 61 70 34 78 36 74
«Pretty Girls»
(совместно с Игги Азалия)
2015 29 27 16 25 88 60 16
Прочерк означает непопадание в чарт, либо объект не был выпущен на этой территории.

Промосинглы

Название Год Альбом
«I’ve Just Begun (Having My Fun)» 2004 Greatest Hits: My Prerogative
«Chris Cox Megamix»

Прочие появления

Название Год Наивысшие позиции в чартах Сертификации[105] Альбом
USA
[106]
SWE
[105]
CAN
[107]
AUS
[108]
FRA
[10]
GER
[109]
IRE
[12]
NLD
[109]
NZ
[110]
SWI
[16]
UK
[111]
«What’s Going On»
(Artists Against AIDS Worldwide)
2001 27 19 38 55 35 8 26 18 16 6 Благотворительный сингл
«S&M» (Remix)
(Рианна п/у Бритни Спирс)
2011 1 2 1 1 3 2 3 8 2 2 3
  • SWE: Золотой
Неальбомный сингл
«Scream & Shout»
(will.i.am п/у Бритни Спирс)
2012 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 #willpower
Прочерк означает непопадание в чарт, либо объект не был выпущен на этой территории.

Прочие песни, попавшие в чарты

Название Год Наивысшие позиции в чартах Альбом
US
[116]
CAN
[117]
UK
[118]
SWE
[119]
DEN
[120]
RUS
[121]
«Everybody» 2007 81 88 Blackout
«My Only Wish (This Year)» 2008 34 144 Platinum Christmas
«Kill the Lights» 111 Circus
«Shattered Glass» 70 75 192
«Out from Under» 119 32 48
Прочерк означает непопадание в чарт, либо объект не был выпущен на этой территории.

Релизы на видео

Видеоальбомы

Документальные фильмы

  • 2002: Stages: Three Days in Mexico
  • 2005: Britney & Kevin: Chaotic
  • 2009: Britney: For the Record
  • 2011: Femme Fatale Tour DVD
  • 2013: I Am Britney Jean

Напишите отзыв о статье "Дискография Бритни Спирс"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=2&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Britney%20Spears&format=ALBUM&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 RIAA — Gold & Platinum]. Recording Industry Association of America. Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZG9P8Ai Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx BPI Certified Awards]. British Phonographic Industry. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/61DmdedGq Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  3. 1 2 3 4 [www.theofficialcharts.com/artist/_/britney%20spears/ UK Charts > Britney Spears]. Official Charts Company. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZGA8iV0 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  4. Richard Skanse. [www.rollingstone.com/artists/britneyspears/articles/story/5921422/oopsshe_sold_13_million_albums Oops!… She Sold 1.3 Million Albums]. Rolling Stone magazine (May 24, 2000). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/689H5mSF8 Архивировано из первоисточника 3 июня 2012].
  5. Todd Marten. [www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=1107321 Teen Queen Britney Knocks King of Pop from No. 1](недоступная ссылка — история). Billboard magazine (November 15, 2001). Проверено 25 июня 2009. [web.archive.org/20070211031519/www.billboard.com/bbcom/search/google/article_display.jsp?vnu_content_id=1107321 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2007].
  6. Serjeant, Jill. [www.reuters.com/article/idUSTRE68S4OX20100929 Britney Spears praises "Glee" tribute], Reuters, Thomson Reuters (29 сентября 2010). Проверено 23 октября 2010.
  7. Recording Industry Association of America. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=tblTopArt Top Selling Artists]. Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65HDtkrXA Архивировано из первоисточника 7 февраля 2012].
  8. 1 2 3 4 5 6 [www.allmusic.com/artist/britney-spears-mn0000628467 Britney Spears > Charts & Awards > Billboard Albums]. Allmusic Macrovision. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/6IvjGs35I Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  9. 1 2 3 [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears Australian Charts > Britney Spears](недоступная ссылка — история). australian-charts.com Hung Medien. Проверено 1 сентября 2010. [web.archive.org/20111228003712/australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears Архивировано из первоисточника 28 декабря 2011].
  10. 1 2 3 4 [lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears French Charts > Britney Spears] (фр.). lescharts.com Hung Medien. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZLFNXj7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  11. 1 2 [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/SPEARS%2CBRITNEY?sort=entry&type=longplay Chartverfolgung / Spears, Britney / Longplay] (нем.). musicline.de PhonoNet. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZLRvKoi Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  12. 1 2 3 4 [www.irish-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears Irish Charts > Britney Spears](недоступная ссылка — история). irish-charts.com Hung Medien. Проверено 24 августа 2010. [web.archive.org/20110713061331/www.irish-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears Архивировано из первоисточника 13 июля 2011].
  13. [www.riaj.or.jp/e/index.html Britney Spears Chart Positions]. Recording Industry Association of Japan. Проверено 24 августа 2010. [www.webcitation.org/65ZLTBMft Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  14. Oricon. [jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/music/3914/1044805378/569 Japanese Oricon Weekly Chart]. JBBS Live Door (Декабрь 15, 2008). Проверено Август 4, 2009. [www.webcitation.org/65ZLU5P9i Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  15. 1 2 [dutchcharts.nl/search.asp?search=britney+spears&cat=a Dutch Album Charts > Britney Spears] (нид.)(недоступная ссылка — история). dutchcharts.nl Hung Medien. Проверено 1 сентября 2010. [web.archive.org/20121024224415/dutchcharts.nl/search.asp?search=britney+spears&cat=a Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
  16. 1 2 3 4 [hitparade.ch/artist/Britney_Spears Swiss Charts > Britney Spears] (нем.). hitparade.ch Hung Medien. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZLVJNBF Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  17. Australian Recording Industry Association. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2000.htm Australian Certification]. Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/65ZLX099y Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  18. 1 2 3 [www.cria.ca/cert_db_search.php?page=1&wclause=WHERE+artist_name+like+%27%25britney+spears%25%27+ORDER+BY+cert_date%2C+cert_award+&rcnt=37&csearch=20&nextprev=1 CRIA Certified Awards Search]. CRIA(недоступная ссылка — история). Проверено 1 сентября 2010. [web.archive.org/20130927205312/www.cria.ca/cert_db_search.php?page=1&wclause=WHERE+artist_name+like+'%25britney+spears%25'+ORDER+BY+cert_date,+cert_award+&rcnt=37&csearch=20&nextprev=1 Архивировано из первоисточника 27 сентября 2013].
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/ Gold/Platin–Datenbank] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 24 августа 2010.
  20. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.org/content/section_news/plat2000.html European certification] (2000). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLXnwFy Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  21. [www.guardian.co.uk/music/2008/nov/28/britney-spears-circus Britney Spears: Circus]. Guardian. Проверено 22 мая 2011. [www.webcitation.org/65ZLYLvSH Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  22. [www.mtv.com/music/artist/spears_britney/artist.jhtml#biographyEnd MTV: Britney Spears]. MTV. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZLZk7lf Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  23. Australian Recording Industry Association. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2002.htm Australian Certification]. Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/6IvjJd05N Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  24. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.org/content/section_news/plat2001.html European certification] (2001). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLbShcc Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  25. Roberts, Emma. [music.uk.msn.com/photos/photos.aspx?cp-documentid=155818312&page=9 Britney Spears], MSN UK (Январь 11, 2011).
  26. Australian Recording Industry Association. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2004.htm Australian Certification]. Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/6IvjKa4DK Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  27. [www.cria.ca/gold/0602_g.php Gold & Платиновый Certification – Июнь 2002]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/65ZLbyV6w Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  28. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.org/content/section_news/plat2002.html European certification] (2002). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLccXDT Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  29. [www.store.livenation.com/Product.aspx?cp=13281_16771_16305_16306&pc=MUDD413 Britney sold over 12 million copies worldwide]. Live Nation (2010). Проверено 12 июня 2010. [www.webcitation.org/65ZLd8XCE Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  30. [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Britney&cat=a ultratop.be — Britney Spears — Britney]. Ultratop. Hung Medien. Проверено 5 июня 2010. [www.webcitation.org/6IvjLlQxj Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  31. Australian Recording Industry Association. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2001.htm Australian Certification]. Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/6IvjNBiUK Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  32. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.org/content/section_news/plat_month_20040506.html European certification] (April, 2004). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLe7hd1 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  33. [www.store.livenation.com/Product.aspx?cp=13281_16771_16305&pc=MUDD417 In the Zone sold over 10 million copies worldwide]. Live Nation (2010). Проверено 12 июня 2010. [www.webcitation.org/65ZLecggC Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  34. 1 2 3 4 5 [www.billboard.com/column/chartbeat/ask-billboard-britney-spears-career-sales-1004139083.story#/column/chartbeat/ask-billboard-britney-spears-career-sales1004139083.story Chart Beat]. Billboard Magazine (14 января 2011). Проверено 14 января 2011.
  35. Britney Spears official Australian web page. [www.gimmebritney.com/2009/09/britney-a-platinum-princess Australian Certification]. Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/65ZLfMCpG Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  36. [www.cria.ca/gold/1107_g.php Gold & Платиновый Certification — Январь 2005]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 19 ноября 2009. [www.webcitation.org/65ZLgWUmY Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  37. Petridis, Alexis. [www.guardian.co.uk/music/2008/nov/28/britney-spears-circus CD review: Britney Spears: Circus], London: The Guardian (27 ноября 2008). Проверено 24 августа 2010.
  38. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2009Albums.htm Australian Certification](недоступная ссылка — история). Проверено 20 июля 2009.
  39. [www.hmv.co.jp/news/article/909250129/ Britney Spears’ Singles Collection]. HMV Store Japan (1 июня 2010). Проверено 1 июня 2010. [www.webcitation.org/65ZLh3Mq0 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  40. [babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-home&trurl=http%3A%2F%2Fwww.hmv.co.jp%2Fnews%2Farticle%2F909250129%2F&lp=ja_en&btnTrUrl=Translate Britney Spears’ Singles Collection](недоступная ссылка — история). HMV Store Japan (Yahoo! Translation) (12 января 2010). Проверено 12 января 2010. [archive.is/JwFY Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  41. 1 2 3 Jillian Mapes. [www.billboard.com/#/news/britney-spears-new-album-coming-in-march-1004133488.story?tag=hpfeed Britney Spears new album]. Billboard (Декабрь 2, 2010). Проверено Декабрь 2, 2010.
  42. [www.billboard.com/column/chartbeat/britney-spears-sustained-success-go-es-on-1005349002.story#/column/chartbeat/britney-spears-sustained-success-go-es-on-1005349002.story Britney Spears' Sustained Success 'Go'-es On At Pop Radio], Billboard (September 12, 2011).
  43. Graham, Adam [www.vh1.com/music/tuner/2013-12-19/soundscanner-beyonce-beyonce/ SoundScanner: Beyonce Turns The Lights Out On The Competition (XO!), Setting Sales Records On The Way]. VH1 (December 19, 2013). Проверено 19 декабря 2013.
  44. 1 2 Paul Grein. [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/71727/week-ending-dec-19-2010-michael-wouldnt-have-liked-this/;_ylt=AkuZSr5GFP_hfWUUk.zfLTwPwiUv?page=3#comments Yahoo Chart Watch](недоступная ссылка — история). Yahoo! date=Декабрь 22, 2010. Проверено Декабрь 23, 2010.
  45. 1 2 Barry David. [www.mi2n.com/press.php3?press_nb=47877 Shania, Backstreet, Britney, Eminem and Janet Top All-Time Sellers]. Music Industry News Network (Февраль 18, 2003). Проверено Июль 17, 2009. [www.webcitation.org/65ZLiKyBT Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  46. Australian Recording Industry Association. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2005.htm Australian certification] (2005). Проверено 20 июля 2009. [www.webcitation.org/65ZLlKEi1 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  47. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.org/content/section_news/plat_month_20041208.html European certification] (Ноябрь, 2004). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLm46yc Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  48. [www.britney.com/us/biography Britney Spears Biography, Britney Spears Career Info]. Britney.com. Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/65ZLmYtYA Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  49. [www.cria.ca/gold/0110_g.php Gold & Платиновый Certification]. CRIA. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/65ZLrZVdt Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  50. [www.hmv.co.jp/en/product/detail/4192959 B In The Mix: The Remixes — Volume 2 (Remixed Collection) — Britney Spears]. HMV Group. Проверено 9 сентября 2011.
  51. [www.billboard.com/#/artist/britney-spears/chart-history/290150?f=381&g=Singles Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music | Billboard.com]
  52. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-110.01-e.php?q1=Britney+Spears&q2=Top+Singles&interval=50 Britney Spears Top Singles positions]. RPM. Проверено 31 января 2011. [www.webcitation.org/65ZLs8ODd Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  53. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/SPEARS%2CBRITNEY/single?sort=entry Chartverfolgung / Britney Spears / Single] (нем.). musicline.de PhonoNet. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZLsecU9 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  54. [swedishcharts.com/search.asp?search=britney+spears&cat=s Swedish Top 60 > Britney Spears] (нид.)(недоступная ссылка — история). Stichting Nederlandse Top 40. Проверено 1 сентября 2010. [web.archive.org/20121026091040/swedishcharts.com/search.asp?search=britney+spears&cat=s Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  55. [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Britney+Spears New Zealand Charts > Britney Spears]. charts.org.nz Hung Medien. Проверено 1 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZLtcpeW Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  56. 1 2 3 4 5 6 7 Recording Industry Association of America. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Britney%20Spears&format=SINGLE&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=on&startMonth=1&endMonth=7&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 American certification]. Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLuxW5y Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  57. 1 2 3 Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-1999.htm Australian certification] (1999). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZLvgwny Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  58. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=1999&type=9 Certifications Singles Platine — année 1999]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZLwZ7ql Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  59. Recording Industry Association of New Zealand. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Certification] (12 сентября 1999). Проверено 14 июля 2009. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  60. International Federation of the Phonographic Industry — Sweden. [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-19991.pdf Swedish Certification] (1999). Проверено 14 июля 2009. [www.webcitation.org/65OsFlAcH Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  61. International Federation of the Phonographic Industry — Switzerland. [hitparade.ch/awards.asp?year=1999 Swiss Certification] (1999). Проверено 14 июля 2009. [www.webcitation.org/65ZLxoBuO Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  62. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=1999&type=6 Certifications Singles Argent — année 1999]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZLzcZ4O Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  63. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Britney Spears Sometimes – New Zealand Certification (select week of August 1, 1999)]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 2 апреля 2011.
  64. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2000&type=7 Certifications Singles Or — année 2000]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZM0S3ic Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  65. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2000&type=6 Certifications Singles Argent — année 2000]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZM1IPvj Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  66. Recording Industry Association of New Zealand. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Certifications (Searchable Database)]. RIANZ (17 October 1999). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  67. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-19991.pdf Certifications]. IFPI (Sweden) (1999). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/65OsFlAcH Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  68. 1 2 3 Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2000.htm Australian certification] (2000). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZM29AJj Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  69. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2001&type=7 Certifications Singles Or — année 2001]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZM2rtcG Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  70. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp New Zealand Certification]. Recording Industry Association of New Zealand (13 августа 2000). Проверено 10 января 2009. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  71. Sverigetopplistan. [www.sverigetopplistan.se/ Swedish charts] (2000). Проверено 10 января 2009. [www.webcitation.org/65ZM3k1nJ Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  72. [swisscharts.com/awards.asp?year=2000 The Official Swiss Charts and Music Community]. swisscharts.com. Hung Medien. Проверено 23 октября 2010. [www.webcitation.org/65OsGH0yX Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  73. Recording Industry Association of New Zealand. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Certifications (Searchable Database)]. RIANZ (22 October 2000). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  74. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-20021.pdf Certifications]. IFPI (Sweden) (2000). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/65ZM4vQdD Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  75. 1 2 [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2001&type=6 Certifications Singles Argent — année 2001]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZM5UUeU Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  76. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2001.htm Australian certification] (2001). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZM6KKcE Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  77. Swiss Recording Industry Association. [hitparade.ch/year.asp?key=2001 Switzerland certification] (2001). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZM73WVM Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  78. [pandora.nla.gov.au/pan/23790/20020402-0000/www.aria.com.au/Issue630.pdf Pandora Archive]. Pandora.nla.gov.au (23 августа 2006). Проверено 19 ноября 2009. [www.webcitation.org/65ZMCVqrM Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  79. [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2002&type=6 Certifications Singles Argent — année 2002]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZMD8XlU Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  80. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-20021.pdf Certifications]. IFPI (Sweden) (2002). Проверено 8 августа 2010. [www.webcitation.org/65ZM4vQdD Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  81. 1 2 3 Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2002.htm Australian certification] (2002). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMDzsoO Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  82. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2003.htm Australian certification] (2003). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMEjdHP Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  83. 1 2 3 Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2004.htm Australian certification] (2004). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMFTLfU Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  84. 1 2 [www.disqueenfrance.com/fr/page-259165.xml?year=2005&type=6 Certifications Singles Argent — année 2005]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65ZMGG8d7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  85. 1 2 [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-20041.pdf IFPI Sweden: Золотой and Platinum Disks — 2004]. International Federation of the Phonographic Industry — Sweden. Проверено 12 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZMH5m7a Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  86. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-singles-2005.htm Australian certification] (2005). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMHXeWP Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  87. Canadian Recording Industry Association. [www.cria.ca/gold/0408_g.php Canadian certification] (April, 2008). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMIJXK5 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  88. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2007Singles.htm Australian certification] (2007). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMIvjIY Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  89. Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accreditations-2008Singles.htm Australian certification] (2008). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMJeqlU Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  90. [www.cria.ca/cert_db_search.php?page=2&wclause=WHERE+artist_name+like+%27%25britney%25%27+ORDER+BY+cert_date%2C+cert_award+&rcnt=37&csearch=0&nextprev=1 CRIA — Britney Spears Gold & Platinum certifications]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 10 февраля 2010. [www.webcitation.org/65ZMKPhbs Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  91. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Chart #1663: Piece of Me gold certification]. Recording Industry Association of New Zealand (10 февраля 2009). Проверено 1 января 2010. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  92. [www.ifpi.dk/?q=content/guld-og-platin-i-august Guld og platin i august] (Danish). IFPI Denmark. Проверено 25 декабря 2011. [www.webcitation.org/6IvjOOp9Y Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  93. 1 2 3 Australian Recording Industry Association. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accr.htm Australian certification] (2009). Проверено 25 июня 2009. [www.webcitation.org/65ZMMOO4p Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  94. [www.ifpi.se/?page_id=67 Sweden certification]. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 15 января 2010. [www.webcitation.org/65Vvss8WJ Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  95. [www.rianz.org.nz/rianz/chart.asp Chart: Circus gold certification]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 9 ноября 2010. [www.webcitation.org/5PkfqxTDF Архивировано из первоисточника 20 июня 2007].
  96. [ariacharts.com.au/pages/charts_display_singles.asp?chart=1U50 Top 50 Singles Chart — Australian Record Industry Association]. Ariacharts.com.au (25 января 2010). Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/65ZMNAuOn Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  97. [www.cria.ca/cert_db_search.php?page=3&wclause=WHERE+artist_name+like+'%25britney+spears%25'+ORDER+BY+cert_date,+cert_award+&rcnt=41&csearch=20&nextprev=1 CRIA Database]. CRIA. Проверено 11 января 2011. [www.webcitation.org/65ZMO2fhg Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  98. [web.archive.org/web/20081014104703/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=77&Itemid=61 New Zealand Certifications]
  99. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.auSINGLEaccreds2011.htm ARIA certification — Australian Record Industry Assocation]. Ariacharts.com.au (28 февраля 2011). Проверено 5 марта 2011. [www.webcitation.org/65ZMOpb9s Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  100. 1 2 [web.archive.org/web/20081014104613/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=77&Itemid=63 Latest Gold / Platinum Singles — RadioScope New Zealand]
  101. [www.hitlistan.se/ Sveriges Officiella Toplista (Certifikat)]. Sverigetopplistan. Проверено 15 апреля 2011. [www.webcitation.org/65ZMPc9uL Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  102. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_album.asp?chart=1G50 ARIA certification — Australian Record Industry Assocation]. Ariacharts.com.au (8 мая 2011). Проверено 8 мая 2011. [www.webcitation.org/61DpPiIFK Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  103. en:Till the World Ends#Certifications
  104. [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display.asp?chart=1U50 Top 50 Singles Chart — Australian Record Industry Assocation]
  105. 1 2 [www.sverigetopplistan.se/ Sverigetopplistan — Sveriges Officiella Topplista]
  106. [www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=2011-04-30 Top 100 Music Hits, Top 100 Music Charts, Top 100 Songs & The Hot 100 | Billboard.com]
  107. [www.billboard.com/charts/canadian-hot-100#/charts/canadian-hot-100 Canadian Hot 100 | Billboard.com]
  108. Peak chart positions for singles in Australia:
    • All except «The Girl Is Mine 2008» and «T.H.E. (The Hardest Ever)»: [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=will.i.am Discography will.i.am]. 'australian-charts.com'. Hung Medien. Проверено 29 мая 2012. [www.webcitation.org/6GpPZSkDQ Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
    • «The Girl Is Mine 2008»:
    • «T.H.E. (The Hardest Ever)»: [pandora.nla.gov.au/pan/23790/20120116-1555/Issue1138.pdf The ARIA Report: Issue 1138 (Week Commencing 19 December 2011)] (PDF). Australian Recording Industry Association. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6GpPb4vKc Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  109. 1 2 [charts.de/suche.asp?search=will.i.am&x=0&y=0&country=de&kategorie=single will.i.am (Single)] (нем.). 'charts.de'. Media Control Charts. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6GpPbtOo3 Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  110. [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=will.i.am Discography will.i.am]. 'charts.org.nz'. Hung Medien. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6GpPdEY7L Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  111. Peak chart positions for singles in the United Kingdom:
    • All except «One More Chance»: [www.officialcharts.com/artist/_/will.i.am.%20featuring%20eva%20simons/ will.i.am featuring Eva Simons - The Official Charts Company]. The Official Charts Company. Проверено 29 мая 2012. [www.webcitation.org/6GpPeVOfj Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
    • «One More Chance»: [www.theofficialcharts.com/artist/_/will%20i%20am The Official Charts Company - Will.i.am discography](недоступная ссылка — история). The Official Charts Company (6 мая 2013).
  112. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22will.i.am%22 Certification for will.i.am]. RIAA. Проверено 24 февраля 2012. [www.webcitation.org/6IvjPKPoN Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  113. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupagesaria-charts-accreditations-singles-2013.htm ARIA Singles – Accreditations – 2013 Singles]. Australian Recording Industry Association. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6GpPfUYqs Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  114. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=&strInterpret=will.i.am Gold-/Platin-Datenbank: will.i.am]. Bundesverband Musikindustrie. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6GpPgZB1T Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  115. [nztop40.co.nz/chart/singles?chart=2123 NZ Top 40 Singles Chart – 04 February 2013]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 24 февраля 2013. [www.webcitation.org/6GpPiUZf2 Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  116. Grein, Paul [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/74349/week-ending-april-3-2011-songs-born-hot/ Week Ending April 3, 2011. Songs: Born Hot]. Chart Watch. Yahoo! Music (6 апреля 2011). Проверено 6 апреля 2011. [www.webcitation.org/65ZMQYU5L Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  117. [www.billboard.com/#/charts/canadian-hot-100?chartDate=2011-04-16&order=gainer Canadian Hot 100: Week of April 16, 2011 (Biggest Jump)]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 6 апреля 2011.
  118. [zobbel.de/cluk/CLUK2008.HTM Chart Log UK – Chart Coverage and Record Sales 2008]. Zobbel.de. Проверено 19 ноября 2009. [www.webcitation.org/65ZMRvKfo Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  119. Steffen Hung. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Britney+Spears&titel=Out+From+Under&cat=s Britney Spears — Out From Under]. swedishcharts.com. Проверено 19 ноября 2009. [www.webcitation.org/65ZMSTVZf Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  120. [acharts.us/denmark_singles_top_40/2008/52 Denmark Official Singles Charts 2008]. acharts.us. Проверено 28 октября 2010. [www.webcitation.org/65ZMT9ski Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  121. [www.tophit.ru/cgi-bin/artinfo.cgi?id=31664 Russian Official Singles Chart, based on airplay]. tophit.ru. [www.webcitation.org/65ZMU8cQD Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Дискография Бритни Спирс

Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.