Дискография Дженнифер Лопес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дженнифер Лопес
Релизы
Студийные альбомы 8
Сборники 2
Синглы 49
Видеоальбомы 3
Видеоклипы 31
Саундтреки 5
Промо 9
Бокс-сеты 3

Американская актриса и певица Дженнифер Лопес выпустила восемь студийных альбомов, два сборника песен, один мини-альбом, три бокс-сета, 49 синглов и девять промосинглов. Заключив контракт с компанией Work Group (англ.), она дебютировала в музыке в мае 1999 года, выпустив сингл «If You Had My Love», который занял первое место в чартах шести стран. Затем последовал выпуск дебютного альбома On the 6 (1999), который попал в топ-5 таких стран, как Германия, Канада, Швейцария. Помимо дебютного сингла, песни «Waiting for Tonight», «No Me Ames», «Feelin' So Good» и «Let's Get Loud» так же были выпущены синглами.

Второй студийный альбом Лопес J.Lo вышел в январе 2001 года на лейбле Epic Records. Он достиг первой строчки в US Billboard 200, в результате чего был сертифицирован как четырёхкратно-платиновый в США. С альбома было выпущено четыре сингла: «Love Don't Cost a Thing», «Play», «Ain't No Funny» и «I'm Real». В следующем году в свет вышел первый ремиксовый альбом Лопес J to tha L-O!: The Remixes. Он стал первый ремиксовым альбомом в истории, которому удалось занять первое место в Billboard 200 и стал самым продаваемым ремиксовым альбомом за всё время[1]. Третий студийный альбом Лопес This Is Me... Then (2002) занял второе место в Billboard 200 и получил двукратно-платиновый статус в США. Песни «Jenny from the Block», «All I Have», «I'm Glad» и «Baby I Love U!» были выпущены синглами.

Четвёртый альбом Лопес Rebirth (2005) показал хороший результат в чартах США и в итоге ему был присвоен платиновый статус за продажу более миллиона копий. В начале 2007 года Лопес выступила свой первый испаноязычный альбом Como Ama una Mujer, который занял десятое место в US Billboard 200 и первое — в US Top Latin Album Chart. Альбом стал успешным в ряде стран, в том числе в Германии и Швейцарии, где он попал в топ-5 альбомных чартов. Спустя полгода, Лопес выпустила свой шестой студийный альбом Brave. Песни «Do It Well» и «Hold It Don't Drop It», которые были выпущены синглами, также как и альбом достигли коммерческого успеха.

Перейдя на лейбл Island Records, в мае 2011 года Лопес выпустила свой восьмой студийный альбом Love?. Три песни были выпущены синглами: «On the Floor», «I'm Into You» и «Papi». «On the Floor» стал самым успешным синглом за всю её карьеру, попав на вершину более чем восемнадцати национальных чартах и став распроданным в 1,4 миллионов копий, тем самым став одним из самых продаваемых синглов 2011 года[2]. Свой первый сборник лучших песен Dance Again… the Hits, Лопес выпустила в июле 2012 года. Девятый альбом A.K.A. вышел в 2014 году. По состоянию на 2012 год, продажи альбомов Лопес составляют около 55 миллионов копий по всему миру[3][4].

Сокращения названий стран (по стандарту ГОСТ 7.67)[5]




Альбомы

Студийные альбомы

Год Детали Максимальная позиция Продажи Сертификации

США
[6]

АВС
[7]

КАН
[8]

ФРА
[9]

ГЕР</span>ruen
[10]

НОЗ</span>ruen
[11]

ИСП
[12]

ШВЕ
[13]

ШВА
[14]
UK
[15]
On the 6[16] 8 11 5 15 3 18 12 20 3 14 США: 2,800,000 [17]
  • По всему миру: 8,000,000[18]
J.Lo[28]
  • Выпущен: 23 января 2001
  • Лейбл: Epic
  • Форматы: аудиокассета, CD, цифровая дистрибуция
1 2 1 6 1 3 1 7 1 2
  • США: 3,800,000[29]
  • По всему миру: 8,000,000[30]
This Is Me... Then[34]
  • Выпущен: 19 ноября 2002
  • Лейбл: Epic
  • Форматы: аудиокассета, CD, цифровая дистрибуция, LP
2 14 5 4 4 19 12 7 3 13
Rebirth[37]
  • Выпущен: 1 марта 2005
  • Лейбл: Epic
  • Форматы: аудиокассета, CD, CD/DVD, цифровая дистрибуция, DualDisc, LP
2 10 2 7 3 22 2 14 1 8
  • США: 745,000[38]
Como Ama una Mujer[40]
  • Выпущен: 27 марта 2007
  • Лейбл: Epic
  • Форматы: аудиокассета, CD, CD/DVD, цифровая дистрибуция
10 11 4 2 49 1
Brave[42]
  • Выпущен: 9 октября 2007
  • Лейбл: Epic
  • Форматы: CD, CD/DVD, цифровая дистрибуция
12 46 13 28 41 21 59 6 24
  • США: 168,000[а 2]
  • По всему миру: 650,000[43]
Love?[44]
  • Выпущен: 3 мая 2011
  • Лейбл: Island
  • Форматы: CD, цифровая дистрибуция
5 9 2 7 4 12 3 14 1 6
  • США: 346,000[45]
A.K.A.[46]
  • Выпущен: 17 июня 2014
  • Лейбл: Capitol
  • Форматы: CD, цифровая дистрибуция
8 24 12 70 24 14 15 41
Знак «—» означает, что альбом не попал в чарт или не был выпущен в той или иной стране

Синглы

DVD

  • 2000 «Feelin' So Good»
10 октября 2000
DVD
  • 2003 «Let’s Get Loud»
11 февраля 2003
DVD
  • 2003 «The Reel Me»
18 ноября 2003
DVD/CD

Саундтреки

Напишите отзыв о статье "Дискография Дженнифер Лопес"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3186761.stm Diaz tops actress pay list] (англ.). BBC News (24 августа 2004). Проверено 7 сентября 2016.
  2. Williams, Paul. [www.musicweek.com/news/read/european-download-market-sees-big-growth-in-2011/046316 European download market sees big growth in 2011] (англ.). Music Week (26 июля 2011). Проверено 7 сентября 2016.
  3. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/jennifer-lopez-gyrates-in-new-video-for-im-into-you-2278332.html Jennifer Lopez gyrates in new video for "I'm Into You"] (англ.), The Independent (3 мая 2011). Проверено 7 сентября 2016.
  4. [entertainment.ie/music/news/Jennifer-Lopez-to-play-first-ever-Irish-show-in-October/123714.htm Jennifer Lopez to play first ever Irish show in October] (англ.). Entertainment.ie (2012). Проверено 7 сентября 2016.
  5. [protect.gost.ru/v.aspx?control=8&baseC=-1&page=0&month=-1&year=-1&search=&RegNum=1&DocOnPageCount=15&id=121716 ГОСТ 7.67-2003]. — Росстандарт. — 2005. — С. 4-7.
  6. [www.billboard.com/artist/304444/Jennifer+Lopez/chart?f=305 Jennifer Lopez Album & Song Chart History]. Prometheus Global Media. Проверено 12 мая 2011.
  7. [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Jennifer+Lopez Discography Jennifer Lopez]. 'australian-charts.com'. Hung Medien. Проверено 23 апреля 2011.
    • "Ain't Your Mama": Ryan, Gavin [www.noise11.com/news/aria-singles-drake-one-dance-stays-at-no-1-20160521 ARIA Singles: Drake 'One Dance' Stays at No 1]. Noise11 (21 мая 2016). Проверено 21 мая 2016.
  8. [allmusic.com/artist/jennifer-lopez-p371168/charts-awards Jennifer Lopez]. AllMusic. All Media Network. Проверено 23 апреля 2011.
  9. [lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Jennifer+Lopez Discographie Jennifer Lopez] (фр.). 'lescharts.com'. Hung Medien. Проверено 23 апреля 2011.
  10. [www.officialcharts.de/suche.asp?search=Jennifer+Lopez&x=11&y=6&cat=a&country=de charts.de] (нем.). 'charts.de'. Media Control GfK International. Проверено 23 апреля 2011.
  11. [charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Jennifer+Lopez Discography Jennifer Lopez]. 'charts.org.nz'. Hung Medien. Проверено 27 апреля 2011.
  12. [spanishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Jennifer%20Lopez Discography Jennifer Lopez]. Spanish Music Charts. Hung Medien. Проверено 8 июня 2014.
  13. [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Jennifer+Lopez Discography Jennifer Lopez]. 'swedishcharts.com'. Hung Medien. Проверено 23 апреля 2011.
  14. [swisscharts.com/search.asp?cat=a&artist=Jennifer+Lopez&artist_search=starts&title=&title_search=starts The Official Swiss Charts and Music Community]. 'swisscharts.com'. Hung Medien. Проверено 2 марта 2011.
  15. [theofficialcharts.com/artist/_/jennifer%20lopez/ Jennifer Lopez] (To access, click the "View Albums" tab). UK Singles Chart. The Official Charts Company. Проверено 27 апреля 2011.
  16. Phares, Heather [allmusic.com/album/on-the-6-mw0000238554 On the 6 – Jennifer Lopez]. AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  17. [billboard.com/articles/columns/chart-beat/955571/ask-billboard-analyzing-american-idol Ask Billboard: Analyzing 'American Idol']. Billboard (1 октября 2010). Проверено 11 марта 2012.
  18. (4 февраля 2001) «[nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=WO&p_theme=wo&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=0EADE638DA3B5EA2&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM Jennifer Lopez Gets Better With 'J.Lo']». Telegram & Gazette (The New York Times Company). Проверено 8 июня 2013.
  19. 1 2 3 4 [riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=Lopez,_Jennifer RIAA – Gold & Platinum: Jennifer Lopez]. Recording Industry Association of America. Проверено 10 августа 2011.
  20. 1 2 [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2002.htm ARIA Charts – Accreditations – 2002 Albums]. ARIA Charts. Australian Recording Industry Association. Проверено 18 октября 2009.
  21. 1 2 3 4 5 [bpi.co.uk/certified-awards.aspx BPI Certified Awards Search] (To access, enter the search parameter "Jennifer Lopez" and select "Search by Keyword"). British Phonographic Industry. Проверено 9 апреля 2009.
  22. 1 2 3 4 [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=&strInterpret=Jennifer+Lopez&strTtArt=alle&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank (Jennifer Lopez)] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 2 мая 2011.
  23. [ifpi.org/content/section_news/plat1999.html IFPI Platinum Europe Awards]. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 16 сентября 2013.
  24. 1 2 3 4 5 6 [swisscharts.com/search_certifications.asp?search=Jennifer+Lopez The Official Swiss Charts and Music Community]. 'swisscharts.com'. Hung Medien. Проверено 9 августа 2011.
  25. 1 2 3 4 5 [musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=&ica=False&sa=Jennifer%20Lopez&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Artist Gold and Platinum Search]. Music Canada. Проверено 8 июня 2013.
  26. [rianz.org.nz/rianz/chart.asp?chartNum=1186&chartKind=A New Zealand Music Charts: Chart#1186 (Sunday, November 21, 1999)]. Recorded Music NZ. Проверено 28 апреля 2011.
  27. 1 2 3 4 [snepmusique.com/les-disques-dor/?q=Jennifer+Lopez&submit=OK&awards_year=0 SNEP – Syndicat National de l'Édition Phonographique] (фр.). 'snepmusique.com'. Проверено 8 июня 2014.
  28. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/j-lo-mw0000103727 J.Lo – Jennifer Lopez]. AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  29. Trust, Gary [billboard.com/articles/columns/chart-beat/1566453/ask-billboard-robin-thicke-makes-chart-history Ask Billboard: Robin Thicke Makes Chart History]. Billboard. Prometheus Global Media (11 июня 2013). Проверено 12 июня 2013.
  30. [cricket.yahoo.com/photos/jlo-to-get-up-close-and-personal-with-indian-fans-slideshow/jennifer-lopez-photo-1328860006.html JLo to get up close and personal with Indian fans]. Yahoo! (10 февраля 2012). Проверено 4 июля 2015.
  31. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2001.htm ARIA Charts – Accreditations – 2001 Albums]. ARIA Charts. Australian Recording Industry Association. Проверено 18 октября 2009.
  32. [ifpi.se/wp/wp-content/uploads/ar-20013.pdf ÅR 2001] (PDF). IFPI Sweden. Проверено 3 мая 2011.
  33. [rianz.org.nz/rianz/chart.asp?chartNum=1297&chartKind=A New Zealand Music Charts: Chart#1297 (Sunday, February 24, 2002)]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 28 апреля 2011.
  34. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/this-is-me-then-mw0000229367 This Is Me... Then – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  35. [ifpi.se/wp-content/uploads/ar-20033.pdf ÅR 2003] (PDF). IFPI Sweden. Проверено 3 мая 2011.
  36. [rianz.org.nz/rianz/chart.asp?chartNum=1342&chartKind=A New Zealand Music Charts: Chart#1342 (Sunday January 26, 2003)]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 28 апреля 2011.
  37. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/rebirth-mw0000142788 Rebirth – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  38. [www.csmonitor.com/The-Culture/Music/2014/0619/Jennifer-Lopez-s-new-album-was-created-in-a-challenging-music-industry-says-singer Jennifer Lopez's new album was created in a 'challenging' music industry, says singer] (англ.). Christian Science Publishing Society (19 июня 2014). Проверено 4 января 2015.
  39. [aria.com.au/pages/aria-charts-accreditations-albums-2005.htm ARIA Charts – Accreditations – 2005 Albums]. Australian Recording Industry Association. Проверено 18 октября 2009.
  40. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/como-ama-una-mujer-mw0000484461 Como Ama una Mujer – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media. Проверено 10 ноября 2011.
  41. promusicae.es/files/listassemanales/albumes/historial/TOP%20100%20ALBUMES%2007_41.pdf
  42. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/brave-mw0000495603 Brave – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  43. Rutherford, Kevin [billboard.com/articles/news/472891/jennifer-lopez-to-premiere-video-for-on-the-floor-on-american-idol Jennifer Lopez to Premiere Video for 'On the Floor' On 'American Idol'] (англ.). Billboard. Prometheus Global Media (24 февраля 2011). Проверено 1 июля 2013.
  44. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/love-mw0002114234 Love? – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media Network. Проверено 10 ноября 2011.
  45. [www.usatoday.com/story/life/music/2014/06/16/j-lo-finds-a-different-kind-of-strength-on-new-album/10323601/ J. Lo finds 'a different kind of strength'] (16 июня 2014). Проверено 1 января 2015.
  46. Erlewine, Stephen Thomas [allmusic.com/album/aka-mw0002673452 A.K.A. – Jennifer Lopez] (англ.). AllMusic. All Media Network. Проверено 25 мая 2014.
  47. Lynch, Joe [www.billboard.com/articles/events/year-in-music-2014/6397785/albums-flopped-2014 9 Albums That Flopped in 2014 (Or Did They?)] (англ.). Billboard. Prometheus Global Media (9 декабря 2014). Проверено 9 декабря 2014.


Ошибка в сносках?: Для существующих тегов <ref> группы «а» не найдено соответствующего тега <references group="а"/> или пропущен закрывающий тег </ref>

Отрывок, характеризующий Дискография Дженнифер Лопес

– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.