Диссертация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Диссерта́ция (от лат. dissertatio — исследование, сочинение, рассуждение, доклад[1]) — квалификационная работа на присуждение академической или учёной степени и квалификации (степени) магистра.





Диссертации на соискание учёной степени в России

В России различают диссертации на соискание учёной степени кандидата наук и доктора наук. В других странах бывают диссертации на соискание учёной степени доктора наук, доктора философии или габилитированного доктора наук.

Требования к содержанию диссертации различаются в зависимости от учёной степени, на которую претендует соискатель, и от научного направления. Общими требованиями являются оригинальность, научная новизна и практическая значимость работы. Помимо собственно диссертации, от соискателя требуется наличие официально опубликованных печатных работ по теме диссертации. Диссертация принимается в ходе процедуры, называемой защитой диссертации. Для соискателей степени кандидата наук устанавливаются также дополнительные испытания в виде предшествующих защите кандидатских экзаменов:

  • специальность,
  • иностранный язык,
  • история и философия науки (до лета 2005 года сдавалась философия).

Диссертация, как правило, представляется в виде специально подготовленной рукописи, значительно реже — в виде опубликованной монографии. Вместе с диссертацией соискатель должен подготовить автореферат диссертации (краткое изложение основных результатов диссертационной работы).

В виде исключения при соискании учёной степени доктора наук допускается диссертация в форме научного доклада, подготовленная на основе совокупности ранее опубликованных им научных и опытно-конструкторских работ. В этом случае автореферат не подготавливается (вместо автореферата рассылается сам доклад).

Упорядоченный список частей диссертационной работы, необходимых для защиты в России

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Титульный лист

Первая страница работы — титульный лист — заполняется в следующем порядке:

  • Полное наименование учебного заведения или научной организации.
  • Фамилия, имя и отчество диссертанта (в именительном падеже).
  • Заголовок работы (без слова «тема» и кавычек). Допускается использование уточняющего подзаголовка.
  • Шифр из номенклатуры специальности работы и учёной степени, на соискание которой представляется диссертация.
  • Ближе к правому краю — учёные звания, степень, фамилия и инициалы научного руководителя или консультанта.
  • В нижнем поле — место и год выполнения диссертации (при этом год защиты тот, в который диссертация сдана на предварительную экспертизу).

Оглавление

В оглавлении приводятся заголовки всех разделов работы (кроме подзаголовков, даваемых в подбор с текстом) и указываются номера страниц, с которых они начинаются. Заголовки должны полностью совпадать с присутствующими в основном тексте.

Заголовки должны располагаться в виде древовидной структуры (с соответствующими алфавитно-цифровыми индексами и отступами), начинаться с прописной буквы, соединяться с номером страницы отточием (без дополнительной точки в конце).

Введение

Начало диссертации обычно повторяет её автореферат и предназначено для ознакомления с важными квалификационными характеристиками работы:

  • актуальность, цели и задачи исследования;
  • новизна и достоверность предложенных методов и решений;
  • практическая и научная значимость, положения, выносимые на защиту;
  • апробация работы и личный вклад соискателя;
  • объём и структура диссертации.

Основная часть

Это собственно содержательная часть работы (обычно не менее трёх глав). Здесь диссертант подробно рассматривает методику и технику исследования. Содержание глав должно точно соответствовать теме работы. Структура должна примерно соответствовать указанным во введении задачам исследования. В конце каждой главы могут быть сделаны выводы по полученным результатам.

Заключение

В заключении проводится синтез всех полученных результатов и их соотношение с общей целью и поставленными задачами. Именно здесь содержится квинтэссенция того нового знания, которое выносится на обсуждение и оценку научной общественности в процессе публичной защиты диссертации.

Заключительная часть предполагает наличие обобщённой итоговой оценки проделанной работы. При этом указываются вытекающие из конечных результатов научная новизна, теоретическая и практическая значимость. Таким образом, заключение — это введение, изложенное применительно к результатам работы.

Библиографический список

Список использованной литературы составляет одну из существенных частей диссертации, который отражает самостоятельное исследование диссертанта по имеющимся наработкам в рассматриваемой теме.

Каждый включённый в список литературный источник должен быть отражён в рукописи диссертации. Не рекомендуется включать в этот список энциклопедии, справочники, научно-популярную литературу, жёлтую прессу. В недавнее время стало возможным указывать онлайн-источники, однако при этом следует быть осторожным, так как они могут быстро устареть, переместиться по новому адресу или вовсе исчезнуть.

Приложения

Это необязательная часть. Сюда выносятся все материалы, не являющиеся критичными для понимания сути диссертационной работы. Это могут быть листинги программ, громоздкие таблицы, графики, копии подлинных документов, отдельные положения из инструкций и правил и т. п.

Приложение оформляется как продолжение диссертации на последних страницах; если они слишком объёмные, то возможно выделение в самостоятельный блок в специальной папке (или переплёте), на лицевой стороне которой даётся заголовок «Приложения». Нумерация в любом случае делается сквозной и продолжает нумерацию основного текста работы.

Вспомогательные указатели

Это необязательная часть. Наиболее распространённым типом является алфавитно-предметный указатель.

Оформление

Оформление конкретных элементов работы (оглавления, библиографии, индекса) должно соответствовать стандарту. В целом требования к оформлению диссертации и автореферата содержит ГОСТ Р 7.0.11-2011 «Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления»[2]. В рекомендациях по оформлению результатов исследований также ссылаются на ГОСТ 2.105-95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к оформлению документов»[3]

Для составления списка использованных источников необходим ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления»[4]. Рекомендуется также использовать при оформлении списков источников и подстрочных библиографических ссылок ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»[5] и ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила составления»[6].

Также существуют публикации ВАК, посвященные недостаткам оформления работ и стилистике исследований. Довольно полная подборка подобных публикаций, а также ГОСТов, полезных при оформлении работ, приведена, например, на странице кафедры МЧиГП МГИМО, посвященной стандартам кафедры в отношении подготовки диссертаций[7].

Защита диссертации в России

Защите предшествует получение соискателем отзывов на диссертационную работу от ряда рецензентов, в роли которых должны выступать специалисты и организации, компетентные в области, к которой относится диссертация.

К обязательным отзывам относятся:

  • отзывы официальных оппонентов (2 — для кандидатов, 3 — для докторов наук);
  • отзыв ведущей организации (для докторов — оппонирующей организации).

Также не позднее чем за месяц до защиты соискатель должен разослать автореферат диссертации членам диссертационного совета и заинтересованным организациям.

На защите соискатель представляет диссертацию комиссии, называемой диссертационным советом, который (в России) формируется, утверждается и функционирует в соответствии с требованиями Высшей аттестационной комиссии (ВАК). Соискатель в устной форме излагает совету содержание диссертации, достигнутые научные результаты, возможность их практического применения, отвечает на вопросы членов совета. По завершении представления диссертации совет проводит обсуждение работы и принимает решение о принятии или непринятии диссертации путём тайного голосования всех членов совета. Если по результатам защиты диссертация принимается, диссертационный совет принимает решение о присуждении соискателю учёной степени.

Решение диссертационного совета и личное дело соискателя (включая автореферат, отзывы и прочие документы) направляется в ВАК. По результатам рассмотрения в случае утверждения решения ВАК выдаёт соискателю диплом, подтверждающий наличие учёной степени. Решение о присуждении ученой степени доктора наук вступает в силу с даты его принятия Высшей аттестационной комиссией. Решение о присуждении ученой степени кандидата наук вступает в силу с даты принятия Высшей аттестационной комиссией решения о выдаче диплома кандидата наук.

Магистерская диссертация

В современной России

Магистерская диссертация является видом выпускной квалификационной работы и защищается на заседании Государственной аттестационной комиссии, в которой большинство членов имеют ученые степени и обязательно присутствуют профессора. После успешной защиты выпускнику присваивается квалификация (степень) магистра.

В дореволюционной России

В Российской империи (конец XIX — начало XX в.) магистерская диссертация примерно соответствовала нынешней диссертации кандидата наук в России или доктора философии (PhD) в странах Запада. Её защита требовала проведения нескольких лет исследований после окончания университета.

В Казахстане

Магистерская диссертация представляет собой самостоятельное исследование (научную работу) в определенной предметно-профессиональной области наук, в которой разработаны теоретические положения или решена научная проблема, имеющая важное социально-культурное или экономическое значение, либо изложены научно обоснованные технические, экономические или технологические решения, внедрение которых вносит значительный вклад в развитие экономики страны.

Объём магистерской диссертации составляет, как правило, 60-80 страниц. По отдельным группам специальностей объём диссертации может достигать до 100 страниц. Приложения в указанный объём магистерской диссертации не включаются.

Дополнительно по содержанию магистерской диссертации магистрант пишет реферат объёмом 0.5-1 п.л. Реферат оформляется на казахском, русском и английском языках (при необходимости допускается написание реферата на другом иностранном языке) и подписывается диссертантом.

По содержанию магистерская диссертация должна соответствовать следующим требованиям: 1) Актуальность выбранной темы в теоретическом и практическом плане; 2) Формулировка проблемы, степень её разработанности в специальной научной литературе и методы её разрешения на практике; 3) Анализ существующего состояния проблемы на объектах исследования; 4) Обоснование и аргументация основных выводов и результатов исследования конкретной проблемы; 5) Формулирование предложений и рекомендаций по разрешению изучаемой проблемы[8].

В произведениях искусства

См. также

Напишите отзыв о статье "Диссертация"

Примечания

  1. [radugaslov.ru/latin1.htm Большой латинско-русский словарь И. Х. Дворецкого]
  2. [protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=179727 ГОСТ Р 7.0.11-2011 «Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления»].
  3. [www.scribd.com/doc/3123388/-210595 ГОСТ 2.105-95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к оформлению документов»]
  4. ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления»
  5. [www.sstu.ru/files/content/docs/GOST_2008.pdf ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»].
  6. [www.mgimo.ru/files/153321/7-82-2001.pdf ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила составления»].
  7. [www.mgimo.ru/study/faculty/mp/kmgp/docs/121528/document153321.phtml Коллекция полезных материалов для оформления диссертации]
  8. [www.referatsite.narod.ru/diss/oformlenie_magisterskaya_dissertatsiya_astana.html Оформление магистерской диссертации в Астане]

Литература

  • Кузин Ф. А. [www.englspace.com/dl/files/kuzin.zip Кандидатская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты: Практическое пособие для аспирантов и соискателей учёной степени]. — 6-е изд., доп. — М.: Ось-89, 2004. — 224 с. — ISBN 5-86894-129-2.
  • Мац Л. В., Масликова О. А. Рекомендации по оформлению диссертации. Практическое руководство для аспирантов и соискателей учёных степеней. — СПб., 2005. — 28 с.
  • Райзберг Б. А. Диссертация и учёная степень. Пособие для соискателей. — 1-6. — М.: ИНФРА-М, 2000—2007. — 428 с.
  • Волков Ю. Г. Диссертация: Подготовка, защита, оформление. — М.: Гардарика, 2002.
  • Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. — М.: Русский язык-Медиа, 2008. — 848 с. — ISBN 978-5-9576-0403-7.
  • НОВИКОВ А. М. [www.anovikov.ru/books/doc.pdf Докторская диссертация?:Пособие для докторантов и соискателей ученой степени доктора наук]. — 3-е. — М.: Эгвес, 2003. — 120 с. — ISBN 5-85449-126-5.
  • Даргын-оол Ч. К., Захаров Н. В. [www.zpu-journal.ru/zpu/2004_1/Dargyn-ool&Zakharov/23.pdf Об обучении науке: о статусе кандидатских и докторских диссертаций в российском и западном образовании] // Знание. Понимание. Умение. — 2004. — № 1. — С. 158-166.
  • Балацкий Е. [scepsis.ru/library/id_1257.html Формирование "диссертационной ловушки"] // Свободная мысль-XXI. — 2005. — № 11.
  • [www.zpu-journal.ru/asp/scientific_schools/2007/Krivoruchenko/ Криворученко В. К. Научные школы — эффективный путь проведения диссертационного исследования]
  • [soran1957.ru/DeepZoomMarked.aspx?id=newspaper_18735_1973_4&collection-memberid=cm_newspaper_18735_1973_4_newspaper_18450 Кандидатская диссертация и её оформление. «За науку в Сибири». 1973. № 4. Стр. 3]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Диссертация
  • [vak.ed.gov.ru/ru/docs/ Нормативные документы] на сайте ВАК Минобрнауки России
  • Примеры оформления списка литературы:
    • [shgpi.edu.ru/biblioteka/site/Studentam/references.php Примеры оформления библиографических записей для списка литературы]
    • [www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0&/norms/stands/7_1.htm Оформление списка литературы с примерами]
  • Оформление ссылок на электронные ресурсы:
    • 7.1-2003
    • 7.82-2001
    • Розина И. Н. [study.econ.pu.ru/cse/pans/mater/articles/net_refs.htm Оформление ссылок на электронные ресурсы]
    • [internetessa.com/2007/11/04/oformlenie-ssylok-na-elektronnye-resursy/ Оформление ссылок на электронные ресурсы — Internetessa]. 04.11.2007
  • Авторефераты и диссертации в интернете:
    • [dibase.ru Библиотека авторефератов диссертаций]
    • [diss.rsl.ru Электронная библиотека диссертаций РГБ (с ограничением доступа)]
    • [www.dissercat.com Научная библиотека диссертаций]
  • Стили для оформления диссертации:
    • [github.com/AndreyAkinshin/Russian-Phd-LaTeX-Dissertation-Template Russian-Phd-LaTeX-Dissertation-Template] — LaTeX/XeTeX-шаблон для оформления диссертации и автореферата в кодировке UTF-8, соответствующий ГОСТ 7.0.11-2011.
    • [www.ict.nsc.ru/ws/elpub98/579/ rusthesis.cls] — стиль LaTeX для оформления диссертации, соответствующий требованиям ВАК.
    • [sourceforge.net/projects/disser/ ещё один стиль] LaTeX для оформления диссертации, соответствующий требованиям ВАК.
    • [github.com/belgraviton/thesisby thesisby] — стиль LaTeX для оформления диссертации, соответствующий требованиям ВАК Республики Беларусь.

Отрывок, характеризующий Диссертация

Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.