Диттерс фон Диттерсдорф, Карл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Диттерс фон Диттерсдорф
August Carl Ditters von Dittersdorf
Основная информация
Дата рождения

2 ноября 1739(1739-11-02)

Место рождения

Вена, Австрийская империя

Дата смерти

24 октября 1799(1799-10-24) (59 лет)

Место смерти

Червена Лгота, Богемия

Профессии

композитор, скрипач

Жанры

опера, духовная музыка, инструментальная музыка

Август Карл Диттерс фон Диттерсдорф (нем. August Carl Ditters von Dittersdorf, при рождении именовался Август Карл Диттерс, нем. August Carl Ditters, 2 ноября 1739, Лаймгрубе, Вена — 24 октября 1799, Червена Лгота, Богемия) — австрийский композитор и скрипач.





Биография

Август Карл Диттерс родился в пригороде Вены в семье отставного военного портного, служившего в то время при Императорском театре; в шесть лет он начал учиться игре на скрипке, а в 1750 году поступил в оркестр венской церкви Шоттен, но вскоре был приглашён в оркестр принца Иосифа Фридриха Саксен-Гильдбургхаузенского, где обучался композиции у Джузеппе Бонно и познакомился с Глюком и Гайдном. В 1761 Диттерс поступил в оркестр Императорского театра, а в 1763 отправился с Глюком в Болонью. Это путешествие оказало большое влияние на его творчество.

В 1764 Диттерс был приглашён капельмейстером в оркестр епископа Надьварада (ныне Орадя), а уже в следующем году познакомился с князем-епископом Бреслау Филиппом Готтхардом фон Шаффготшем, пригласившим его на аналогичную должность в свой замок Йоханнесберг (Янски-Врх) недалеко от Яворника в Богемии, в 1771 назначил придворным композитором, а в 1773 пожаловал в управление соседнее поместье Есеник, после чего Диттерсу было даровано дворянство и титул фон Диттерсдорф, который он сделал своей фамилией. Живя в Вене, Диттерсорф участвовал в струнном квартете вместе с Моцартом, Гайдном и своим учеником Вангалем, причём играл там первую скрипку.

В 1794 после конфликта с епископом Диттерсдорф был вынужден уйти из Янски-Врха и был приглашён бароном фон Штильфридом в замок Червена Лгота, где занимался в основном систематизацией своего собрания сочинений. За три дня до смерти Диттерсдорф завершил автобиографию, которую он диктовал своему сыну. Похоронен в соседнем городе Дештна.

Творчество

В настоящее время наиболее известными произведениями Диттерсдорфа, работавшего в стиле классицизма и находившегося под влиянием итальянской школы, являются два концерта для контрабаса с оркестром и один из пяти концертов для альта с оркестром. При жизни Диттерсдорф был известен прежде всего как автор опер-буффа на итальянском языке и немецких зингшпилей, среди которых "Красная шапочка, или ни вреда, ни пользы" (Das rothe Käppchen, oder Hilft's nicht, so schadt's nicht); наибольшей популярностью пользовалась написанная в 1786 году немецкая комическая опера «Доктор и аптекарь» (нем. Doktor und Apotheker).

Диттерсдорф написал около 120 симфоний, среди которых 12 симфоний по «Метаморфозам Овидия» (сохранилось 6, из остальных несколько в виде 4-ручных клавиров). Эти симфонии программные и имеют названия: № 1.«Die vier Weltalter» (Четыре возраста Мира); № 2. Der Sturz Phaëtons» (Падение Фаэтона); № 3. «Verwandlung Aktäons in einen Hirsch» (Превращение Актеона в оленя); № 4. «Die Rettung der Andromeda durch Perseus» (Спасение Андромеды Персеем); № 5. «Verwandlung der lycischen Bauern in Frösche» (Превращение ликийских крестьян в лягушек); № 6. «Die Versteinerung des Phineus und seiner Freunde» (Окаменение Финея и его друзей). Каждая часть предваряется строкой из Овидия.

Помимо того перу Диттерсдорфу принадлежит значительное количество концертов для солирующего инструмента с оркестром, множество камерных произведений (сонат, струнных квартетов и др.), месс, ораторий, кантат и мотетов, реквием.

Напишите отзыв о статье "Диттерс фон Диттерсдорф, Карл"

Литература

  • [moluch.ru/archive/12/1011/ Гумерова О. А. Программные симфонии К. Диттерсдорфа в контексте «штюрмерской» эстетики // Молодой учёный. — 2009. — №12. — С. 261-265.]
  • Karl von Dittersdorfs Lebensbeschreibung seinem Sohne in die Feder diktirt... Leipzig, 1801.
  • Biba O. Ein Porträt von Carl Ditters von Dittersdorf // Haydn Yearbook 1982, 228–30.
  • Unverricht H. Dittersdorfs Metamorphosen-Sinfonien // Musik des Ostens, xii (1992), 267–71.
  • Unverricht H., ed.: Carl Ditters von Dittersdorf (Eichstätt, 1989). Tutzing, 1997.
  • Rice John A. New Light on Dittersdorf's Ovid Symphonies // Studi musicali XXIX (2000), 453-98.
  • Will R.J. The characteristic symphony in the age of Haydn and Beethoven. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2002.
  • Carl von Dittersdorf: Briefe, ausgewählte Urkunden und Akten, hrsg. v. H.Unverricht. Tutzing : Schneider, 2008.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Диттерс фон Диттерсдорф, Карл

Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.