Дитцель, Андрей Сергеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Дитцель
Дата рождения:

14 февраля 1977(1977-02-14) (47 лет)

Место рождения:

Новосибирск, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия
Германия Германия

Род деятельности:

поэт, прозаик, журналист

Андрей Сергеевич Дитцель (14 февраля 1977, Новосибирск) — прозаик, поэт, журналист, активист ЛГБТ-движения.





Биография

Родился в Новосибирске 14 февраля 1977 года. Выпускник Сибирской академии государственной службы по специальности Связи с общественностью, лиценциат гуманитарного факультета Гамбургского университета. С 2002 года живёт и работает в Германии. Открытый гей. Осенью 2001 года заключил со своим партнером в Германии гражданское партнерство. Первая в истории регистрация однополого союза двух российских граждан вызвала дискуссию в электронных и печатных СМИ[1][2][3][4]. Также известен как организатор русской колонны на гей-параде в Берлине[5]. Член немецкого Союза журналистов BDFJ. Растит вместе с лесбийской парой дочь[6].

Неоднократно входил в шорт-листы литературного конкурса имени Н. С. Гумилёва «Заблудившийся трамвай»[7], проекта «Эшколь: актуальная израильская и еврейская культура в России»[8] и других конкурсов. Победитель (2010) русскоязычного поэтического слэма в Берлине[9], международного поэтического конкурса «Эмигрантская лира 2014\2015»[10].

По мнению поэта Алексея Цветкова,

Одни поэты стоят на страже замшелых святынь, другие их всерьёз ниспровергают. И те, и другие привычно смотрят на мир одним глазом, правым или левым. Для обеих категорий это храм, одни воскуряют, другие сокрушают. Андрей Дитцель в этом мире дома, он восхищается без низкопоклонства и игнорирует табу без ярости. Путь его героя-автора пролёг в Европу, но не затем, чтобы подозрительно лорнировать её, подобно палеологическому эмигранту, обличать или обучать кириллице, а для жизни и любви. Он пишет стихи для взрослых, а не священные скрижали старцев или подрывные манифесты подростков. Взрослых всегда большинство, и эти стихи — для них.[11].

Книги

  • Пристань. Стихотворения — СПб.:Геликон Плюс, 2001.
  • Пальцы. Стихи. — Новосибирск: Артель «Напрасный труд», 2003.
  • Г.Власов, А.Дитцель, К.Щербино, Е.Жумагулов. Московская кухня: Сборник стихотворений. Предисловие: С. Арутюнов. Послесловие: Д. Исакжанов. — СПб: Геликон, 2005.
  • SLAVISTIKA: Стихи, дневники, рассказы. — СПб.: Артель «Напрасный труд», 2007
  • Кентавр vs Сатир. — Тверь: KOLONNA Publications, 2009.
  • Вода Земля. Сборник стихов. — Новосибирск: «Левый берег», 2013.

Источники

  1. [web.archive.org/web/20011224234950/www.kp.ru/articles/issue22676/paper11751.html Первая официальная «голубая» пара в России: два сибирских парня поженились] // Комсомольская правда. 16 ноября 2001
  2. [gay.ru/news/rainbow/2001/10/30a.htm Свадьба русских парней в Германии] // Gay.ru
  3. [az.gay.ru/articles/news/lebenspartnerschaftsgezets_2001.html «Комсомолка» муссирует гомофобные стереотипы] // Gay.ru
  4. [sexology.narod.ru/book14_3.html Диагноз судьбы и судьба диагноза]// сайт И. С. Кона
  5. [www.echo.msk.ru/blog/andrreas/690014-echo/ А Зюганову или Миронову слабо было бы?]// Репортаж на сайте Эхо Москвы
  6. [tramline.ru/2011/12/01/andrej-ditcel/ Новосибирский литературный «Трамвай» 2011, № 13]
  7. [magazines.russ.ru/bereg/2007/16/ant8.html «Новый Берег» 2007, № 16]
  8. [www.eshkol.ru/news/22-04-2005-32.html Сайт «Эшколь»]
  9. Запад-Восток. № 20 (508), 3 июня 2010
  10. [webemlira.ucoz.ru/news/pobediteli_konkursa_poehtov_ehmigrantov_tretego_mezhdunarodnogo_poehticheskogo_internet_konkursa_ehmigrantskaja_lira_2014_2015/2015-02-13-46 сайт конкурса].
  11. Из предисловия к сборнику «SLAVISTIKA»

Напишите отзыв о статье "Дитцель, Андрей Сергеевич"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Дитцель, Андрей Сергеевич

«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».