Дифранко, Ани

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ани Дифранко
Основная информация
Дата рождения

23 сентября 1970(1970-09-23) (53 года)

Место рождения

Буффало, штат Нью-Йорк

Профессии

певица

Сотрудничество

Анаис Митчелл

Награды

Грэмми

Ани Дифранко (англ. Angela Maria DiFranco, род. 23 сентября 1970 года, Буффало, штат Нью-Йорк) — американская певица, лауреат премии «Грэмми», активистка феминистического и других социальных движений.





Биография

Ани Дифранко родилась в Буффало, штат Нью-Йорк. Родители — Элизабет и Данте, оба закончили Массачусетский технологический институт. Начала играть Beatles в местных барах со своим преподавателем, Майклом Мелдрумом, в возрасте девяти лет. В 1989 году Дифранко создала свою собственную звукозаписывающую компанию Righteous Records. В начале своей карьеры Дифранко работала с менеджером Дэйллм Андерсоном, писателем Buffalo News. Её дебютный альбом был выпущен зимой 1990 года. Позже она переехала в Нью-Йорк и гастролировала в течение 15 лет, останавливаясь только для записи альбомов. В 1994 году Righteous Records была переименована на Righteous Babe Records. В 1998 году барабанщик Энди Сточански покинул группу, чтобы заняться сольной карьерой как певец и автор песен. Их отношения во время живых выступлений были продемонстрированы в альбоме 1997 года Living in Clip. В 2002 году её исполнение песни Грега Брауна "The Poet Game" появилось на Going Driftless. В начале лета 2004 года скончался её отец. В июле 2005 года Дифранко взяла перерыв от гастролей. Она вернулась в тур в конце апреля 2006 года. И 8 августа 2006 года был выпущен альбом Reprieve. 11 сентября 2007 года она выпустила первую ретроспективу карьеры, под названием Canon и первый сборник стихов под названием Verses. Red Letter Year был выпущен 30 сентября 2008 года. В 2008 году её группа поддержки состоит из Тодда Сикафуза на контрабасе, Эллисон Миллер на барабанах, и Майка Диллона на ударных и вибрации. Она также является поэтом и была отмечена на Def Jam's poetry hour. Она с мужем в настоящее время проживает в районе Bywater в Новом Орлеане.

Дискография

Студийные альбомы

Live-альбомы

EPs

Демо

Видео

Поэзия

Другой вклад

Напишите отзыв о статье "Дифранко, Ани"

Ссылки

  • [greennuclearbutterfly.blogspot.com/ The Stolen Ani DeFranco Anti Nuclear Indian Point Concert]
  • [www.righteousbabe.com/ The Righteous Babe homepage]
  • [www.hourfollowshour.org/ A streaming Ani radio station]
  • Ani DiFranco (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [musicbrainz.org/artist/a7bdc71f-697a-45d9-92b2-a01fbbe50272.html Ани Дифранко на MusicBrainz]
  • [69.10.135.238/~floydnet/ffgallery/album54 Ани на FloydFest в 2005 году]
  • [web.archive.org/web/20040229095307/www.npr.org/programs/asc/archives/asc53/index.html#difranco Ани Дифранко на All Songs Considered]
  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4818696 Ани Дифранко на World Cafe NPR]
  • [www.bbc.co.uk/radio2/r2music/folk/reviews/evolve.shtml BBC review of Evolve]
  • [www.lostateminor.com/2006/02/22/knuckle-down/ Review of Knuckle Down]
  • [www.rollingstone.com/artists/anidifranco Ani DiFranco] at Rolling Stone
  • [wholewheatradio.org/wiki/index.php/Artists:Ani_DiFranco Ani DiFranco] on Whole Wheat Radio

Примечания

  1. [www.mmguide.musicmatch.com/album/album.cgi?ALBUMID=476160&AMGLENGTH=full#review MMguide.musicmatch.com]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Дифранко, Ани

– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.