Дифранко, Ани
Ани Дифранко | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения |
23 сентября 1970 (53 года) |
Место рождения | |
Профессии | |
Сотрудничество | |
Награды |
Ани Дифранко (англ. Angela Maria DiFranco, род. 23 сентября 1970 года, Буффало, штат Нью-Йорк) — американская певица, лауреат премии «Грэмми», активистка феминистического и других социальных движений.
Содержание
Биография
Ани Дифранко родилась в Буффало, штат Нью-Йорк. Родители — Элизабет и Данте, оба закончили Массачусетский технологический институт. Начала играть Beatles в местных барах со своим преподавателем, Майклом Мелдрумом, в возрасте девяти лет. В 1989 году Дифранко создала свою собственную звукозаписывающую компанию Righteous Records. В начале своей карьеры Дифранко работала с менеджером Дэйллм Андерсоном, писателем Buffalo News. Её дебютный альбом был выпущен зимой 1990 года. Позже она переехала в Нью-Йорк и гастролировала в течение 15 лет, останавливаясь только для записи альбомов. В 1994 году Righteous Records была переименована на Righteous Babe Records. В 1998 году барабанщик Энди Сточански покинул группу, чтобы заняться сольной карьерой как певец и автор песен. Их отношения во время живых выступлений были продемонстрированы в альбоме 1997 года Living in Clip. В 2002 году её исполнение песни Грега Брауна "The Poet Game" появилось на Going Driftless. В начале лета 2004 года скончался её отец. В июле 2005 года Дифранко взяла перерыв от гастролей. Она вернулась в тур в конце апреля 2006 года. И 8 августа 2006 года был выпущен альбом Reprieve. 11 сентября 2007 года она выпустила первую ретроспективу карьеры, под названием Canon и первый сборник стихов под названием Verses. Red Letter Year был выпущен 30 сентября 2008 года. В 2008 году её группа поддержки состоит из Тодда Сикафуза на контрабасе, Эллисон Миллер на барабанах, и Майка Диллона на ударных и вибрации. Она также является поэтом и была отмечена на Def Jam's poetry hour. Она с мужем в настоящее время проживает в районе Bywater в Новом Орлеане.
Дискография
Студийные альбомы
- 1990 — Ani DiFranco
- 1991 — Not So Soft
- 1992 — Imperfectly
- 1993 — Puddle Dive
- 1994 — Like I Said: Songs 1990-91[1]
- 1994 — Out of Range
- 1995 — Not a Pretty Girl
- 1996 — Dilate
- 1998 — Little Plastic Castle
- 1999 — Up Up Up Up Up Up
- 1999 — To the Teeth
- 2001 — Revelling/Reckoning
- 2003 — Evolve
- 2004 — Educated Guess
- 2005 — Knuckle Down
- 2006 — Reprieve
- 2007 — Canon (compilation)
- 2008 — Red Letter Year
Live-альбомы
- 1994 — An Acoustic Evening With
- 1994 — Women in (E)motion (German Import)
- 1997 — Living in Clip
- 2002 — So Much Shouting, So Much Laughter
- 2004 — Atlanta - 10.9.03 (Official Bootleg series)
- 2004 — Sacramento - 10.25.03 (Official Bootleg series)
- 2004 — Portland - 4.7.04 (Official Bootleg series)
- 2005 — Boston - 11.16.03 (Official Bootleg series)
- 2005 — Chicago - 1.17.04 (Official Bootleg series)
- 2005 — Madison - 1.25.04 (Official Bootleg series)
- 2005 — Rome - 11.15.04 (Official Bootleg series)
- 2006 — Carnegie Hall - 4.6.02 (Official Bootleg series — available in stores)
- 2007 — Boston - 11.10.06 (Official Bootleg series)
- 2008 — Hamburg - 10.18.07 (Official Bootleg series)
- 2009 — Saratoga, CA - 9.18.06 (Official Bootleg series)
EPs
- 1996 — More Joy, Less Shame
- 1999 — Little Plastic Remixes (limited distribution)
- 2000 — Swing Set
Демо
- 1989 — Demo tape (unreleased)
Видео
- 2002 — Render: Spanning Time with Ani DiFranco
- 2004 — Trust
- 2008 — Live at Babeville
Поэзия
- 2004 — «Self-evident: poesie e disegni»
- 2007 — Verses
Другой вклад
- 2004 — WFUV: City Folk Live VII — «Bliss Like This»
Напишите отзыв о статье "Дифранко, Ани"
Ссылки
- [greennuclearbutterfly.blogspot.com/ The Stolen Ani DeFranco Anti Nuclear Indian Point Concert]
- [www.righteousbabe.com/ The Righteous Babe homepage]
- [www.hourfollowshour.org/ A streaming Ani radio station]
- Ani DiFranco (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [musicbrainz.org/artist/a7bdc71f-697a-45d9-92b2-a01fbbe50272.html Ани Дифранко на MusicBrainz]
- [69.10.135.238/~floydnet/ffgallery/album54 Ани на FloydFest в 2005 году]
- [web.archive.org/web/20040229095307/www.npr.org/programs/asc/archives/asc53/index.html#difranco Ани Дифранко на All Songs Considered]
- [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4818696 Ани Дифранко на World Cafe NPR]
- [www.bbc.co.uk/radio2/r2music/folk/reviews/evolve.shtml BBC review of Evolve]
- [www.lostateminor.com/2006/02/22/knuckle-down/ Review of Knuckle Down]
- [www.rollingstone.com/artists/anidifranco Ani DiFranco] at Rolling Stone
- [wholewheatradio.org/wiki/index.php/Artists:Ani_DiFranco Ani DiFranco] on Whole Wheat Radio
Примечания
- ↑ [www.mmguide.musicmatch.com/album/album.cgi?ALBUMID=476160&AMGLENGTH=full#review MMguide.musicmatch.com]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 мая 2011 года. |
|
Отрывок, характеризующий Дифранко, Ани
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.