Жардин, Гомис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жозе Гомис ди Васконселус Жардин
порт. José Gomes de Vasconcelos Jardim
2-й президент Республики Риу-Гранди
1843 — 1845
Предшественник: Бенту Гонсалвис
Преемник: должность упразднена
1-й вице-президент
Республики Риу-Гранди
1836 — 1843
Президент: Бенту Гонсалвис
Предшественник: должность учреждена
 
Рождение: 1 января 1773(1773-01-01)
Триунфу, Риу-Гранди-ду-Сул
Смерть: 1 декабря 1854(1854-12-01) (81 год)

Жозе́ Го́мис ди Васконсе́лус Жарди́н (порт. José Gomes de Vasconcelos Jardim; 1 января 1773 — 1 декабря 1854) — бразильский фазендейру, врач, а также военный и политический деятель. Один из руководителей республиканского восстания Фаррапус, боровшегося за независимость провинции Риу-Гранди-ду-Сул. Второй президент Республики Риу-Гранди (1843—1845).



Восстание Фаррапус

Жардин участвовал в восстании Фаррапус с самого начала и был одним из его руководителей. После того, как повстанцы провозгласили независимую Республику Риу-Гранди, 5 ноября 1836 года они избрали Бенту Гонсалвиса президентом, а Жардина — вице-президентом. Но так как в это время Гонсалвис находился в плену у правительственных войск, обязанности президента стал временно исполнять Жардин[1].

В сентябре 1837 года Гонсалвис бежал из плена и вновь включился в борьбу, однако в августе 1843 года он покинул пост президента в связи с разногласиями в руководстве республики. Жардин, как вице-президент, вновь занял его место[1]. Под его руководством в 1845 году Республика Риу-Гранди заключила перемирие с имперским правительством.

Напишите отзыв о статье "Жардин, Гомис"

Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20100402200902/mesoamerica.narod.ru/Latin/latamerica_history7.html М. С. Альперович, Л. Ю. Слёзкин. История Латинской Америки с древнейших времён до начала XX века.]

Ссылки

  • [www.raizesdosul.com.br/mun174.htm Informações sobre José Gomes de Vasconcelos Jardim].  (порт.)

Отрывок, характеризующий Жардин, Гомис

– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.