Куоллс, Дональд Джозеф
Дональд Джозеф Куоллс | |
Donald Joseph Qualls (DJ Qualls) | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1998 — наст. время |
Дональд Джозеф Куоллс (англ. Donald Joseph Qualls), более известный как Ди Джей Куоллс (англ. DJ Qualls) — американский актёр и продюсер.
Биография
Дональд Джозеф Куоллс (англ. Donald Joseph Qualls) родился 12 июня 1978 года в городе Нашвилле штата Теннесси. В 1992 году, после окончания средней школы, Дональд поступил в Лондонский университет. В 1993 году у Куоллса был обнаружен лимфогранулематоз Ходжкина, после двух лет лечения которого наступила ремиссия. В том же году Дональд вернулся в Нашвилл, где поступил в частный университет Белмонт (англ. Belmont University).
В 1994 году Ди Джей сыграл небольшую роль для HBO. В 1998 году Дональд сыграл роль Джейсона в фильме «Семья мамы Флоры» (англ. Mama Flora's Family). В 2000 году Куаллс получил одну из ведущих ролей в фильме Тодда Филлипса «Дорожное приключение»[1]. После выхода фильма, Куоллса заметили фотографы Дэвид ЛаШапель и Стивен Клейн (англ. Steven Klein). Так Ди Джей стал появляться на обложках журналов, некоторое время сотрудничал в качестве модели с Кельвином Кляйном[2].
Наиболее популярной ролью Куоллса считается главная роль в фильме Эдварда Дектера (англ. Ed Decter) «Крутой парень». В том же 2003 году он сыграл роль Теодора Дональда Финча в фантастическом фильме «Земное ядро: Бросок в преисподнюю»[3].
Фильмография
Актёр
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1998 | ф | Семья мамы Флоры | Mama Flora's Family | Джейсон |
2000 | ф | Дорожное приключение | Road Trip | Кайл Эдвардс |
2000 | ф | Убийства в Черри-Фолс | Cherry Falls | Уолли |
2000 | ф | По следам Холдена | Chasing Holden | Нейл |
2002 | ф | Большие неприятности | Big Trouble | Эндрю |
2002 | ф | Крутой парень | The New Guy | Диззи Харрисон |
2002 | с | Клиника | Scrubs | Джош |
2003 | ф | Земное ядро: Бросок в преисподнюю | The Core | Теодор Д. Финч |
2005 | с | Остаться в живых | Lost | Джонни |
2005 | с | Мыслить как преступник | Criminal Minds | Ричард Слессман |
2005 | ф | Суета и движение | Hustle & Flow | Шелби |
2006 | с | C.S.I.: Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | Генри Брайни |
2006 | с | Детектив Монк | Monk | Руфус |
2007 | с | 4исла | Numb3rs | Энтони Брекстон |
2007 | с | Меня зовут Эрл | My Name is Earl | Рэй-Рэй Вашингтон |
2007 | ф | Операция «Дельта-фарс» | Delta Farce | Эверетт |
2008 | с | Теория большого взрыва | The Big Bang Theory | Тоби Лубенфельд |
2009 | ф | Дорожное приключение 2 | Road Trip 2 | Кайл Эдвардс |
2009 | ф | Последний день лета | Last Day of Summer | Джо |
2009 | с | Во все тяжкие | Breaking bad | Следователь |
2010 | с | Мемфис Бит | Memphis Beat | Офицер Дэви Саттон |
2011 | с | Сверхъестественное | Supernatural | Гарт (охотник) |
2012 | с | Стрела | Arrow | Кайл Рестон |
2013 | с | Гавайи 5.0 | Hawaii Five-0 | Маршалл Демпс |
2013 | с | Хроники ломбарда | Pawn Shop Chronicles | Джей-Джей |
2014 | с | Нация Z | Z Nation | Гражданин Z |
2015 | с | Человек в высоком замке | The Man in the High Castle | Эд Маккарти |
Продюсер
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2002 | ф | Негодяи из комиксов | Comic Book Villains | Сопродюсер |
2009 | ф | Последний день лета | Last Day of Summer | Исполнительный продюсер |
Напишите отзыв о статье "Куоллс, Дональд Джозеф"
Примечания
- ↑ Plante M. [www.thecinemasource.com/blog/3298/interviews/dj-qualls-interview-for-hustle-and-flow/?id=170&wordcount=0 DJ Qualls] (англ.). [www.thecinemasource.com The cinema source] (28.01.2008). Проверено 29 марта 2010. [www.webcitation.org/675lrQjTR Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
- ↑ [movies.ign.com/articles/392/392328p1.html A Conversation with DJ Qualls] (англ.). IGN Staff (04.04.2003). Проверено 29 марта 2010. [www.webcitation.org/675ltiZIc Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
- ↑ Laufer B. [www.tribute.ca/newsletter/78/starchat_02.html Tribute’s Bonnie Laufer talks to D.J. Qualls about growing up in the sci-fi thriller, The Core.] (англ.). [www.tribute.ca/ Tribute]. Проверено 27 марта 2010. [www.webcitation.org/675lyhcub Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
Ссылки
- Ди Джей Куоллс (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Куоллс, Дональд Джозеф
Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.