Шарп, Ди Ди

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ди Ди Шарп»)
Перейти к: навигация, поиск
Dee Dee Sharp
Имя при рождении

Dione LaRue

Дата рождения

9 сентября 1945(1945-09-09) (78 лет)

Место рождения

Филадельфия, Пенсильвания

Годы активности

1960 — настю. время

Страна

США США

Инструменты

вокал

Жанры

R&B
соул

Лейблы

Cameo, Atco, Atlantic, Gamble, Philadelphia International

Ди Ди Шарп (англ. Dee Dee Sharp, наст. имя Dione LaRue, род. 9 сентября 1945) — американская певица, работающая в жанре R&B.

Наиболее известна по своему хиту 1962 года «Mashed Potato Time» (англ.) 196, который возглавил R&B-чарт «Билборда». На тот момент ей было всего 17, и она мгновенно стала очень популярна. Сайт AllMusic называет её «первым чёрным тин-айдолом»[1].

Два её сингла, «Mashed Potato Time» и «Ride», были сертифицированы золотыми за продажи в более чем миллионе экземпляров каждый[2].

Начинала же она свою карьеру в звукозаписи как бэк-вокалистка[1].





Дискография

Студийное альбомы

Сборники

  • 1963: 18 Golden Hits
  • 1963: All The Hits
  • 1963: Biggest Hits
  • 2005: Best Of Dee Dee Sharp 1962-1966
  • 2006: Sharp Goes Wild

Синглы

Год Название Чарты
US</small> US
R&B
1962 «Mashed Potato Time» (англ.) (Cameo C-212) 2 1
«Slow Twistin'» (Parkway P-835) 3 3
«Gravy (For My Mashed Potatoes)» (Cameo C-219) 9 11
«Ride!» (Cameo C-230) 5 7
1963 «Do the Bird» A (Cameo C-244) 10 8
«Rock Me in the Cradle of Love» (Cameo C-260) 43
«Wild!» (Cameo C-274) 33 25
1964 «Where Did I Go Wrong» (Cameo C-296) 82
«Willyam, Willyam» (Cameo C-296) 97
1965 «I Really Love You» (Cameo C-375) 78 37
1975 «Share Your Love»B
1976 «I'm Not In Love» (TSOP 4776) 62
1980 «Breaking Аnd Entering (англ.) / Easy Money»C
«I Love You Anyway» (Philadelphia International 70058) 79

Напишите отзыв о статье "Шарп, Ди Ди"

Примечания

  1. 1 2 [www.allmusic.com/artist/dee-dee-sharp-mn0000812920/biography Dee Dee Sharp — Biography]. AllMusic. Проверено 10 января 2015.
  2. Murrells Joseph. The Book of Golden Discs. — 2nd. — London: Barrie and Jenkins Ltd, 1978. — P. 152. — ISBN 0-214-20512-6.

Ссылки

  • [www.deedeesharp.com deesharp.com] — официальный сайт Ди Ди Шарп
  • [www.allmusic.com/artist/dee-dee-sharp-mn0000812920/biography Dee Dee Sharp] на сайте AllMusic

Отрывок, характеризующий Шарп, Ди Ди

Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.