Ди Майо, Луиджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луиджи Ди Майо
итал. Luigi Di Maio<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Заместитель председателя Палаты депутатов Италии
с 21 марта 2013
 
Рождение: 6 июля 1986(1986-07-06) (37 лет)
Авеллино, Кампания
Отец: Антонио Ди Майо
Партия: Движение пяти звёзд
Деятельность: политика
 
Сайт: [luigidimaio.blogspot.ru/p/rendicontazione.html Личный блог]

Луиджи Ди Майо (итал. Luigi Di Maio; род. 6 июля 1986, Авеллино, Кампания) — итальянский предприниматель и политик, член Движения пяти звёзд, заместитель председателя Палаты депутатов Италии (с 2013).





Биография

Родился 6 июля 1986 года в Авеллино. В 2004 году окончил классический лицей имени Витторио Имбриани в Помильяно-д’Арко (в Авеллино Ди Майо только родился, поскольку там находилась ближайшая больница; в лицее же зарекомендовал себя прежде всего активным членом самоуправления — добился ремонта здания, несколько пострадавшего от землетрясения 2002 года[it] в соседнем регионе Молизе[1]) и поступил на Инженерный факультет Неаполитанского университета, затем перевёлся на юридический факультет. В 2006 году основал там ассоциацию студентов-юристов, вошёл в совет факультета и стал президентом Студенческого совета. Диплома о высшем образовании так и не получил, работал вебмастером, владеет 50 % строительной компании Ardima S.R.L. в Помильяно-д’Арко, но не участвует в управлении ею. В 2007 году вступил в Движение пяти звёзд[2].

В 2010 году Ди Майо предпринял неудачную попытку избрания в коммунальный совет Помильяно-д’Арко, в преддверии парламентских выборов 2013 года принял участие в предварительных выборах кандидатов от Движения пяти звёзд (голосование проводилось через Интернет), попал в список движения и был избран в Палату депутатов XVII созыва[3], а 21 марта 2013 года стал одним из четырёх заместителей председателя палаты (в возрасте 26 лет он оказался самым молодым в истории Италии обладателем этой должности[4]). Правда, часть представителей его фракции высказывала неудовольствие тем обстоятельством, что партии не досталась более влиятельная должность квестора (в Сенате Движению пяти звёзд это удалось — там квестором стала Лаура Боттичи[it])[5].

Осенью 2015 года аналитики отметили кардинальное изменение ситуации в Движении пяти звёзд: если в марте 2013 года 77 % сторонников партии поддерживали Беппе Грилло как лидера, и тогда он не имел соперников, то к ноябрю 2015 года его в основном воспринимали как символ, а лидером, способным привести Движение к победе на выборах, считали в первую очередь Луиджи Ди Майо[6].

19 декабря 2015 года газета Corriere della Sera опубликовала результаты опроса общественного мнения, согласно которым Луиджи Ди Майо с 36 % занял второе место в рейтинге доверия после действующего премьер-министра Маттео Ренци, за которого высказались 38 % итальянцев. За ними следовали Маттео Сальвини (32 %), Джорджия Мелони (31 %), Беппе Грилло (28 %) и Энрико Дзанетти (25 %)[7].

30 декабря 2015 года газета la Stampa опубликовала результаты социологического исследования института Пьеполи[it], согласно которым в рейтинге доверия первое место занял президент Маттарелла (60 %), за ним следуют Ди Майо (40 %), Ренци (39 %), Сальвини (25 %), Грилло (24 %) и Берлускони (16 %)[8].

Семья

Отец Луиджи Ди Майо, Антонио, был активистом неофашистского Итальянского социального движения и позднее — Национального альянса[9].

Напишите отзыв о статье "Ди Майо, Луиджи"

Примечания

  1. Valentina Santarpia. [www.corriere.it/politica/cards/luigi-maio-faccia-prudente-cinque-stelle/piu-battagliero-che-studente.shtml Luigi Di Maio, la faccia prudente dei Cinque Stelle] (итал.). 2. Più battagliero che studente. Corriere della Sera (16 dicembre 2015). Проверено 23 декабря 2015.
  2. [argomenti.ilsole24ore.com/luigi-maio.html Luigi Di Maio] (итал.). Argomenti del Sole. il Sole 24 Ore. Проверено 19 декабря 2015.
  3. [www.ilsussidiario.net/News/Cinema-Televisione-e-Media/2014/1/18/CHE-TEMPO-CHE-FA-Chi-e-Luigi-Di-Maio-vicepresidente-della-Camera-dei-Deputati/459910/ Chi è Luigi Di Maio, vicepresidente della Camera dei Deputati] (итал.). CHE TEMPO CHE FA. il Sussidiario. Проверено 19 декабря 2015.
  4. Valentina Santarpia. [www.corriere.it/politica/cards/luigi-maio-faccia-prudente-cinque-stelle/all-arrembaggio_principale.shtml Luigi Di Maio, la faccia prudente dei Cinque Stelle] (итал.). 1. All’arrembaggio. Corriere della Sera (16 dicembre 2015). Проверено 23 декабря 2015.
  5. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2013-03-21/camera-apre-sostegno-grillino-155315.shtml?uuid=Ab7LrJgH Senato, un Questore a M5s. Alla Camera grillino un vicepresidente] (итал.). il Sole 24 Ore (21 marzo 2013). Проверено 19 декабря 2015.
  6. Ilvo Diamanti. [www.repubblica.it/politica/2015/11/30/news/la_mutazione_genetica_del_movimento_cinque_stelle_di_maio_ora_e_il_leader_con_lui_governeremo_-128461562/ La mutazione genetica del Movimento cinque stelle: Di Maio ora è il leader, "Con lui governeremo"] (итал.). la Repubblica (30 novembre 2015). Проверено 19 декабря 2015.
  7. Nando Pagnoncelli. [www.corriere.it/politica/15_dicembre_19/m5s-pd-centrodestra-intenzioni-voto-sondaggio-pagnoncell-57902238-a617-11e5-b2d7-31f6f60f17ae.shtml L’ascesa di M5S, a due punti dal Pd Centrodestra al ballottaggio (se unito)] (итал.). Corriere della Sera (19 dicembre 2015). Проверено 19 декабря 2015.
  8. [www.lastampa.it/2015/12/30/italia/politica/gli-italiani-guardano-al-futuro-con-ottimismo-ma-hanno-poca-fiducia-nel-governo-renzi-9smc11BnGlrg9nLi2jAyQL/pagina.html Gli italiani guardano al futuro con ottimismo, ma hanno poca fiducia nel governo Renzi] (итал.). la Repubblica (30 dicembre 2015). Проверено 30 декабря 2015.
  9. Francesco Oggiano. [www.vanityfair.it/news/italia/14/10/12/chi-luigi-di-maio-movimento-5-stelle Movimento 5 Stelle: chi è Luigi Di Maio, dalla A alla Z] (итал.). Vanity Fair (13 ottobre 2014). Проверено 20 декабря 2015.

Ссылки

  • [it-it.facebook.com/luigidimaio Luigi Di Maio] (итал.). Facebook. Проверено 19 декабря 2015.
  • [twitter.com/luigidimaio Luigi Di Maio] (итал.). Twitter. Проверено 19 декабря 2015.
  • [www.camera.it/leg17/29?shadow_deputato=305892&idLegislatura=17 DI MAIO Luigi - M5S] (итал.). Camera dei deputati. Проверено 19 декабря 2015.
  • [biografieonline.it/biografia.htm?BioID=3490&biografia=Luigi+Di+Maio Luigi Di Maio] (итал.). biografieonline.it. Проверено 19 декабря 2015.

Отрывок, характеризующий Ди Майо, Луиджи

– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.
Граф, забыв стереть улыбку с лица, смотрел перед собой вдаль по перемычке и, не нюхая, держал в руке табакерку. Вслед за лаем собак послышался голос по волку, поданный в басистый рог Данилы; стая присоединилась к первым трем собакам и слышно было, как заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. Доезжачие уже не порскали, а улюлюкали, и из за всех голосов выступал голос Данилы, то басистый, то пронзительно тонкий. Голос Данилы, казалось, наполнял весь лес, выходил из за леса и звучал далеко в поле.
Прислушавшись несколько секунд молча, граф и его стремянной убедились, что гончие разбились на две стаи: одна большая, ревевшая особенно горячо, стала удаляться, другая часть стаи понеслась вдоль по лесу мимо графа, и при этой стае было слышно улюлюканье Данилы. Оба эти гона сливались, переливались, но оба удалялись. Семен вздохнул и нагнулся, чтоб оправить сворку, в которой запутался молодой кобель; граф тоже вздохнул и, заметив в своей руке табакерку, открыл ее и достал щепоть. «Назад!» крикнул Семен на кобеля, который выступил за опушку. Граф вздрогнул и уронил табакерку. Настасья Ивановна слез и стал поднимать ее.
Граф и Семен смотрели на него. Вдруг, как это часто бывает, звук гона мгновенно приблизился, как будто вот, вот перед ними самими были лающие рты собак и улюлюканье Данилы.
Граф оглянулся и направо увидал Митьку, который выкатывавшимися глазами смотрел на графа и, подняв шапку, указывал ему вперед, на другую сторону.
– Береги! – закричал он таким голосом, что видно было, что это слово давно уже мучительно просилось у него наружу. И поскакал, выпустив собак, по направлению к графу.
Граф и Семен выскакали из опушки и налево от себя увидали волка, который, мягко переваливаясь, тихим скоком подскакивал левее их к той самой опушке, у которой они стояли. Злобные собаки визгнули и, сорвавшись со свор, понеслись к волку мимо ног лошадей.
Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.