Ди Савет
Поделись знанием:
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Ди Савет | |
кхмер. ឌី សាវ៉េត | |
Профессия: | |
---|---|
Карьера: |
1962—1975, 1993—по н.в. |
В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее…
|
Ди Савет (кхмер. ឌី សាវ៉េត; р. 1944, Пномпень) — камбоджийская киноактриса, первая обладательница звания Мисс Камбоджа (1959). Муж — Хой Кенг — киноактер, продюсер и режиссёр. Спасаясь от геноцида они бежали во Францию, а затем переехали в Гонконг. Вскоре супруги развелись, Кенг продолжил свой бизнес, став одним из первых миллионеров Гонконга. Савет вернулась в Камбоджу в 1993 году, в настоящее время продолжает сниматься в кино.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1962 | ф | Raft Life | Kboun Chivit | |
1963 | ф | Onlong Veasna | ||
1964 | ф | Kathreuy Moha Sronoh | ||
1965 | ф | Veasna Akosol | ||
1965 | ф | Sayon Touch Yum | ||
1965 | ф | Loloke Nhee Chmole | ||
1965 | ф | L'oiseau Du Paradis | ||
1966 | ф | Kyong Sangselajey | ||
1966 | ф | Neang Keo Nama Thida Muk Seh | Кео Нама / кхмер. Keo Nama | |
1966 | ф | Ka ek Prot Bongkong | ||
1966 | ф | Katreuy Moha Sronoh | ||
1967 | ф | Pao Chouk Sao | ||
1967 | ф | Neang Vimean Chan | ||
1967 | ф | Neang Keo Nama | ||
1967 | ф | Ombre Sur Angkor | Chaya Leu Angkor | Первая жена генерала Mcholpich |
1967 | ф | Teuk Pneik Leu Knong Phnom | ||
1968 | ф | Unlucky Life | Оригинальное название неизвестно | |
1968 | ф | Love and War | Оригинальное название неизвестно | |
1968 | ф | Sa'ek Oun Lea Bong Heuy | ||
1968 | ф | Kraitoung Neng Kropeu Charavan | ||
1969 | ф | Сумерки | Le Crepuscule | Neang Sopheap |
1969 | ф | King of the White Elephant | Sdach Domrei Saw | |
1969 | ф | Lea Heuy Duong Dara | ||
1969 | ф | Sayon Koma, Neang Preah, Neang Teptida | ||
1969 | ф | Chompa Thoung | ||
1970 | ф | The Snake King's Wife | Puos Keng Kang | |
1970 | ф | Loloke Nhee Chmole | ||
1970 | ф | Sayon Touche Yuom | ||
1970 | ф | Sdach Domrei Saw | ||
1970 | ф | Botra Preah Athtih Psong Cheam Mday | ||
1971 | ф | Neang Lvea Chake | ||
1971 | ф | Velveng Na Bong | Rumchong | |
1971 | ф | Kolap Pailin | ||
1971 | ф | Srey Krop Leak | ||
1971 | ф | Sa'ek Oun Lea Bong Heuy' | ||
1972 | ф | Chivit Tmey | ||
1972 | ф | Bopha Angkor | ||
1972 | ф | Mak Teung | ||
1972 | ф | Preah Song Mdai | ||
1972 | ф | Confused Because of Love | Vongveng Pruos Snae | |
1972 | ф | Pnhau Kong Chong Dai | ||
1972 | ф | Tears On The Back of a Mountain | Tuk Pneik Leu Knong Phnom | |
1973 | ф | Chivit Psong Praeng | ||
1973 | ф | Ok Pruot Tronum | ||
1973 | ф | Dao Dek 32 | ||
1973 | ф | Ka'ek Pruot Bongkong | ||
1973 | ф | Tngai Lich Oun Sronoh(When The Sun Sets I Miss You) | ||
1973 | ф | Snake Hair | Thida Sak Pos | |
1973 | ф | Pous Keng Kong 2 | Soriya | |
1973 | ф | I Hate You I Love You | Sa'op Nass Srolanh Nass | |
1973 | ф | Onlong Veasna | ||
1974 | ф | Crocodile Man | Оригинальное название неизвестно | |
1974 | ф | Pnhnau Kong Chong Dai | ||
1974 | ф | Pros Aprey Srey Rong Kam | ||
1974 | ф | Bopha Tol Den | ||
1974 | ф | Chompa Battambang | ||
1974 | ф | Snake Girl | Teeda Sok Puos | |
1975 | ф | Snake Girl In Drop | Оригинальное название неизвестно | |
1975 | ф | Blood Boxing Girl | Оригинальное название неизвестно | |
1975 | ф | Tngai Lich Oun Sronoh | ||
1983 | ф | Crocodile Men | Оригинальное название неизвестно | |
2002 | ф | Neak Mdai | ||
2003 | ф | I Don't Want an Old Husband but I Hate Young Husbands | Min Yoke Te Pdey Jass Saóp Nass Pdei Kmeng | |
2004 | ф | 3 Ace | Att Bey | |
2005 | ф | The Crocodile | Оригинальное название неизвестно | |
2006 | ф | Soriya Lngeach Tngai | ||
2008 | ф | Keo Pnake Somnop Jet | ||
2011 | док | Золотые сны | Le sommeil d'or | камео |
2012 | ф | I Am Super Student | Оригинальное название неизвестно | |
2014 | ф | Последняя пленка | The Last Reel | Srey Mom |
2014 | док | Не думай, что я забыл | Don’t Think I’ve Forgotten | камео |
См. также
Напишите отзыв о статье "Ди Савет"
Ссылки
- Mom Kunthear. [www.phnompenhpost.com/lifestyle/cambodian-film-star-dy-saveth-nears-half-century-biz Cambodian film star Dy Saveth nears half a century in the biz] (англ.). The Phnom Penh Post (14 January 2009).
- Ou Mom. [www.phnompenhpost.com/lifestyle/films-rock-new-generation Films rock a new generation] (англ.). The Phnom Penh Post (27 October 2009).
- Rosa Ellen. [www.phnompenhpost.com/7days/long-career-dy-saveth The long career of Dy Saveth] (англ.). The Phnom Penh Post (13 January 2013).
- Rosa Ellen. [www.phnompenhpost.com/lifestyle/golden-age-actress-gets-ready-reel-life-role Golden-age actress gets ready for a Reel life role] (англ.). The Phnom Penh Post (19 February 2013).
- Will Jackson. [www.phnompenhpost.com/7days/7-questions-dy-saveth 7 Questions with Dy Saveth] (англ.). The Phnom Penh Post (7 March 2014).
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Ди Савет
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.