Длинная короткошипая акула

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Длинная короткошипая акула
Научная классификация
Международное научное название

Centrophorus acus (Garman, 1906)

Синонимы
Centrophorus steindachneri Pietschmann, 1907
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Близки к уязвимому положению
IUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/60207 60207 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Длинная короткошипая акула[1] (лат. Centrophorus acus) — вид хрящевых рыб рода короткошипых акул одноимённого семейства отряда катранообразных. Эти малоизученные акулы были обнаружены в Тихом океане и центрально-западной части Атлантики в Мексиканском заливе на глубине свыше 200 м. Размножаются яйцеживорождением. Максимальная длина 161 см.





Таксономия

Впервые вид описан в 1906 году[2]. Голотип представляет собой самца длиной 81 см[3]. Родовое название происходит от слов греч. κεντρωτός — «утыканный шипами» и греч. φορούν — «носить»[4], а видовое происходит от слова лат. acus — «игла»[5].

Видовая идентификация акул из центрально-западной Атлантики требует дальнейшего рассмотрения. В 1998 году было сделано предположение, что особи из этого региона представляют собой отдельный еще неописанный вид[6]. Однако до тех пор, пока не будет получено больше материала для исследований из центрально-восточной Атлантики, к ним будет применяться название Centrophorus acus. Для выявления связи между длинной короткошипой акулой и Centrophorus niaukang также необходимы дальнейшие исследования, которые в прошлом были ограничены недостатком образцов, в том числе взрослых акул[3][7].

Ареал

Длинные короткошипые акулы встречаются в северо-западной и центрально-восточной части Тихого океана. Номинально они присутствуют в центрально-западной части Атлантического океана. Этих акул находили у берегов Французской Гвианы, Японии (юго-восток Хонсю), Филиппин, Тайваня, Китая и США. Они держатся на континентальном шельфе и в верхней части материкового склона на глубине от 150 до 900 м, в основном глубже 200 м. У Филиппин длинную короткошипую акулу поймали на глубине 1786 м. Длинные короткошипые акулы из центрально-западной части Атлантики встречаются на глубине от 630 до 915 м[7].

Описание

У длинных короткошипых акул удлинённое тело и рыло. Расстояние от кончика рыла до рта меньше ширины рта, но больше расстояния от рта до основания грудных плавников. Анальный плавник отсутствует. Глаза очень крупные. Позади глаз имеются брызгальца. У фронтального основания спинных плавников имеются крупные шипы. Заострённые зубы имеют форму лезвий. Нижние зубы намного крупнее верхних. Тело покрывают плакоидные трёхзубчатые чешуи в виде листьев. По бокам чешуи наполовину перекрывают друг друга. Каудальный свободный конец грудных плавников узкий и удлинённый, он длиннее основания[3].

Первый спинной плавник довольно длинный и низкий. Второй спинной плавник примерно равен с ним по высоте. Длина его основания составляет 3/4 от длины основания первого спинного плавника. Расстояние между основаниями спинных плавников у взрослых приблизительно равно дистанции между кончиком рыла и серединой основания грудных плавников. Хвостовой плавник асимметричен, нижняя лопасть развита слабо. Латеральные кили и прекаудальная выемка на хвостовом стебле отсутствуют. У края верхней лопасти хвостового плавника имеется вентральная выемка[3].

Максимальная зарегистрированная длина составляет 161 см (взрослая самка с пятью яйцами диаметром 5,5 см в увеличенной матке)[8].

Биология

Длинные короткошипые акулы размножаются яйцеживорождением. На основании поимки самки с пятью яйцами было сделано предположение, что помёт у них невелик[7]. Вероятно, они поздно созревают. Самки могут достигать половой зрелости в возрасте более 20 лет, а самцы свыше 10 лет[9]. Половой зрелости самки достигают при длине тела 161 см (была поймана неполовозрелая самка длиной 154 см), а самцы — от 100 до 105 см[8].

Взаимодействие с человеком

Длинные короткошипые акулы не представляют опасности для человека. Подобно прочим глубоководным акулам со схожим жизненным циклом они чувствительны к перелову. В качестве прилова они попадают в коммерческие донные ярусы, тралы и жаберные сети, ориентированные на глубоководных акул. Пойманных в восточной Атлантике акул перерабатывают на рыбную муку, однако, они не представляют существенной коммерческой ценности. В ЮАР жир их печени высоко ценится как лекарственное средство. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус «Близкий к уязвимому положению»[7].

Напишите отзыв о статье "Длинная короткошипая акула"

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 34. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. Garman, S. (1906) New Plagiostoma. Bulletin of the Museum of Comparative Zoology at Harvard College, 46 (11): 203-208
  3. 1 2 3 4 Compagno, Leonard J.V. [www.fao.org/docrep/009/ad122e/ad122e00.htm 1. Hexanchiformes to Lamniformes] // FAO species catalogue. — Rome: Food and Agricultural Organization of the United Nations, 1984. — Vol. 4. Sharks of the World: An Annotated and Illustrated Catalogue of Shark Species Known to Date. — P. 36—37. — ISBN 92-5-101384-5.
  4. [slovarus.info/grk.php Большой древнегреческий словарь]. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EMogIDHB Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  5. [www.myetymology.com www.myetymology.com]. A universal etymology dictionary. Проверено 12 марта 2013. [www.webcitation.org/6FhxvHi70 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].
  6. McEachran, J.D.; Fechhelm, J.D. Fishes of the Gulf of Mexico: Myxinformes to Gasterosteiformes. — University of Texas Press, 1998. — ISBN 0292752067.
  7. 1 2 3 4 Horodysky, A.Z. & Burgess, G.H. 2006. Centrophorus acus. In: IUCN 2012. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2012.2. <www.iucnredlist.org>.
  8. 1 2 Yano, K. and Tanaka, S. A telemetric study on the movements of the deep sea squaloid shark, Centrophorus acus = T. Uyeno, R. Arai, T. Taniuchi, and K. Matsuura (eds) // Proceedings of the Second International Conference on Indo-Pacific Fishes. — Tokyo: Ichthyological Society of Japan, 1986. — P. 372—380.
  9. Tanaka, S. 1990. The structure of the dorsal spine of the deep sea squaloid shark Centrophorus acus and its utility for age determination. Nippon Suisan Gakkaishi 56(6): 903–909.

Отрывок, характеризующий Длинная короткошипая акула

– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.