Сат-Ок

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Длинное Перо»)
Перейти к: навигация, поиск
Сат-Ок (Длинное Перо) / Станислав Суплатович
Stanisław Supłatowicz
Псевдонимы:

Сат-Ок

Дата рождения:

15 апреля 1920(1920-04-15)

Место рождения:

Канада

Дата смерти:

3 июля 2003(2003-07-03) (83 года)

Место смерти:

Гданьск, Польша

Гражданство:

Жанр:

индеанист

Награды:

Сат-Ок (Стани́слав Суплато́вич (польск. Stanisław Supłatowicz); 15 апреля 1920, Канада[1]3 июля 2003, Гданьск, Польша) — писатель, автор широко известных в бывшем СССР повестей «Земля солёных скал» (1957) и «Таинственные следы».





Биография

В своих произведениях Сат-Ок рассказывал о своём детстве и юности, проведённых в Канаде на берегу реки Маккензи, о своих родителях: отце — индейце племени шеванезов Леоо-карко-оно-маа (Высокого Орла) и матери — польской революционерке Станиславе Суплатович (индейское имя — Та-ва, Белая Тучка), бежавшей из царской ссылки с Чукотки на Аляску и далее в Канаду; о том, как он рос среди индейцев.

Незадолго до начала Второй Мировой войны вместе с матерью отправился в Польшу, как предполагалось — на год (1937). Работал на почте. В 1940 году они оба были арестованы гестапо. Из поезда, шедшего в Освенцим, Сат-Ок бежал и присоединился к партизанскому отряду Армии Крайовой (псевдоним — Козак, кавалер Креста Храбрых).

После войны за участие в Армии Крайовой арестован коммунистическими властями, пробыл несколько лет в заключении. После освобождения работал моряком, затем осел в Гданьске и женился.

С 1958 года начал писать книги, рассказывающие о его жизни среди индейцев, переведённые на многие языки, в том числе на русский. Участвовал в телепередачах, считается одним из пионеров движения индеанистов в Польше.

Умер 3 июля 2003 года в Гданьске.

О жизни Станислава (а также, о его участии в антифашистской борьбе в оккупированной Третьим Рейхом Польше, о жизни его матери, об его отце) подробно рассказано в биографической повести Николая Внукова «Слушайте песню перьев» (1974). В этой повести он выведен бойцом Армии Людовой.

В 2005 году про жизнь и творчество Сат-Ока был снят тридцатиминутный польский телевизионный фильм «Прирождённый воин / Wojownik Z Urodzenia (Warrior By Birth)» режиссёра Клаудиуша Янковского (польск. Klaudiusz Jankowski). Фильм состоит из интервью самого Сат-Ока, данного корреспондентам польского телеканала PVT, показаний его сослуживцев из Армии Крайовой, а также выступлений польских индеанистов и индейцев из племён дакота и черноногих.

В ролях: Станислав Суплатович, Дариуш Липецкий, Ричард Войцеховский, Тодд Жёлтое Облако, Бартош Странц.

Библиография

  • Белый Мустанг (1959)
  • Земля Солёных скал
  • Белый Мустанг: Сказки и легенды индейцев (1987)
  • Таинственные следы
  • Тайна старого Сагаморы
  • Возникновение человека (1981)
  • Форт на Атабаске" (в соавторстве с Якта-Ойя, 1985)
  • Голос прерии (1990)
  • Тайна реки бобров (1996)
  • Сердце Чиппевайя (1999)
  • Борющийся Ленапа (2001)

Произведения-продолжения

Напишите отзыв о статье "Сат-Ок"

Примечания

  1. [tanda-mif-chgk.livejournal.com/572667.html Сат-Ок - сын вождя индейцев шауни и польской революционерки]. [www.webcitation.org/6A4PfKY8B Архивировано из первоисточника 21 августа 2012].

Ссылки

  • [www.sat-okh.art.pl/las.html Официальный сайт]
  • [lib.aldebaran.ru/author/satok_ Некоторые произведения Сат-Ока в переводе на русский язык]
  • [subway.narod.ru/satok/ Статья из журнала «Работница» о С.Суплатовиче]
  • [www.huuskaluta.com.pl/sat_okh/index.php Сат-Ок музей в Польше]
  • [www.mk.ru/blog/posts/133-literaturnaya-mistifikatsiya-ili-geroicheskaya-sudba.html Статья, разоблачающая мистификацию]
  • [kiowa-mike.livejournal.com/936362.html Запись в ЖЖ о несуразностях в описании природы в книжке Сат-Ока][неавторитетный источник?]
  • [the-indians.narod2.ru/sat-ok/ Статья на сайте «Индейцы Северной и Южной Америки»]
  • [rutube.ru/tracks/4339052.html Фильм «Прирождённый воин»]
  • [samlib.ru/editors/t/tsais_s/satok.shtml Ответы и вопросы к разоблачителям]

Отрывок, характеризующий Сат-Ок

– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.