Длинноклювая кукушка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Длинноклювые кукушки»)
Перейти к: навигация, поиск
Длинноклювая кукушка
Научная классификация
Международное научное название

Chrysococcyx megarhynchus
(Gray, 1858)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/search ???]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Длинноклювая кукушка[1] (лат. Chrysococcyx megarhynchus) — один из видов в семействе Cuculidae.





Систематика

Ранее его помещали в монотипический род Rhamphomantis[1], но сейчас большинство систематиков склоняются к тому, что он близок к бронзовым кукушкам Chrysococcyx[2][3][4], однако остается мнение, что этот вид правильней отнести к роду Chalcites[5][6].

Обитает на острове Новая Гвинея (как в Индонезийской части, так и в принадлежащей Папуа — Новой Гвинее) и на соседних островах, в частности Ару. Обитает в открытых высоких лесах.

Биология

Гнездовой паразит, однако до сих список воспитателей не установлен[7]. Самка с яйцом в яйцеводе добыта в сентябре[8].

Напишите отзыв о статье "Длинноклювая кукушка"

Примечания

  1. 1 2 Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 138. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. [www.worldbirdnames.org/bow/hoatzin/ IOC World Bird List. version 6.2 Chrysococcyx megarhynchus]
  3. [www.zoonomen.net/avtax/cucu.html Alan P. Peterson : Version 9.052 (2016.06.07). Chrysococcyx megarhynchus | Cuculiformes]
  4. [tolweb.org/tree/phylogeny.html Tree of Life Web Project] : [tolweb.org/Chrysococcyx+megarhynchus Chrysococcyx megarhynchus
  5. [avibase.bsc-eoc.org/species.jsp?lang=FR&avibaseid=14B0CB57B19D2B3F Avibase Chalcites megarhynchus (Gray, GR, 1858)]
  6. [www.iucnredlist.org/details/22683944/0 IUCN Chalcites megarhynchus]
  7. Makatsch, 1955, Payne, 1997 цит. по Нумеров А. Д. Межвидовой и внутривидовой гнездовой паразитизм у птиц. Воронеж: ФГУП ИПФ Воронеж. 2003. C. 71.
  8. Payne, 1997 цит. по Нумеров А. Д. Межвидовой и внутривидовой гнездовой паразитизм у птиц. Воронеж: ФГУП ИПФ Воронеж. 2003. C. 71.

Ссылки

  • [www.worldbirdnames.org/bow/hoatzin/ IOC World Bird List. version 6.2 Chrysococcyx megarhynchus]
  • [avibase.bsc-eoc.org/species.jsp?lang=FR&avibaseid=14B0CB57B19D2B3F Avibase Chalcites megarhynchus (Gray, GR, 1858)]
  • [www.zoonomen.net/avtax/cucu.html Alan P. Peterson : Version 9.052 (2016.06.07). Chrysococcyx megarhynchus | Cuculiformes]
  • [tolweb.org/tree/phylogeny.html Tree of Life Web Project] : [tolweb.org/Chrysococcyx+megarhynchus Chrysococcyx megarhynchus]
  • [www.iucnredlist.org/details/22683944/0 IUCN Chalcites megarhynchus]
  • [www.xeno-canto.org/species/Chrysococcyx-megarhynchus Песня длинноклювой кукушки на сайте xeno-canto.org]


Отрывок, характеризующий Длинноклювая кукушка

– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?