Длиннохвостая лодка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Длиннохвостая лодка (тайс. เรือหางยาว) — тип лодки, распространённый в Юго-Восточной Азии, особенно в Таиланде и Малайзии[1]. Эта узкая лодка изготавливается из гладко отполированного дерева, длина её обычно составляет 14—18 метров, но может достигать и 30 метров. Своё название длиннохвостая лодка получила из-за своеобразного «хвоста», находящегося сзади и имеющего в длину 2—4 метра и более: именно на его конце крепится винт, вращаемый мощным двигателем, как правило от грузовика или пикапа[2]. «Хвост» можно поворачивать на 180°[3], что придаёт лодке отличную управляемость. Длиннохвостые лодки часто используются как своеобразное такси для перевозки пассажиров-туристов[4], поэтому они как правило оборудованы сидячими местами и навесом от солнца. Многие владельцы таких лодок относятся к своему транспорту с трепетом и почтением: украшают носовую часть свежими цветами, яркими лентами и гирляндами[5], ставят там свечи, окуривают лодку ароматическими палочками[6].

Длиннохвостые лодки очень шумны, так как открытый двигатель находится на корме, «на виду»; при движении они поднимают большую волну[1].

В некоторых провинциях Таиланда проводятся гонки на длиннохвостых лодках[7].

Напишите отзыв о статье "Длиннохвостая лодка"



Примечания

  1. 1 2 [www.thai-farang.com/ownacar/ownacar.htm Transport in Thailand]  (англ.) на сайте thai-farang.com
  2. [www.photographer.ru/nonstop/picture.htm?id=576405 Длиннохвостая лодка Рыа ханг йао]  (рус.) на сайте photographer.ru
  3. [www.pattayaunlimited.com/thai-things-longtail-boats/ Thai Things — Longtail Boats]  (англ.) на сайте pattayaunlimited.com
  4. [www.visit-phiphi.com/long-tail-phiphi.html Long Tail Boats]  (англ.) на сайте visit-phiphi.com
  5. [natashionalgeographic.ru/place/longtail-boat.html Тайская длиннохвостая лодка — лонгтейл (longtail boat)]  (рус.) на сайте natashionalgeographic.ru
  6. [tailife.net/o-strane/transport/kak-nazyvaetsia-lodka-v-tailande.html Названия лодок в Таиланде и их отличительные черты]  (рус.) на сайте tailife.net
  7. [www.john-tom.com/Klong16/LongTail.html Long Tail and Long Boat Racing]  (англ.) на сайте john-tom.com

Ссылки

  • [www.ayutthaya-history.com/Boating.html Boating in Ayutthaya]  (англ.) на сайте ayutthaya-history.com
  • [www.boatsandrice.com/sGulfCoast.html South Gulf of Thailand Coast]  (англ.) на сайте boatsandrice.com

Отрывок, характеризующий Длиннохвостая лодка

колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.