Длиннохвостый ящер[2] (лат. Manis tetradactyla) — млекопитающее из отряда панголинов.
Распространён в экваториальной Африке от Сенегала и Гамбии до западной Уганды и на юг до юго-западной Анголы[3]. Это наиболее древесный из африканских видов панголинов, обитает в тропических влажных речных и болотных лесах, всегда недалеко от воды. В Нигерии он наблюдался во вторичных лесах и в сельскохозяйственных землях (сельскохозяйственные угодья бывших низменных тропических лесов)[4]. Имеет самый длинный хвост среди всех млекопитающих (49 позвонков).
Питается муравьями, термитами и другими беспозвоночными. Период беременности длится около 140 дней, после чего самки рожают одного детёныша[4].
Находится под угрозой селективной охоты на мясо, лекарственное и культурное использование, хотя в гораздо меньшей степени, чем белобрюхий ящер (Manis tricuspis) или гигантский ящер (Manis gigantea). Присутствует на многих природоохранных территориях (например, заповедник Итури)[4].
Напишите отзыв о статье "Длиннохвостый ящер"
Примечания
- ↑ [www.itis.gov/servlet/SingleRpt/SingleRpt?search_topic=TSN&search_value=584933 Длиннохвостый ящер] по данным Объединённой таксономической информационной службы (ITIS) (англ.)
- ↑ Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 136. — 10 000 экз.
- ↑ Don E. Wilson, DeeAnn M. Reeder Mammal species of the world: a taxonomic and geographic reference, Vol 1 - JHU Press, 2005, p. 531
- ↑ 1 2 3 [www.iucnredlist.org/details/12766/0 Длиннохвостый ящер]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
Отрывок, характеризующий Длиннохвостый ящер
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил: