Натаниэль Бампо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Длинный Карабин»)
Перейти к: навигация, поиск
Натаниэль Бампо
Nathaniel Bumppo

Натаниэль Бампо. Из романа «Зверобой»
Появление

Роман Зверобой, или Первая тропа войны

Исчезновение

Роман «Прерия»

Причина

Смерть

Создатель

Дж. Купер

Число эпизодов

Пять романов

Информация
Прозвище
  • Правдивый язык
  • Голубь
  • Вислоухий
  • Зверобой
  • Соколиный (Ястребиный) глаз
  • Длинный карабин
  • Следопыт
  • Кожаный чулок
  • Вид (раса)

    Бледнолицый

    Дата рождения

    1726

    Дата смерти

    1805

    Род занятий

    Охотник, Траппер, Разведчик

    Семья
    Семья

    Мать, Сестра

    IMDb

    ID 0010239

    Натаниэль (Натти) Бампо — литературный персонаж, главный герой историко-приключенческой пенталогии</span>ruen Фенимора Купера. Впервые появляется в романе "Зверобой".

    Охотник, знаток индейских обычаев. Известен под прозвищами Кожаный Чулок, Зверобой, Соколиный (Ястребиный) Глаз, Следопыт, Длинный Карабин. Образ Натти Бампо вбирает в себя человека, прокладывающего тропинки и магистрали американской цивилизации и в то же время трагически переживающего крупные моральные издержки этого пути. Он дружит с ленни-ленапе.





    Биография

    Натаниэль родился в 17261727 году[1] в Англии и вырос в семье отставного майора Эффингема, которому прислуживал на протяжении многих лет, сопровождая его во всех походах на Запад. После смерти майора Натти отправился на поиски генерала Эффингема, отца майора, в Новый Свет[2].

    В Америке его приняло племя делаваров, которые делили свои земли с бывшим поместьем Эффингемов, а ныне принадлежали Темплам. Бампо прожил долгую жизнь в районе Великих озёр, он славился как хороший охотник и храбрый воин. Верой и правдой ему служило чудное ружьё «Оленебой» и две собаки. На первую тропу войны охотник вступил вместе со своим другом, могиканином Чингачгуком, с которым не расставался почти всю свою жизнь. Он воевал с ирокезами, гуронами и французами. Его приключения происходили на берегах Великих Озёр, и после каждого у него появлялась пара-тройка верных друзей. Он был внимательным и честным, это помогало ему выходить из всех конфликтов целым и невредимым[3].

    Вопреки его собственным ожиданиям, он прожил очень долгую жизнь. После того, как он нашёл своего господина, майора Эффингема, который вскоре скончался, и смерти Великого Змея, он отправился на юг, подальше от «стука топоров». Хотя и там его жизнь не была спокойной, несмотря на то, что из охотника он превратился в траппера. Верный «Оленебой» всё ещё служил ему. Решив помочь парню, желавшему спасти свою невесту из плена, Натти ввязался в серьёзную борьбу с племенем Сиу и белыми поселенцами. На помощь Натти пришло племя Волков Пауни[3].

    Натаниэль скончался осенью 1805 года, вскоре после смерти своего верного пса Гектора, в племени Пауни, где его почитали за величайшую мудрость.

    Прозвища

    • Правдивый язык (англ. Straight-Tongue) — присвоено делаварами за неспособность врать.
    • Голубь (англ. The Pigeon) — присвоено делаварами за быстроту.
    • Вислоухий (англ. Lap-Ear) — присвоено делаварами за умение находить дичь.
    • Зверобой (англ. Deerslayer) — в молодости присвоено делаварами, как отличному охотнику, который убив множество зверей, еще ни разу не пролил человеческой крови[4].
    • Соколиный глаз (англ. Hawkeye) — присвоено Рысью, воином племени гуронов, за меткость и скорострельность[5].
    • Длинный карабин (фр. La Longue Carabine) — присвоено в честь обладания ружьём «Оленебой» с необычно длинным стволом. Бампо получил его в подарок от Джудит Хаттер[6].
    • Следопыт (англ. Pathfinder) — присвоено за выдающиеся навыки в ориентации на местности[7].
    • Кожаный Чулок (англ. Leatherstocking) — в романе «Пионеры». Прозвище дано местными жителями за необычную деталь одежды Бампо, не характерную для британцев — аналог носков из мягкой кожи.

    Создание образа

    Добродушный, преданный и честный охотник. Со всеми найдёт общий язык. Носит самодельные одежды из шкур животных, живёт в самодельном «вигваме». Невежественен и необразован, но его внутренний мир богат и огромен. Он лучший стрелок границы.

    Романы

    К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
    Дата
    публикации
    Время
    действия
    Название романа Возраст
    Натаниэлья Бампо
    Оригинальное название
    1841 год 1744 год «Зверобой, или Первая тропа войны» 19 лет «The Deerslayer»
    1826 год 1757 год «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» 32 года «The Last of the Mohicans»
    1840 год 1759 год «Следопыт, или На берегах Онтарио» 34 года «The Pathfinder»
    1823 год 17931794 годы «Пионеры, или У истоков Саскуиханны» 68-69 лет «The Pioneers»
    1827 год 18041805 годы «Прерия», иначе «Степи» 79-80 лет «The Prairie»

    </center>

    Однако вышеуказанная датировка противоречит текстам романов.

    В романе «Прерия» неоднократно указывается, что Натти Бампо больше 80 лет: «Но снега восьмидесяти семи зим своим блеском затуманили мои глаза…». Если верить этой цитате, то Натти Бампо умер в возрасте 88 лет (через год после указанных событий).

    В романе «Зверобой» написано, что через пятнадцать лет Бампо и Чингачгук с сыном снова оказались на озере, где происходит действие романа: «Прошло пятнадцать лет, прежде чем Зверобою удалось снова навестить Мерцающее Зеркало… он и его верный друг Чингачгук направлялись к фортам на Мохоке, чтобы присоединиться к своим союзникам… Они посетили все памятные места, и Чингачгук показал сыну, где находился первоначально лагерь гуронов…». Следовательно, действие романа «Последний из могикан», где Ункас погибает, должно отстоять от действия романа «Зверобой» не менее чем на пятнадцать лет.

    В романе «Следопыт» сержант Дунхем говорит: «Следопыту уже под сорок».

    В романе «Пионеры» Кожаный Чулок говорит: «Я знаю воды Отсего вот уже сорок пять лет». Поскольку в романе ему идет шестьдесят девятый год, а действие романа «Зверобой» происходит на том же озере Отсего (причем Зверобой появляется там впервые), то на момент действия «Зверобоя» Натти должно быть 23-24 года. Однако «Пионеры» — первый роман из серии, так что далее Купер явно был вынужден изменять хронологию.

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Натаниэль Бампо"

    Примечания

    1. Мне было 12 лет, когда сержант первый раз взял меня с собой в разведку, а с тех пор прошло добрых 20 лет
      Ф. Купер «Следопыт», 2009, стр. 98.
      действие романа происходит в 17581759 годах.
    2. [www.ucheba.ru/referats/18174.html Пионеры. Купер Фенимор — Учеба.ru]. Проверено 21 февраля 2010.
    3. 1 2 [briefly.ru/kuper/prerija/ Краткое содержание романа «Прерия» Дж. Ф. Купера]. Проверено 21 февраля 2010.
    4. Это и предыдущие прозвища упоминаются в книге Ф. Купера «Зверобой»
    5. Впервые упоминается в книге Ф. Купера «Зверобой»
    6. Впервые упоминается в книге Ф. Купера «Последний из могикан»
    7. Впервые упоминается в книге Ф. Купера «Следопыт»

    Ссылки

    • [www.bibliogid.ru/authors/pisateli/kuper История КУПЕРА ДЖЕЙМСА ФЕНИМОРА]. Проверено 21 февраля 2010.
    • [www.webww.net.ru/istori/706.shtml Список произведений Купера]. Проверено 21 февраля 2010.
    • [publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KUPER_Djeyms_Fenimor/ Архив произведений Купера]. Проверено 21 февраля 2010.

    Отрывок, характеризующий Натаниэль Бампо

    Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
    – Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
    «Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
    Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
    Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
    «Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
    Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
    В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
    Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
    Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
    Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
    – Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
    «Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
    Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
    Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
    Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
    Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


    На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
    В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
    Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
    В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
    – Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
    Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
    – Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
    Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.