Полутораручный меч

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Длинный меч»)
Перейти к: навигация, поиск
Полутораручный меч


Современная реплика полутораручного меча типа XVIIIa
Тип: меч
История службы
Годы эксплуатации: ~1250—1550
Характеристики
Масса, кг: ~1,4
Длина, мм: ~1050—1300
Длина клинка, мм: ~850—1220
Тип клинка: прямой обоюдоострый
Тип эфеса: открытый или полузакрытый
Тип навершия: монолитный
Изображения на Викискладе?: Полутораручный меч
Полутораручный мечПолутораручный меч

Полутора́ручный меч — современное обозначение группы средневековых западноевропейских мечей, которые удерживали в основном двумя руками, но при этом их вес и баланс допускал при необходимости одноручный хват. Обозначение введено оружиеведами и коллекционерами оружия в XIX—XX веках, в частности — использовалось Оукшотом.

В средневековых трактатах такое оружие называется просто «меч» без каких либо уточнений, «меч-бастард» (англ. bastard-sword, аналогичное прослеживается в итальянских трактатах по фехтованию с 1549 года) или «длинный меч» (англ. longsword). Чётко разделять «обычный», «длинный» (двуручный) и «полуторный» меч стали только в позднейшее время, когда это оружие имело значение лишь как объект коллекционирования.





Определение

В устаревших источниках и популярной литературе такие мечи нередко называют двуручными, тогда как в современном оружиеведении принято проводить различие между полутора- и двуручными мечами. Первый имеет общую длину около 110 см, из них примерно 90 см приходятся на клинок, у второго же длина составляет около 120-140 см, из них не меньше метра приходятся на клинок[1][2]. Кроме того, двуручный меч возможно эффективно использовать только двумя руками — иного не позволял его вес[2]. Таким образом полутораручные мечи являются промежуточным типом между одно- и двуручными мечами. Длина рукояти у полутораручных мечей варьируется — у одних образцов вторая рука помещается лишь частично, у других же есть место для свободного размещения обеих рук. Рукоять нередко имеет характерное деление на две части — цилиндрическую у гарды и коническую у навершия, при этом навершие часто продолговатой формы.

Полутораручные мечи имели определённые подвиды. Например «боевой меч» был более тяжёлым, длинным и широким, предназначался исключительно для боевых действий и в основном для рубящих ударов, тогда как меч-бастард был несколько легче и мог использоваться в повседневной жизни, например для самозащиты. Термин «длинный меч» использовался по отношению к обеим этим разновидностям. Следует учитывать, что «боевым» и «длинным» мечом могли называть также и двуручные мечи[3]

Полутораручный меч конца высокого средневековья

Полутораручные мечи впервые появляются во второй половине-конце XIII-го века[4]. Такие мечи называли «боевыми», «военными», «мечами для войны» (старофр. espées de Guerre, ср.-англ. Swerdes of Werre), «большими» (старофр. Grant espées, ср.-англ. Grete Swerdes) или же «большими боевыми» (ср.-англ. Grete War Swerdes)[5][6], и они нередко упоминаются в средневековых источниках конца XIII — начала XIV века. По мнению английского историка холодного оружия Эварта Оукшотта (англ.) именно эти мечи являлись седельными, так же часто упоминаемыми в письменных источниках, хотя до нашего времени и не дошло ни одного изображения меча закрепленного возле седла. С другой стороны известны изображения на которых «боевые мечи» носят в ножнах на поясе. Также Оукшоттом было высказано предположение о том, что «боевые мечи» не следует смешивать с двуручными, называемыми в средневековых источниках старофр. espées a deux mains или ср.-англ. Twahandswerds. Таким образом «боевые мечи» относятся именно к полутораручным, причем двуручный хват всё же являлся основным[7].

Оукшотт выделил всего две, очень похожие друг на друга, разновидности «боевого меча» получившие обозначение XIIa и XIIIa. Различие между двумя типами заключается в основном в том, что XIIa имеет более выраженное сужение кромок клинка, а у XIIIa они практически параллельны. Характеристики их таковы: длина клинка не менее 80 см, в среднем 90-104 см, от половины до двух третей длины занимает дол, длина рукояти 15-25 см, вес 1,5-2,0 кг, максимально до 2,3 кг[8].

Один из мечей типа XIIa датированный 1300-1350 годами, интересен тем, что, вероятно, является самым старым сохранившимся мечом, имеющим кольцо для защиты пальца[8](воины, удерживая меч, иногда перекидывали указательный палец через крестовину. Таким образом рука сдвигалась чуть ближе к центру тяжести меча, что в свою очередь позволяло лучше контролировать клинок и наносить более точные удары). Подобные защитные приспособления получили большое распространение на мечах и шпагах в XVI-XVII веках[9].

Полутораручный меч позднего средневековья

По настоящему популярными и распространёнными полутораручные мечи становятся в XIV и XV веках. Это хорошо видно на примере типологии Оукшотта, где каждый из восьми типов мечей 1350-1550 годов или сам является полутораручным, или имеет полутораручный подтип (исключениями являются только тип XXI, и частично типы XIX и XXII). Такой всплеск популярности объясняется распространением в данный период пластинчатых доспехов, защищавшим тело воина настолько эффективно, что это позволило отказаться от использования щита и, таким образом, высвободить вторую руку для удержания меча. С другой стороны, поединок с противниками облачёнными в подобные доспехи также настоятельно требовал применения обеих рук: либо для нанесения силового удара, рассчитанного на пробивание доспеха, либо для выполнения техники «половины меча»[10].

Галерея

Рукояти полутораручных мечей (на примере реплик)

Типы полутораручных мечей по Оукшотту

     Цветом выделены типы мечей по разным причинам не вошедшие в окончательный вариант классификации.

Тип Описание Длина клинка, см[11] Период использования.
Типы наверший.
Стили крестовин[11] .
Изображение
Мечи первой группы, 1050-1350
XIIa
Широкий клинок с плавным сужением к острию, две трети длины клинка занимает дол. Длина рукояти 15-25 см, вес 1,5-2,0 кг.[12]. <center>91,5-101,5 1250-1400
J или любой
1, 2, 3 или любой

<center>XIIIa Широкий клинок практически без сужения, короткое острие. Длина рукояти 15-25 см. <center>94-101,5 1240-1350
D, E, I или любой
1, 2, 3, 5, 6, 7

Мечи второй группы, 1350-1550
<center>XVa Кромки клинка резко и прямолинейно сужаются, образуя форму сильно вытянутого треугольника, сечение клинка четырёхгранное. <center>73,5-94 1350-1420
G, H, I, J, K или любой
8 или любой

<center>XVIa Сечение клинка шестигранное, в области острия — четырёхгранное. Неплохо подходит и для колющего и для рубящего ударов. <center>81-88 1330-1380
K, Н1 или любой
любой стиль

<center>XVII Длинный и тяжёлый меч с полутора- или двуручной рукоятью. Образцы могут относится к «боевым мечам» или бастардам. Клинок довольно узкий, шестигранного сечения, вес меча может доходить до 2,5 кг. Мог иметь короткий и неглубокий дол. <center>86-96,5 1335-1425
Н1, Т, Т15
1,6 или любой

XVIIIa Сравнительно широкий клинок четырёхгранного сечения, иногда имеющий короткий и узкий дол, плавно сужается к длинному острию. Как и тип XVI, подходит и для колющего и для рубящего ударов <center>68,5-106,5 1410 - 1510
любой тип
любой стиль

XVIIIb Узкий и длинный клинок с очень длинной рукоятью (25-28 см), рассчитанной на полноценный двуручный хват. Позднее объединён Оукшоттом с типом XVIIIa. Преимущественно немецкий тип. <center>81-106,5 1410 - 1510
G, H, I, J, K, Т, Т15
1, 2, 10 или любой

XVIIIc Так же как и предыдущий был объединён с типом XVIIIa, изначально отличался от него несколько большей шириной и длиной клинка, рукоять всегда полутораручная. Крестовина чаще всего имела S-образно изогнутые в горизонтальной плоскости концы. Тип преимущественно итальянский. <center>81-86 1410 - 1510
G, H, I, J, K
12

XVIIIe Длинный узкий клинок, имеющий протяжённое рикассо, часто более узкое, чем заточенная часть клинка, рукоять может быть очень длинной. Региональный датский подтип (известные экземпляры в основном происходят с территории Дании). <center>81-106,5 1410 - 1510
Т, Т15
7, 9, 12

<center>XIX В основном одноручный тип. Клинок шести- или четырёхгранного сечения, кромки почти параллельные с резким переходом в острие. Один или три узких дола (центральный более длинный), четко выраженное рикассо (незаточенная пята клинка) длиной 5-7 см или длиннее[13]. <center>~95[13] 1350 - 1600
G, H, I, J, K, Т, Т15
5, 6

<center>XX Эти большие бастарды или (в некоторых случаях) полностью двуручные мечи имеют широкие клинки с длинным острием, два или три дола с каждой стороны. <center>86-106,5 1350 - 1450
G, H, I, J, K, Т, Т15
7, 9
<center>[www.myarmoury.com/view.html?features/pic_spotxx04.jpg Изображение меча]
<center>XXa От предыдущего типа отличается главным образом более выраженным сужением клинка и меньшими размерами. Мог быть и одноручным[14]. <center>56-86 1350 - 1450
G, H, I, J, K
7, 9

<center>XXII Тип в основном одноручный. Широкий клинок с плавным сужением, короткое острие, двойные узкие долы. <center>66-101,5 1440 - 1570
F, G, H
1, 9

Полутораручный меч в XVI веке

В этом столетии полутораручные мечи нередко имеют развитую гарду с дополнительными защитными элементами, сближающую их с тогда же появившимися шпагами. В некоторых случаях речь шла о полузакрытых эфесах — имеющих дужку для защиты пальцев, не соединяющуюся с навершием. Среди всех этих эфесов (и открытых, и полузакрытых) выделялись немецко-баварский, швейцарский и испанский стили. В свою очередь немецко-баварский стиль делился на четырнадцать типов, объединённых в четыре группы, а швейцарский на пятнадцать типов (без групп)[15].

Напишите отзыв о статье "Полутораручный меч"

Примечания

  1. Лайбле, 2011, с. 93.
  2. 1 2 Стоун Дж. К. Большая энциклопедия оружия и доспехов Оружие и доспехи всех времен и народов / Жуков К. А.. — М.: АСТ, Астрель, 2010. — С. 396. — 767 с. — ISBN 978-5-17-052742-7.
  3. Лайбле, 2011, с. 90, 93-94.
  4. Oakeshott, 1994, p. 42-44.
  5. Oakeshott, 1994, p. 42.
  6. Лайбле, 2011, с. 94.
  7. Лайбле, 2011, с. 90.
  8. 1 2 Лайбле, 2011, с. 94, 96.
  9. Лайбле, 2011, с. 86.
  10. Лайбле, 2011, с. 98.
  11. 1 2 Если не указано иное, данные в колонке приводятся по: Chad Arnow, Russ Ellis, Patrick Kelly, Nathan Robinson, and Sean A. Flynt Compiled and produced by Nathan Robinson. [www.myarmoury.com/feature_oakeshott2.html Ewart Oakeshott: The Man and his Legacy: Part II] (англ.). myArmoury.com. Проверено 2 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G4OvMRfM Архивировано из первоисточника 22 апреля 2013].
  12. Лайбле, 2011, с. 94-96.
  13. 1 2 Лайбле, 2011, с. 107-108.
  14. Лайбле, 2011, с. 88.
  15. Ewart Oakeshott. European Weapons and Armour From the Renaissance to the Industrial Revolution. — Woodbridge: The Boydell Press, 2000. — P. 129-133. — ISBN 0-85115-789-0.

Литература

  • Лайбле, Томас. Меч = Das Schwert : Mythos uпd Wirklichkeit. — М. : Омега, 2011. — 232 с. — 5000 экз. — ISBN 978-3-938711-05-7.</span>
  • Oakeshott, Ewart. The Sword in the Age of Chivalry. — Woodbridge : Boydell Press, 1994. — ISBN 9780851157153.</span>

См. также

Отрывок, характеризующий Полутораручный меч

– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.