Дмай
Поделись знанием:
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
Дмай (ивр. דמאי) — третий из 11 трактатов раздела Зраим (Посевы), первого из разделов Мишны. Состоит из 7 глав.
Происхождением слова, которым называется трактат, «дмай» — неясно. Так называют плоды Земли Израиля, взятые у того, кто не известен своей тщательностью в соблюдении заповедей. У нас нет уверенности, что с плодами уже совершились необходимые по закону обряды, а именно выделение даров священнику и десятин. До совершения этих действия плоды запрещены в пищу.
Содержание глав:
- В каких плодах не применяется закон «дмай»? Законы плодов «дмай»
- Какие плоды требуют дополнительного отделения даров священнику и десятин? В ком можно быть уверенным, что принадлежащие ему плоды разрешены в пищу?
- Можно ли передавать плоды «дмай» другому человеку?
- Условия, при которых плоды «дмай» будут разрешенными.
- Отделение даров священнику и десятин, когда смешаны плоды различного происхождения.
- Отделение даров священнику и десятин от плодов, принадлежащих компаньонам.
- Отделение даров священнику и десятин в гостях, издалека и другие особые случаи.
В Иерусалимском Талмуде трактат занимает 29 листов.
|
|
Напишите отзыв о статье "Дмай"
Отрывок, характеризующий Дмай
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.