Дневник Бриджит Джонс (фильм)
Дневник Бриджит Джонс | |
Bridget Jones’s Diary | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Тим Беван |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Длительность |
97 мин |
Бюджет |
26 млн $ |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Дневник Бриджит Джонс» (англ. Bridget Jones’s Diary) — британский фильм 2001 года, экранизация одноимённой книги Хелен Филдинг.
В 2004 году вышел сиквел «Бриджит Джонс: Грани разумного», также снятый по книге Хелен Филдинг.
Содержание
Сюжет
Бриджит Джонс — незамужняя 32-летняя женщина, комплексующая по поводу лишнего веса. На Рождество, которое она, как обычно, проводит в доме родителей, мать знакомит её с разведённым Марком Дарси. Однако Дарси не становится для Бриджит «мужчиной мечты» — напротив, между ними появляется антипатия. Кроме этого, Бриджит решает похудеть, бросить курить и начать встречаться со стоящим человеком. Чтобы фиксировать все свои решения, мысли, успехи и неудачи, Бриджит заводит дневник.
Среди прочих решений Бриджит — не обращать внимания на её босса, Дэниела Кливера. Однако именно с ним у Бриджит начинается роман. В одном из разговоров, когда речь заходит о Дарси, Кливер говорит, что тот увёл его подругу. Через некоторое время Бриджит расстаётся с Кливером из-за его измены.
Не желая больше видеть Кливера, Бриджит увольняется с работы и устраивается ведущей небольшого телеканала. Дарси помогает ей, устраивая эксклюзивное интервью. Дарси и Бриджит сближаются.
На дне рождения Бриджит между Кливером и Дарси завязывается драка. Кливер побит, и Бриджит, не понимая действий Дарси, не желает встречаться с ним. На следующее Рождество она узнаёт, что на самом деле это Кливер увёл жену Дарси. Бриджит спешит встретиться с ним, однако узнаёт, что Дарси собирается уехать в Америку.
Через некоторое время Дарси вновь приходит к Бриджит и сообщает, что решил остаться. Случайно Дарси видит записи в дневнике Бриджит периода её предубеждения к нему и уходит. Бриджит догоняет его на улице. Происходит романтическое объяснение и хэппи-энд.
Скрытое цитирование
«Дневник Бриджит Джонс» является по сути реинкарнацией классического английского женского романа. И форма (дневниковые записи), и содержание (кризис возраста, поиск идеального возлюбленного) полностью отвечают штампам соответствующего жанра, в то же время подвергаясь едкой постмодернистской иронии. Сюжет «Дневника» детально повторяет сюжет романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», вплоть до имени главного мужского персонажа — Марка Дарси. Роль главного героя — мистера Дарси — и в этой, и в другой версии исполнил Колин Фёрт (имеется в виду сериал ВВС 1995 года «Гордость и предубеждение»).
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Рене Зеллвегер | Бриджит Джонс |
Колин Фёрт | Марк Дарси |
Хью Грант | Дэниел Кливер |
Эмбет Дэвидц | Наташа Глинвиль |
Хонор Блэкман | Пенни Хасбендс-Босворт |
Джим Бродбент | мистер Джонс |
Джемма Джонс | миссис Джонс |
Ширли Хендерсон | Джуд |
Селия Имри | Уна |
Салли Филлипс | Шэрон |
Криспин Бонэм-Картер | Грег |
Кассовые сборы
Мировые кассовые сборы фильма превысили 280 миллионов долларов, из которых около 71 миллиона — американский прокат.
Особенно высокими сборы были в Великобритании — 45 миллионов фунтов стерлингов. На момент выхода в прокат (2001 год) фильм стал вторым британским фильмом по сборам в Великобритании, уступив первое место комедии 1997 года «Мужской стриптиз».
Саундтрек
- «Out of Reach» — Gabrielle
- «Respect» — Aretha Franklin
- «It’s Raining Men» — Geri Halliwell
- «Have You Met Miss Jones?» — Robbie Williams
- «I’m Every Woman» — Chaka Khan
- «Don’t Get Me Wrong» — The Pretenders (UK bonus track)
- «Kiss That Girl» — Sheryl Crow
- «Killin' Kind» — Shelby Lynne
- «Someone Like You» — Dina Carroll
- «Not of This Earth» — Robbie Williams
- «Can’t Take My Eyes Off You» — Andy Williams (UK bonus track)
- «Love» — Rosey
- «Stop, Look, Listen (To Your Heart)» — Diana Ross & Marvin Gaye
- «Dreamsome» — Shelby Lynne
- «It’s Only a Diary» — Patrick Doyle
- «Pretender Got My Heart» — Alisha's Attic
- «All by Myself» — Jamie O'Neal
- «Woman Trouble» — Artful Dodger & Robbie Craig featuring Craig David (UK bonus track)
- «Ring Ring Ring» — Aaron Soul
- «Up, Up and Away» — The 5th Dimension
Дополнительная информация
- В процессе подготовки к роли Рене Зеллвегер не только поправилась на 25 фунтов (11,3 кг), но и сразу же сбросила их по окончании съемок. Эту процедуру, довольно рискованную для здоровья, она повторила и при съемках продолжения фильма.
- Перед съемками Зеллвегер устроилась работать в настоящее британское издательство. Она проработала один месяц под псевдонимом, постоянно разговаривала с британским акцентом, и так осталась нераскрытой.
- В кадре Рене Зеллвегер курит травяные сигареты.
- В романе Хелен Филдинг упоминаются актеры Колин Ферт и Хью Грант. Именно они и сыграли главные роли в фильме.
- В роли самих себя в фильме появляются литераторы Салман Рушди, Джеффри Арчер, Джулиан Барнс, Ален де Боттон.
- В 2002 году Рене Зеллвегер за роль Бриджит Джонс была номинирована на соискание премии «Оскар» за лучшую женскую роль. Награду, однако, получила Хэлли Берри.
- 15 сентября 2016 года состоится премьера фильма - [replyua.net/kino/38669-bridzhit-dzhons-3.html Бриджит Джонс 3]
Напишите отзыв о статье "Дневник Бриджит Джонс (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.boxofficemojo.com/movies/?id=bridgetjonessdiary.htm Bridget Jones's Diary]
Ссылки
- «Дневник Бриджит Джонс» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Дневник Бриджит Джонс (фильм)
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.
Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы Ричарда Кёртиса
- Экранизации произведений Хелен Филдинг
- Романтические комедийные фильмы 2000-х годов
- Фильмы-драмы Великобритании
- Фильмы-мелодрамы Великобритании
- Кинокомедии Великобритании
- Фильмы-драмы Франции
- Фильмы-мелодрамы Франции
- Кинокомедии Франции
- Фильмы-драмы Ирландии
- Фильмы-мелодрамы Ирландии
- Кинокомедии Ирландии
- Кинокомедии 2001 года
- Фильмы StudioCanal
- Фильмы Working Title Films