Дни вина и роз
Дни вина и роз | |
Days of Wine and Roses | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Jalem Productions |
Длительность |
117 мин. |
Сборы |
8,123,077 $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Дни вина и роз» (англ. Days of Wine and Roses[1]) — чёрно-белый драматический кинофильм 1962 года, снятый режиссёром Блэйком Эдвардсом. Экранизация одноимённой телепьесы Дж. П. Миллера. Главные роли исполняют Джек Леммон и Ли Ремик. Премия «Оскар» за лучшую песню (Days of Wine and Roses).
Сюжет
Рекламный агент Джо Клэй влюбляется в секретаршу Кирстен Арнесен и начинает водить её на дружеские попойки. Непьющая Кирстен после нескольких бренди признаёт, что от выпивки ей становится лучше. Несмотря на протест её отца, она выходит замуж за Джо; у них рождается дочь Дебби.
Постепенно Джо, а за ним и Кирстен опускаются до полного алкоголизма. Джо понижают в должности, а затем и вовсе увольняют. В одну из его командировок Кирстен устраивает пожар и едва не погибает вместе с дочерью. Пытаясь избавиться от зависимости, Джо и Кирстен живут у мистера Арнесена, но однажды срываются. Пытаясь найти спрятанную выпивку, Джо уничтожает теплицу своего тестя.
Проведя некоторое время в психбольнице, Джо удаётся победить зависимость, найти постоянную работу и примириться с тестем. Кирстен же отказывается признавать себя алкоголичкой. Она уходит от Джо, говоря, что не сможет жить без алкоголя. Фильм завершается открытым финалом — Джо сдерживается, чтобы не выбежать за ней, и смотрит в окно, на опустевшую без неё улицу, в котором ярко отображается неоновый знак расположенного напротив бара.
В ролях
- Джек Леммон — Джо Клэй
- Ли Ремик — Кирстен Арнесен Клэй
- Чарльз Бикфорд — Эллис Арнесен
- Джек Клагмен — Джим Хангерфорд
- Алан Хьюитт — Рэд Лиланд
- Патрик О’Мелли — арендатор (в титрах не указан)
Награды и номинации
Награды
- 1963 — премия «Оскар»: лучшая песня (Джонни Мерсер, Генри Манчини)
- 1963 — премия кинофестиваля в Сан-Себастьяне: Блэйк Эдвардс, Джек Леммон, Ли Ремик
Номинации
- 1963 — четыре номинации на премию «Оскар»: лучший актёр (Джек Леммон), лучшая актриса (Ли Ремик), лучшая работа художника (Джозеф С. Райт, Джордж Джеймс Хопкинс), лучшая работа художника по костюмам (Дон Фелд)
- 1963 — четыре номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучший режиссёр — Блэйк Эдвардс, лучший актёр — Джек Леммон, лучшая актриса — Ли Ремик
Напишите отзыв о статье "Дни вина и роз"
Примечания
- ↑ Название взято из текста стихотворения "Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetet Incohare Longam" английского поэта Эрнеста Доусона[en], которое в фильме цитирует героиня Ремик.
Ссылки
- «Дни вина и роз» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v12663 Дни вина и роз] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Дни вина и роз
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.
В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать: