Дноуглубительное судно
Дноуглубительное судно (англ. dredger) — самоходное или несамоходное судно, предназначенное для выемки и удаления грунта со дна водоёмов, углубления фарватеров, каналов, рейдов и других районов моря с целью обеспечения безопасной навигации кораблей[1][2].
Дноуглубительные снаряды (рабочий орган), которыми оборудовано дноуглубительное судно, по способу выемки грунта делят на[2]:
- землечерпательные снаряды (одно- и многоковшовые);
- землесосные снаряды.
По способу транспортировки грунта на место укладки дноуглубительные суда делятся на[2]:
- самоотвозные;
- шаландовые (сваливающие грунт в грунтоотвозные шаланды);
- рефулерные (удаляющие грунт в виде пульпы по грунтопроводу).
Часто дноуглубительные суда работают вместе со вспомогательными судами (буксировщиками, промерным катером, плавучим грунтопроводом и др.), обеспечивая проведение дноуглубительных работ на определённом участке. Такой комплекс судов называется дноуглубительным караваном[2]. Дноуглубительное судно состоит из металлического понтона с надстройкой, в котором размещены энергетическая установка, рабочий орган, устройства транспортировки грунта к месту свалки и служебно-бытовые помещения.
См. также
Напишите отзыв о статье "Дноуглубительное судно"
Примечания
Это заготовка статьи о морском транспорте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о классах и типах судов и кораблей. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Дноуглубительное судно
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.