Днянешвар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дняне́швар или Джнянешвар (маратх. ज्ञानेश्वर; 12751296) — вайшнавский поэт, святой и философ родом из Махараштры, один из наиболее ранних авторов вайшнавской поэзии. Автор «Бхавартха-дипика-тики» (комментария к «Бхагавад-гите») и «Амританубхавы». Оба текста считаются шедеврами маратхской литературы. Принадлежал к движению варкари.

Напишите отзыв о статье "Днянешвар"



Литература

  • Mokashi, Digambar Balkrishna & Engblom, Philip C (1987), Palkhi, an Indian pilgrimage, SUNY Press, ISBN 9780887064623 
  • Rinehart, Robin (2004), Contemporary Hinduism: ritual, culture, and practice, ABC-CLIO, ISBN 9781576079058 
  • Dnyaneshwari: Swarup, Tatvadnyan ani Kavya, Majestic Book Stall, 1980 
  • Ranade, R.D (1982)), Mysticism in Maharashtra: Indian mysticism, Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 8120805755 
  • Bahirat, B.P (1956), The Philosophy of Jnanadeva, Mumbai: Popular Prakashan, ISBN 8171547370 
  • Bobde (translator), P.V (1987), Garland of Divine Flowers: selected devotional lyrics of Saint Jnanesvara, Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 8120803906 

Отрывок, характеризующий Днянешвар

Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.