Добжиньский, Игнаций Феликс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Добжиньский, Игнацы Феликс»)
Перейти к: навигация, поиск
Игна́ций Фе́ликс Добжи́ньский
польск. Ignacy Feliks Dobrzyński

Портрет работы Максимиллиана Фаянса (1850).
Основная информация
Дата рождения

15 февраля 1807(1807-02-15)

Место рождения

Романов

Дата смерти

9 октября 1867(1867-10-09) (60 лет)

Место смерти

Варшава

Страна

Польша

Профессии

композитор, дирижёр, пианист

Игна́ций Фе́ликс Добжи́ньский (польск. Ignacy Feliks Dobrzyński; 25 февраля 1807, Романов — 9 октября 1867, Варшава) — польский композитор, пианист, дирижёр и музыкальный педагог.





Биография

Сын дирижёра симфонического оркестра у графов Илиньских[1], первоначальное музыкальное образование получил дома, у отца: играл на скрипке, был дирижёром. С 1825 года учился в Варшаве у Юзефа Эльснера, сначала частным образом, затем (1826—1828) в Институте музыки, где его соучеником был Ф. Шопен. Некоторое время жил и работал в Германии, где посетил в качестве пианиста и дирижёра Берлин, Дрезден, Бонн, Франкфурт, Мюнхен. В 1834 году его вторая симфония получила второй приз на конкурсе в Вене. В 1857 организовал самостоятельный симфонический оркестр (Польский оркестр Игнация Феликса Добжиньского), выступавший еженедельно (экономически дело не состоялось, и вскоре оркестр распался).

Некоторые сочинения

Представленный ниже список содержит лишь основные произведения Добжиньского[2] (всего он написал их около 170[3]). Из него можно составить представление о разносторонности интересов композитора. Он пробует себя почти во всех жанрах: пишет оперу, симфонии и религиозные кантаты, но также кантаты и оркестровые сочинения «на случай». Удивительно разнообразны концертные опыты Добжиньского: даже в нижеследующем списке указаны сочинения для семи разных инструментов с оркестром. В камерной музыке он творит не только в рамках обычных ансамблей вроде струнного квартета, но сочиняет также для нетрадиционных сочетаний инструментов (секстет с контрабасом и проч.). Фортепианные пьесы Добжиньского охватывают почти все известные Шопену жанры.

Музыкальный театр

  • Опера «Монбар, или Флибустьеры», op. 30 (Monbar czyli Flibustierowie, 1836—1838, первая полная постановка — январь 1863, Варшава, дирижировал сам Добжиньский).
  • Музыка к пьесам:
    • «Конрад Валленрод» А. Мицкевича, драматическая переработка поэмы в трех действиях, op. 69, не окончена, не публиковалась (1859—1865);
    • «Бургграфы» В. Гюго, op. 70 (1860);
    • «Искусство и торговля» (Sztuka i handel), музыкальная комедия в трех действиях с прологом (пьеса Ж. Ш. Дюбуа в переводе К. Кашевского, 1861).

Вокальная музыка

  • Кантата в честь храбрых защитников родины (Kantata na cześć walecznych obrońców Ojczyzny), для четырех солистов, смешанного хора и оркестра (1830).
  • «Переход Буга» (Marsz za Bug), марш для смешанного хора и органа (1831).
  • Кантата на именины Генрика Лубеньского, для смешанного хора и оркестра (1834).
  • «Святый Боже» (Święty Boże), op. 61, молитва для четырех солистов, хора и оркестра или органа (до 1851).
  • «Плач над гробом Господа Иисуса» (Lamentacja nad grobem Chrystusa Pana), op. 62 для хора с оркестром (1851).
  • «Песнь Пресвятой Богородице» (Pieśń do Najświętszej Marii Panny), op. 58, для сопрано, смешанного хора и органа (до 1853).
  • Похоронный марш на смерть Фридерика Шопена (Marsz żałobny na śmierć Fryderyka Chopina), op. 66, для смешанного хора и оркестра (1857).
  • Veni Creator, op. 67 (68), для мужского хора с духовым оркестром (ок. 1857).
  • Хоры, песни.

Оркестровая музыка

  • Две симфонии:
  • Концертная увертюра для большого оркестра, op. 1 (1824).
  • Два концертных полонеза для большого оркестра, op. 31 (ок. 1839).
  • Юмореска-каприччио на итальянскую тему для оркестра, op. 53 (1847).
  • Скерцо для оркестра, op. 56 (ок. 1849).
  • Марш по случаю золотой свадьбы Юзефа Эльснера (Marsz na złote wesele J. Elsnera) для оркестра.
  • Два траурных марша:
    • Траурный марш для оркестра, op. 38 (ок. 1840).
    • Траурный марш на смерть Юзефа Эльснера (Marsz żałobny na śmierć J. Elsnera) для медного духового оркестра (1854).
  • Марши и прочие небольшие сочинения.

Сочинения для солирующего инструмента с оркестром

Духовые

  • Анданте и рондо-полонез (Andante et Rondo alla polacca) G-dur для флейты с оркестром, op. 42 (ок. 1843).
  • Фантазия на собственную тему для фагота с оркестром, op. 28 (ок. 1834).
  • Фантазия для трубы с оркестром, op. 35 (ок. 1839).
  • Интродукция и вариации на собственную тему для тромбона с оркестром, op. 45 (ок. 1845).

Струнные

  • Фантазия для скрипки с оркестром, op. 32 (ок. 1829).
  • Большая фантазия на темы из оперы «Флибустьеры» для скрипки с оркестром (ок. 1840).
  • Элегия для виолончели с оркестром, op. 43 (ок. 1843).

Фортепиано

  • Фортепианный концерт As-dur, op. 2 (1824), юношеское произведение (не был издан, первое известное исполнение 1986; существуют реконструкция К. Бацулевского, использующая полный текст, со всеми исключёнными Добжиньским местами, и более краткая, учитывающая позднейшие купюры редакция Казимежа Розбицкого).
  • Рондо-полонез (Rondo à la Polacca) для фортепиано с оркестром, op. 6 (ок. 1827).
  • Концертные вариации на тему известной мазурки для фортепиано с оркестром, op. 12 (опубл. 1834). Возможно, для фортепиано соло.

Камерная музыка

Дуэты

  • Интродукция и несложные вариации F-dur на тему известной мазурки для флейты (скрипки) с фортепиано, op. 18 (1831).
  • Дуэт As-dur для кларнета и фортепиано, op. 47 (середина 1840-х).
  • Интродукция и вариации на собственную тему D-dur для скрипки с фортепиано, op. 9 (ок. 1829).
  • «Слезы» (Les larmes) e-moll для виолончели (скрипки) и фортепиано, op. 41 (1843).
  • Тема с вариациями для виолончели и фортепиано, op. 42 (ок. 1843).
  • Ноктюрн для виолончели и фортепиано, op. 46 (ок. 1845).

Трио и квартеты

  • «Воспоминание о Дрездене» G-dur для гобоя (скрипки), виолончели и фортепиано (1846).
  • Большое трио a-moll для скрипки, альта и виолончели, op. 17 (ок. 1831).
  • Три струнных квартета (для двух скрипок, альта и виолончели):
    • № 1 e-moll, op. 7 (1828 или 1829);
    • № 2 d-moll, op. 8 (1829);
    • № 3 E-dur, op. 13 (1830).
  • Этюды на собственную тему в двойном контрапункте восьми видов [?] (Studium na temat oryginalny w dubeltowym kontrapunkcie w 8 postaciach) для струнного квартета, op. 62 (1867).

Сочинения для больших ансамблей

  • Два струнных квинтета (для двух скрипок, альта и двух виолончелей):
    • № 1 F-dur, op. 20 (1831);
    • № 2 a-moll, op. 40 (ок. 1841).
  • Струнный секстет (для двух скрипок, альта, двух виолончелей и контрабаса) Es-dur, op. 39 (1841).
  • Романс для гобоя, струнного квинтета и контрабаса (ок. 1842).
  • «Сон христианина» (Sen chrześcijanina), религиозная фантазия для десяти инструментов, op. 57 (ок. 1850). Очевидно, первый в польской музыке децимет, как и вообще один из самых ранних.

Фортепианная музыка

  • Интродукция и вариации на собственную тему в русском стиле, op. 4 (ок. 1824).
  • Фантазия в роде фуги (Fantaisie quasi Fugue) на тему известной мазурки, op. 10 (ок. 1828).
  • Фантазия и вариации в лёгком и блестящем стиле на тему мазурки (куявяка), op. 14 (ок. 1830).
  • Вариации на собственную тему, op. 22 (ок. 1833).
  • Фантазия на темы из оперы «Дон Жуан» В. А. Моцарта, op. 59 (ок. 1846, опубл. 1847).
  • Многочисленные миниатюры: полонезы, мазурки, ноктюрны, вальсы, галопы, этюды и так далее.

Записи

  • [selenemusic.com/pl/?id=cd&go=pokaz&ad=38 (1994) Добжиньский. Фортепианный концерт. Шопен. Фортепианный концерт № 2 (Jerzy Sterczyński, Adam Natanek)]
  • [www.cdaccord.com.pl/album.pl.html?acd=019 (1994) Добжиньский. Увертюра к «Монбару». И проч. (Sinfonia Varsovia, Grzegorz Nowak). — CD ACCORD ACD 019]
  • (1996) Добжиньский. Струнный квартет № 1. Монюшко. Струнные квартеты № 1 и 2 (Camerata Quartet). — Ricercar RIC158165[4]; переиздано (2006) DUX 0561.
  • [www.acteprealable.com/albums/ap0048.html (2001) Добжиньский. Струнные квинтеты № 1 и 2 (Kwartet Wilanów, Tomasz Strahl). — Acte Préalable AP0048.]
  • [www.acteprealable.com/albums/ap0067.html (2001) Добжиньский. Струнный секстет. Эльснер. Септет (Kulka, Wróbel, Camerata Vistula). — Acte Préalable AP0067.]
  • [www.acteprealable.com/albums/ap0137.html (2006) Добжиньский. Andante e Rondo alla Polacca Op. 42. И проч. (Antoni Wierzbiński, Elżbieta Tyszecka). — Acte Préalable AP0137.]
  • (2011) Лессель и Добжиньский. Фортепианные концерты (Howard Shelley, Sinfonia Varsovia). — NIFCCD 101.
  • (2012) Добжиньский. Дуэт для кларнета и фортепиано, op. 47. Киляр. Валторновая соната. Лессель. Трио для кларнета, валторны и фортепиано. — DUX 0857.
  • [www.chandos.net/details06.asp?CNumber=CHAN%2010778 (2013) Добжиньский. Увертюра к «Монбару». Фортепианный концерт. Симфония № 2 (Emilian Madey, Łukasz Borowicz). — Chandos CHAN 10778(2)]
  • (2013) Добжиньский. Камерные сочинения с фортепиано: Трио, op. 17 и проч. На двух дисках. — Acte Préalable [www.acteprealable.com/albums/ap0278.html AP0278] и [www.acteprealable.com/albums/ap0279.html AP0279].

Напишите отзыв о статье "Добжиньский, Игнаций Феликс"

Примечания

  1. Соловьёв Н. Ф. Добржинский, Игнатий-Феликс // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Данный раздел основан на [imslp.org/wiki/List_of_works_by_Ignacy_Feliks_Dobrzy%C5%84ski более полном списке в IMSLP].
  3. Maryla Renat. Chamber works with piano by Ignacy Felix Dobrzyński. Статья в буклете к диску AP0278.
  4. [camerata.art.pl/dysko.html Oficjalna strona Kwartetu Camerata]  (польск.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Добжиньский, Игнаций Феликс



Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.