Добриха

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Добриха
Характеристика
Длина

10 км

Бассейн

38,3 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Добриха Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 130 м

— Координаты

58°04′08″ с. ш. 42°49′52″ в. д. / 58.06889° с. ш. 42.83111° в. д. / 58.06889; 42.83111 (Добриха, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.06889&mlon=42.83111&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Кусь

— Местоположение

23 км по левому берегу

— Высота

ниже 103 м

— Координаты

58°00′38″ с. ш. 42°58′17″ в. д. / 58.01056° с. ш. 42.97139° в. д. / 58.01056; 42.97139 (Добриха, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.01056&mlon=42.97139&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°00′38″ с. ш. 42°58′17″ в. д. / 58.01056° с. ш. 42.97139° в. д. / 58.01056; 42.97139 (Добриха, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.01056&mlon=42.97139&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Кусь → Нёмда → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Костромская область

Район

Антроповский район, Кадыйский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья


Добриха — река в России, протекает в Антроповском и Кадыйском районах Костромской области. Устье реки находится в 23 км по левому берегу реки Кусь. Длина реки составляет 10 км, площадь водосборного бассейна 38,3 км².

Исток реки у деревни Черново в 38 км к юго-западу от посёлка Антропово. Река течёт на юго-восток, протекает нежилые деревни Ивонино и Родино, а также деревни Степурино и Заречье. Впадает в Кусь у деревни Григорово.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Волга от города Кострома до Горьковского гидроузла (Горьковское водохранилище), без реки Унжа, речной подбассейн реки — Волга ниже Рыбинского водохранилища до впадения Оки. Речной бассейн реки — (Верхняя) Волга до Куйбышевского водохранилища (без бассейна Оки)[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 08010300412110000014091
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 110001409
  • Код бассейна — 08.01.03.004
  • Номер тома по ГИ — 10
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Добриха"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=176499 Государственный водный реестр РФ: Добриха]. [www.webcitation.org/69EBMyNXt Архивировано из первоисточника 17 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Добриха

– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.