Добрянский, Анатолий Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Николаевич Добрянский
Дата рождения:

26 августа 1935(1935-08-26)

Место рождения:

Крикливец (Крыжопольского района Винницкой облацти)

Дата смерти:

4 марта 2003(2003-03-04) (67 лет)

Место смерти:

Черновцы

Награды:
  • Заслуженный деятель искусств Украины (1997);
  • Почетная грамота Верховной Рады Украины;
  • Лауреат Международной премии имении Сиди Таль (1997);
  • Лауреат Литературно-художественной премии имени Сидора Воробкевича (1995);
  • Почетный гражданин города Черновцы (1995).
  • Нагрудный знак Министерства образования УССР «Отличник народного просвещения» (1975);
  • Нагрудный знак Всесоюзного общества «Знание» «За активную работу» (1976);
  • Нагрудный знак Всесоюзного (СССР) добровольного общества любителей книги «Активист Общества книголюбов»;
  • Медаль «Ветеран труда» (1987);
  • Медаль в честь 50-летия со дня основания Тбилисского университета (1968).

Анатолий Николаевич Добрянский (26 августа 1935, Крикливец Крыжопольского района Винницкой области — 4 марта 2003, Черновцы) — советский и украинский поэт и искусствовед, педагог, переводчик с румынского (И. Георгице, Е. Буков, Ж. Менюк, М. Роман) и русского (С. Есенин). Заслуженный деятель искусств Украины (1997), почётный гражданин города Черновцы (1995).





Биография

Анатолий Николаевич Добрянский родился 26 августа 1935 года в селе Крикливец в семье учителей. В 1952 году окончил Сокирянскую СШ № 1. В 1957 году окончил филологический факультет Черновицкого университета. Работал литературным редактором газеты «Советская Буковина», и руководил литературной студией при гарнизонном Доме офицеров.

В 1965 году после аттестации Министерства культуры СССР получил удостоверение артиста № 01914. С 1966 года получил специальность «Лектор-искусствовед», дающую право выступать на концертной эстраде.

А 1975 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Пути мировой сонетистики и развитие сонета в украинской литературе».

В 1984—1986 годах работа и. о. заведующего кафедрой украинской литературы.

Скончался в 2003 году и был похоронен на центральном кладбище Черновцов.

Увековеченье памяти

  • В Черновцах именем Анатолия Добрянского названа улица;
  • Именем Добрянского названа Муниципальная библиотека им. Анатолия Добрянского[1].

Семья

  • Отец — Николай Єфремович Добрянский — учитель истории, репрессирован в 1937 году, и реабилитирован 1956 году.
  • Мать — Феодосия Васильевна Добрянская — учитель.

Публикации

Антологии

  • Составитель, автор предисловия и примечаний к антологии «Украинский сонет» (К., 1976).

Книги

  • «Лідія Липковська» (Черновцы, 2000);
  • «Дивосвіт Василя Шевчука» (Черновцы, 2001;
  • «Юморист Николай Савчук» (литературный портрет) (Коломыя, 1999, в соавтор).

Публикации в сборниках

  • «Расцветай, мой край» (Станислав, 1959);
  • «Писатели Буковины» (т. 2, Черновцы, 2003).

Статьи

  • Пісня розправляє крила (про розвиток музичного життя на Буковині) // Тези доповідей міжвузівської ювілейної наукової конференції. — Чернівці. — 1965
  • Образ нашого сучасника (в репертуарі Харківського українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка) // Рад. Буковина. — 1968. — 24 липня.
  • Бібігуль (нарис про казахську співачку Бібігуль Тулегенову) // Рад. Буковина. — 1969. — 2 квітня;
  • Пісня з Сучави (про румунський ансамбль пісні і танцю ім. Ч. Порумбеску) // Рад. Буковина. − 1969. — 18 травня;
  • Життя, в акорди перелите (про творчість Станіслава Людкевича)// Рад. Буковина. — 1969. — 26 грудня;
  • Вітер з Німану (про ансамбль пісні і танцю «Лєтува») // Музика. — 1970. — № 3;
  • Об эмоциональном воздействии на слушателей // Методическая работа и задачи повышения идейно-политического и научного уровня лекционной пропаганды. — Москва — Рига, 1980.
  • Дійти до розуму і серця // Трибуна лектора. — 1982. — № 3.
  • Режиссёрські принципи В. С. Василька в інсценізації творів Ольги Кобилянської // Народний артист СРСР В. С. Василько і український театр. — Одеса, 1983.
  • Будні, що передують святу. Деякі складові культури лекторської праці // Трибуна лектора, — 1983. — № 3.
  • Кіно для батьків і дітей. Роздуми про виховання // Рад. Буковина. — 1983. — 11 жовтня.
  • Зачарованість піснею (про творчий шлях Андрія Кушніренка) // Рад. Буковина. — 1983.- 16 жовтня.
  • Джерело правди і краси. Радянська драматургія на канадській сцені // Рад. Буковина.- 1986. — 23 квітня (у співавторстві з канд. мистецтвознавства М. Костишиною).
  • Театр Анатолія Паламаренка // Рад. Буковина. — 1986. − 28 травня.
  • Незабутні зустрічі (про творчий шлях Марії Бієшу) // Рад. Буковина. — 1986. — 5 жовтня
  • Випробування класикою (Репертуар Молдавського театру опери і балету) // Рад. Буковина. — 1986. — 31 жовтня.
  • Виховання красою. Думки після звітного концерту // Рад. Буковина. — 1987. — 3 червня.
  • Зерно з рідної ниви (Мелодрама Сидора Воробкевича «Гнат Приблуда») // Рад. Буковина. — 1987. — 20 січня.
  • «Чи любите ви театр?..» // Рад. Буковина. — 1988. — 26 березня.
  • Лицар української пісні (про Володимира Івасюка) // Рад. Буковина. — 1989. — 4 березня.
  • Пісні любові і печалі (про творчість єврейського композитора Лейба Левіна) // Рад. Буковина. — 1990. — 17 лютого.
  • Солов’яненко на Буковині // Рад. Буковина. — 1990. — 2 червня.
  • Перша державна музична (про розвиток музичної освіти на Буковині) // Рад. Буковина. — 1990. — 17 червня.
  • Елегії люблячого серця (про книгу Михайла Івасюка — «Елегії для сина») // Голос України. − 1992. — 1 серпня.
  • «Життя моє — не таємниця…» (про творчість Михайла Осадчого) // Буковинське віче. — 1993. − 14 квітня.
  • Браво, маестро! Роздуми після гастролей А. Солов’яненка // Буковина. — 1993. — 26 травня.
  • Незабутня (про мистецтво Сіді Таль) // Сиди Таль в воспоминаниях современников. — М., 1993.
  • Пам’яті Михайла Осадчого // Буковинське віче. — 1994. — 13 липня.
  • Його незгасна зоря. Пам’яті Олеся Гончара // Буковина. — 1995. − 22 липня.
  • Недремна думка і перо невтомне (про поета і вченого Богдана Мельничука) // Буковина. — 1997. — 19 лютого.
  • Чесно пройдені дороги (про художнього керівника філармонії Остапа Савчука) // Буковина. — 1997. — 19 березня.

Автор текста к музыкальным произведениям

  • «Эй, пойду на Черемош» (композитор Г. Шевчук)
  • «Девичьи мечты» (композитор С. Сабадаш)
  • «Мечты» (композитор Л. Затуловский).
  • Одноактная опера «Буковинская весна» (композитор А. Кушниренко).

Напишите отзыв о статье "Добрянский, Анатолий Николаевич"

Примечания

  1. [day.kyiv.ua/ru/article/kultura/knizhnye-sokrovishcha-ot-dobryanskogo Книжные сокровища от Добрянского]

Ссылки

  • [dobrabiblioteka.cv.ua/ru/biography Об Анатолие Добрянском]
  • [ru.molbuk.ua/vnomer/suspilstvo/16191-rus_najjkrashhogo-druga-anatoljj.html Лучшего друга Анатолий Добрянский потерял ещё в молодости]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Добрянский, Анатолий Николаевич

Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.