Доггерленд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Доггерленд (англ. Doggerland) — условное название, которое археолог Брайони Коулз дала бывшему массиву суши, занимавшему южную часть Северного моря и соединявшему Британию с материковой Европой в период последнего оледенения[1]. В эпоху мезолита Доггерленд был населён людьми, на нём имелась богатая фауна и растительность[2].

Археологический потенциал песчаной отмели, известной как Доггер-банка, был открыт в 1931 году, когда рыболовный траулер вытащил сетью доисторический олений рог, который использовался как гарпун. Позднее другие суда вытащили в этих же местах останки мамонта и льва, а также ряда менее крупных сухопутных животных и небольшое количество доисторических орудий и предметов вооружения.





Формирование

До начала первого оледенения современного плейстоцено-голоценового ледникового периода река Рейн текла на север по дну будущего Северного моря. Предполагается, что кайнозойские отложения ила в Восточной Англии представляют собой древнее русло Рейна. Уилд был вдвое длиннее нынешнего и простирался через современный Па-де-Кале; современная область Булонне представляет собой остатки его восточной оконечности.

По мере оледенения скандинавский и шотландский ледники встретились и образовали гигантскую ледяную дамбу, позади которой образовалось крупное прогляциальное озеро, в которое впадали реки и вода от таяния льдов большей части северноевропейского и балтийского бассейнов. Постепенно вода из озера протекла через Уилд в Ла-Манш и образовала крупную впадину, которая в результате эрозии постепенно увеличилась, и на её месте образовался Па-де-Кале.

Во время девенсийского оледенения, около 10 тыс. лет назад, когда Северное море и почти все Британские острова были покрыты слоем льда, уровень моря был примерно на 120 метров ниже современного. Большая часть Ла-Манша и Северного моря была в то время покрыта тундрой, которая в 12 000 г. до н. э. простиралась до северной оконечности Шотландии.[3]

Свидетельства, в том числе контуры современного морского дна, показывают, что в эпоху последнего оледенения водораздел между Северным морем и Ла-Маншем проходил от Восточной Англии на юго-восток до Хук-ван-Холланда, а не через Па-де-Кале, и что реки Темза, Маас, Шельда и Рейн, соединяясь, текли по течению Ла-Манша в виде широкой реки, которая в конце концов впадала в Атлантический океан.[3][2] Около 8000 г. до н. э. северное побережье массива суши, Доггерленд, представляло собой береговую линию с лагунами, болотами, приливными берегами и пляжами. Возможно, в эпоху мезолита эта территория была богатейшей в Европе с точки зрения охоты, добычи птицы и рыболовства.[2][4]

Исчезновение

Предполагается, что постепенный подъём уровня моря в результате таяния ледника (окончание последнего оледенения) привёл к затоплению Доггерленда Северным морем, что постепенно отрезало доисторическую Британию от европейского континента около 6500 г. до н. э.[3] На месте будущей песчаной отмели, известной в настоящее время как Доггер-банка, согласно данной гипотезе, продолжал существовать остров по крайней мере до 5000 г. до н. э.[3]

Согласно альтернативной, выдвинутой недавно гипотезе, большая часть данной земли была затоплена цунами около 8200 лет назад (6200 г. до н. э.), вызванным одним из крупнейших в истории оползней — дрейфом области подводного грунта от побережья Норвегии, известным как Стурегга. Согласно этой теории, цунами, вызванное оползнем, сыграло катастрофическую роль для мезолитического населения данной местности. В результате цунами, как представляется, Британия была окончательно отделена от континента, и, с культурной точки зрения, мезолит на ней пошёл своим путём.[5] Одним из побочных результатов оползня стало глобальное похолодание 6200 лет до н. э. ввиду притока холодных вод от растаявших ледников.

Открытие и археологические исследования

Доггер-банка впервые заинтересовала археологов, когда в 1931 г. траулер «Колинда» вытащил из воды крупный кусок торфа во время рыболовства близ Ауэр-банки (Ower Bank), в 40 км к востоку от Норфолка. В торфе был обнаружен наконечник из оленьего рога длиной 220 мм, позднее датированный 4000—10 000 лет назад, когда эти места покрывала тундра[2].

Интерес к данной территории возобновился в 1990-е годы благодаря исследованиям профессора Брайони Коулз, которая ввела в оборот термин «Доггерленд» и опубликовала несколько гипотетических карт данной территории[4][6]. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря — не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда[6], другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти[7][8]. Фрагмент черепа неандертальца, датируемый около 40 000 лет назад, был обнаружен в материалах, вычерпанных из Мидделдипа в 16 км от побережья Зеландии, и был выставлен в Лейдене в 2009 году[9].

Серия «Путешествие мамонта» в сериале BBC «Прогулки с чудовищами» частично происходит на территории Доггерленда.

См. также

Напишите отзыв о статье "Доггерленд"

Примечания

  1. Professor Bryony Coles. [humanities.exeter.ac.uk/archaeology/research/projects/title_89282_en.html The Doggerland project]. University of Exeter. Проверено 20 сентября 2013.
  2. 1 2 3 4 Patterson W. [geochemistry.usask.ca/bill/courses/Climate/Coastal%20catastrophe%20prt.pdf Coastal Catastrophe (paleoclimate research document)]. University of Saskatchewan. Проверено 20 сентября 2013.
  3. 1 2 3 4 [www.lifesci.sussex.ac.uk/teaching/C1119/mhe08%20lecture%206.pdf University of Sussex, School of Life Sciences], C1119 Modern human evolution, Lecture 6, slide 23
  4. 1 2 [livebettermagazine.com/eng/magazine/pdf_docs/2008_01/Global_Warming_Gaffney.pdf Vincent Gaffney, «Global Warming and the Lost European Country»]
  5. [sprint.clivar.org/soes/staff/ejr/Rohling-papers/2008-Weninger%20et%20al%20Documenta%20Praehistorica.pdf Bernhard Weninger et al., The catastrophic final flooding of Doggerland by the Storegga Slide tsunami, Documenta Praehistorica XXXV, 2008]
  6. 1 2 Coles B. J. (1998). «[cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2023101 Doggerland: A speculative survey]». Proceedings of the Prehistoric Society 64: 45–81. ISSN [worldcat.org/issn/0079-497X 0079-497X].
  7. Laura Spinney. [sci.tech-archive.net/Archive/sci.archaeology/2008-07/msg00136.html The lost world: Doggerland]
  8. Vincent Gaffney, Kenneth Thomson, Simon Finch. [books.google.co.uk/books?hl=en&lr=&id=SrsrE8oZx44C&oi=fnd&pg=PR11&dq=Doggerland&ots=YzrIXDuQeI&sig=DaeFOytqn6t-JpW1-zBTGqVqO50#v=onepage&q=&f=false Mapping Doggerland: The Mesolithic Landscapes of the Southern North Sea, University of Birmingham, 2007]
  9. [www.palarch.nl/2009/06/news-first-fossil-of-neanderthal-from-northsea-the-netherlands/ Palarch: Spectacular discovery of first‐ever Dutch Neanderthal Fossil skull fragment unveiled by Minister Plasterk in National Museum of Antiquities], 15 June 2009

Литература

  • The Rediscovery of Doggerland, by Vincent Gaffney, Simon Fitch & David Smith, Council for British Archaeology, 2009, ISBN 190277177X
  • Coles B. J. (1998). «[cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2023101 Doggerland: A speculative survey]». Proceedings of the Prehistoric Society 64: 45–81. ISSN [worldcat.org/issn/0079-497X 0079-497X].
  • Mapping Doggerland: The Mesolithic Landscapes of the Southern North Sea, V. Gaffney, K. Thomson and S. Fitch (editors), 2007, Archaeopress.
  • Discussed in depth in chapters 2-4 in Before Scotland: The Story of Scotland Before History, Alistair Moffat, 2005, Thames & Hudson Inc. ISBN 978-0-500-05133-7

Ссылки

  • [elementy.ru/news/430779 На месте современной Доггер-банки реконструировано мезолитическое поселение]
  • [www.bbc.co.uk/programmes/b00lmpkb BBC Radio 4: Doggerland]
  • [www.iaa.bham.ac.uk/research/fieldwork_research_themes/projects/North_Sea_Palaeolandscapes/index.htm University of Birmingham: North Sea Paleolandscapes website]
  • [zinken.typepad.com/palaeo/2004/02/scientists_reve.html Doggerland on Zinken]
  • [www.english-heritage.org.uk/upload/pdf/North_Sea.pdf?1252072734 English Heritage: North Sea coastal peat resource database]
  • [www.sogaer.ex.ac.uk/archaeology/images/research/rdoggerland.jpg Map of North Sea area shortly before the Dogger Bank island was cut off from the mainland]

Отрывок, характеризующий Доггерленд

– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.