Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия
Дата подписания 5 апреля 1941 года
— место Москва, СССР
Подписали Вячеслав Молотов
Посланник Югославии в Москве Милан Гаврилович
Стороны СССР
Королевство Югославия Королевство Югославия
Викитека содержит текст:
ru:Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия

Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия — соглашение, подписанное в Москве 5 апреля 1941 года между представителями Королевства Югославия и Советского Союза. Со стороны СССР договор подписал нарком по иностранным делам В. М. Молотов, со стороны Югославии — посланник Югославии в Москве, Милан Гаврилович.

Стороны соглашения обязывались воздерживаться от нападения друг на друга и соблюдать «политику дружественных отношений» в случае, если одна из них становилась объектом военных действий третьей стороны.

Напишите отзыв о статье "Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия"



Примечания

Литература и источники

  • История Второй Мировой войны 1939-1945 (в 12 томах) / редколл., гл. ред. А. А. Гречко. том 3. М., Воениздат, 1974.
  • Курт фон Типпельскирх. История Второй мировой войны 1939 - 1945. СПб., "Полигон", 1998.

Отрывок, характеризующий Договор о дружбе и ненападении между СССР и Королевством Югославия

– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.