Додеканес (ном)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Додеканес
Δωδεκάνησος
Столица Родос
Население 190 071 (2001 г.)
Площадь 2 714 км²
Плотность населения 70,0 чел./км²
Количество димов 25
Количество сообществ 2
Почтовые индексы 85 х xx
Телефонные коды 2241, 2247
Автомобильный код ΚΧ, ΡΟ, ΡΚ
ISO 3166-2:GR GR-81
Сайт [www.nad.gr www.nad.gr]
Номы периферии Южные Эгейские острова

Додекане́с[1] (греч. Δωδεκάνησος, Додеканисос[2]) — ном в Греции, в составе Южных Эгейских островов. Состоит из острова Родос и нескольких крупных и мелких островов. Столица — Родос.



Муниципалитеты и сообщества

Муниципалитет Остров Главный город Код YPES Почтовый индекс Телефонный код
1 Родос Родос 1224 851 00 22410-2,3,4,6,7,8
2 Архангелос Родос 1202 851 02 22440-2
3 Астипалея Астипалея 1203 859 00 22430-4
4 Атавирос Родос Эмпона 1204 851 09 22460-5
5 Афанту Родос 1205 851 03 22410-50…53, 56, 57
6 Дикеос Кос Зипари 1206 853 00
7 Ираклидис Кос Антимахия 1207 853 02 22420-6
8 Ялиссос Родос 1208 851 01 22410-90…98
9 Каллитея Родос 1209 851 05 22410-6, 84…87
10 Калимнос Калимнос 1210 852 00 22430-2, 50, 59
11 Камирос Родос Сорони 1211 851 06 22410-40…42
12 Карпатос Карпатос 1212 858 00 22450-2
13 Касос Касос 1213 857 00 22450-4
14 Кос Кос 1214 853 00 22420-2
15 Липси Липси 1215 850 01 22470-4
16 Лерос Лерос 1216 854 00 22470-2
17 Линдос Родос 1217 851 07 22440-2,3
18 Мейисти Мейисти (Кастелоризон) 1218 851 11 22460-49
19 Нисирос Нисирос 1219 853 03 22420-3
21 Патмос Патмос 1222 855 00 22470-3
22 Петалудес Родос Кремасти 1223 851 04 22410-90…98
20 Южный Родос Родос Генади 1220 851 09 22440-4
23 Сими Сими 1225 856 00 22460-70…72
24 Тилос Тилос 1226 850 02 22460-44
25 Халки Халки 1227 851 10 22460-45
Сообщество Остров Главный город Код YPES Почтовый индекс Телефонный код
26 Агатониси Агатониси 1201 850 01 22470
27 Олимбос Карпатос 1221 857 00 22450

Напишите отзыв о статье "Додеканес (ном)"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 115.</span>
  2. Инструкция по передаче на картах географических названий Греции. — М., 1964. — С. 14.
  3. </ol>


Отрывок, характеризующий Додеканес (ном)

– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.