Дождь из животных

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

До́ждь из живо́тных — редкое метеорологическое явление, отмеченное во многих странах в разное время.

Чаще всего такой дождь состоит из рыб или лягушек, хотя описаны случаи и дождя из птиц. В некоторых случаях дождь достигает такой силы, что животные падают на землю в виде фрагментов. Иногда животные выживают после падения, заставляя предположить, что между «взлётом» и «падением» животного прошло довольно небольшое время. В ряде случаев животные падают обмороженные или замерзшие в кусках льда, показывая тем самым, что высота «взлёта» была очень большой, и они оказались в облаках, где температура атмосферы ниже 0 °C. Большинство проявлений такого дождя наблюдается после штормов, чаще всего — после смерча. Однако описаны многочисленные случаи, когда дождь из животных шёл при спокойной погоде и в отсутствие сильных ветров. По одной из гипотез, пытающихся объяснить это явление, сильный ветер собирает на поверхности земли или воды животных, и переносит их на несколько километров.





Свидетельства и легенды

Древний мир

Древняя литература часто упоминает свидетельства дождя из животных. Восходят они к Древнему Египту: согласно потерянному папирусу Альберто Тульи, существование которого было оспорено[1], были замечены странные явления, в особенности падение с неба птиц и рыб[2]. В Библии в числе одной из десяти казней египетских также упоминается чудо с падающими с неба лягушками. (Исход[www.agape-biblia.org/vz/02/Iskhod09.htm#st01-07 8:5,6])[3]. В IV веке до н. э. греческий писатель Афиней упоминает о дожде из рыб в Херонее (Пелопоннес), который длился три дня[3]. В I веке римский писатель Плиний Старший пишет о дожде из тел, шерсти, крови и других частей животных[4]. Ипатьевская летопись содержит сообщение о наблюдениях дождя из детенышей белок и оленей «за Югрой и Самоядью»[5]. В ряде местностей это явление случается настолько часто, что в Средних веках некоторые жители таких районов начинали считать, что рыбы рождаются взрослыми на небесах и затем падают в море[3].

Современность

Благодаря публикациям в прессе известно множество свидетельств данного явления, которые можно считать достаточно надёжными, поскольку они многочисленны и независимы друг от друга.

В 1578 году большие жёлтые мыши упали на норвежский город Берген[3]. Согласно некому Джону Коллинджесу, дождь из жаб обрушился на английскую деревню Экл (англ.) в Норфолке. Хозяин таверны — места, где произошло явление — вынужден был сотнями собирать жаб, чтобы избавиться от них[3].

16 февраля 1861 года Сингапур перенёс землетрясение с последующими тремя днями обильных дождей. После окончания дождей жители Сингапура увидели, что в лужах лежат тысячи рыб. Коренные жители утверждали, что видели, как они упали с неба[3].

Журнал «Scientific American» 15 января 1877 года зарегистрировал ливень из змей, которые достигали 18 дюймов длины (около 45 см) в Мемфисе[3]. В Соединённых Штатах было зарегистрировано более пятнадцати дождей из животных только в XIX веке[6].

В июне 1880 года прошёл дождь из перепелов над Валенсией (Испания)[7].

7 сентября 1953 года тысячи лягушек упали с неба на город Лестер (англ.) в Массачусетсе, США.

В 1968 году бразильские газеты писали о дожде из мяса и крови на довольно большой территории[6].

Мёртвые канарейки упали в городе Сент-Мэри в Мэриленде (США), в январе 1969 года. Согласно газете «Washington Post» от 26 января того года, их падение было вызвано внезапной смертью в полёте, как будто бы они подверглись взрыву, которого никто не видел и не слышал[3].

В 1978 году шёл дождь из креветок в Новом Южном Уэльсе, в Австралии[3].

В 2002 шёл дождь из рыбы в деревне Корона (Греция)[8].

В 2007 году шёл дождь из пауков в провинции Сальта (Аргентина)[9].

В 2007 году шёл дождь из лягушек в Эль-Ребольедо (провинция Аликанте, Испания)[10].

В начале января 2011 года в Швеции ночью с неба упали несколько сотен птиц, в основном ворон и галок. И примерно в то же время в штате Арканзас, США с неба обрушился дождь из нескольких тысяч дроздов[11].

Этот список является далеко не полным, и лишь показывает примеры событий, связанных с данным явлением.

Объяснения явления

Древние объяснения

Наука давно отказалась от многих из объяснений, которые были предложены для обоснования явления, из-за того, что они были сочтены преувеличенными, малонадёжными или непроверяемыми. Таким образом дожди из животных долго оставались без научного объяснения, так что развивались наиболее нелепые теории.

В IV веке до н. э. греческий философ Теофраст отрицал возможность существования дождя из жаб, объясняя это тем, что не жабы падают в течение дождя, а дождь заставляет их выходить из земли.

В XVI веке Рехинальд Скот выдвинул гипотезу самозарождения. Согласно ей, он «уверен, что какие-то существа созданы спонтанно, и они не нуждаются в родителях. Например, (…) эти лягушки, пришедшие из ниоткуда. Они были транспортированы дождём. Эти существа рождаются из ливней…»

В XIX веке некоторые предполагали, что испарение воды переносило икринки лягушки в облака, где они вырастали и падали на землю в ливень.

В 1859 свидетель рыбного дождя в посёлке Маунтин-Эш (англ.) в Уэльсе, Дж. Э. Грей, заявил, что самым вероятным объяснением явления была шутка одного из слуг, который разбросал ведро рыб.

Научные объяснения

Вопреки мнению большинства своих современных коллег, французский физик Андре Мари Ампер считал, что свидетельства о дождях из животных были истинными. Ампер попробовал объяснять дожди из жаб с помощью гипотезы, которая впоследствии была принята и развита учёными. Перед Обществом естественных наук Ампер заявил, что из-за передвижения жаб по полям большими группами они могли попадать «в плен» ветров и переносились на большие расстояния.

Совсем недавно появилось научное объяснение явления, которое связывает появление дождя из животных со смерчами. Согласно этой гипотезе, водяные смерчи способны переносить животных благодаря комбинации депрессии в водяном смерче и силы ветра. Как земные животные, так и рыбы были бы подняты с поверхности, а птицы — перехвачены в полёте. Затем эти водяные смерчи или торнадо поднимали животных на относительно большие высоты. Таким образом, ветры способны подбирать с поверхности животных и заставлять их упасть в определённых точках. Какие-то торнадо и водяные смерчи могли бы полностью осушить большой водоём, чтобы заставить упасть на расстоянии местную фауну в форме дождя из животных.

В каких-то случаях некоторые научные объяснения отрицают существование рыбных дождей. Например, в случае дождя рыб в Сингапуре в 1861 г. французский натуралист Франсис Кастельно пояснил, что ливень состоялся в период миграции сомов и что эти рыбы способны ползти по земле, чтобы перебраться из одного водоёма в другой, как угри, которые могут пробегать несколько километров во влажных лугах, или как щуки, которые размножаются в затопленных полях. Кроме того, он заметил, что факт того, что он увидел рыб на земле сразу после дождя — не больше чем совпадение, так как обычно эти животные двигаются по смоченной росой почве, после ливня или наводнения.

Альтернативные объяснения

Писатель Чарльз Форт развил фантастическую гипотезу о том, что ранее существовала сила, способная мгновенно переносить объекты, которая теперь проявляется только в виде дождей из рыб. Другая «гипотеза» Форта основывается на предполагаемом существовании «верхнего моря Саргасса», божественного резервуара, вдыхающего наземные объекты и их извергающего.[12]

В культуре

См. также

Напишите отзыв о статье "Дождь из животных"

Примечания

  1. Этот документ якобы принадлежал профессору Тулли и будто бы был переведён принцем де Рейчелвицем, после чего он попал в хранилище египетских рукописей Ватикана. Сэмюэлем Розенбергом в 1968 году было проведено расследование, в ходе которого выяснилось, что в Ватикане об этом документе ничего не известно и что ни Тулли, ни Рейчелвиц не были квалифицированными специалистами по эпохе Тутмоса. Розенберг пришёл к выводу, что эта история вымышлена на основе рассказов библейского пророка Иезикииля. (Подробнее см. в разделе «Опознанные мистификации» статьи Опознанный летающий объект)
  2. [www.catchpenny.org/tulli.html " The Tulli Papyrus ", Larry Orcutt, Catchpenny Mysteries, 2001]  (англ.).
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Marseille, J., Laneyrie-Dagen, N. Les Grandes enigmes. Larousse, ISBN 2-03-505300-5  (фр.)
  4. Плиний Старший [penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/2*.html Естественная история: книга II].  (лат.)
  5. [www.kolamap.ru/library/semenkovich/2.html Семенкович В. Н. Север России в военно-морском и коммерческом отношениях.]
  6. 1 2 «[www.prairieghosts.com/falls_sky.html MYSTERIOUS FALLS FROM THE SKY. It’s Raining Fish & Frogs !]»  (англ.).
  7. Omedes, Anna; Senar, Juan Carlos; Uribe, Francesc. Animales de nuestras ciudades. Planeta, 1997.  (исп.)
  8. [www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?offre=ARCHIVES&type_item=ART_ARCH_30J&objet_id=784915 Le Monde (13 Decembre 2002)]  (фр.)
  9. [www.lagranepoca.com/articles/2007/11/09/1436.html Llueven aranas en Argentina]  (исп.)
  10. [www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pNumEjemplar=3544&pIdSeccion=12&pIdNoticia=304050&rand=1180292694380 Vecinos de la pedania de El Rebolledo asisten atonitos a una lluvia de ranas diminutas]  (исп.)
  11. [www.pravda.ru/news/accidents/05-01-2011/1062868-ptici-0/ На Швецию обрушился дождь мертвых птиц — Происшествия — Правда. Ру]  (исп.)
  12. Чарльз Гой Форт. Книга проклятых. Глава 7. ISBN 84-96129-35-7

Ссылки

  • [www.redaktora.net/?p=1486 Блог «Редактора. Нет»: Дождь из животных], 25 Июня 2007

Литература

  • Corliss, William R. Handbook of unusual natural phenomena. Random House, 1995. ISBN 0-517-60523-6.  (англ.)
  • Dennis, Jerry. It’s raining frogs and fishes: four seasons of natural phenomena and oddities of the sky. Harper Paperbacks, 1993. ISBN 0-06-092195-1.  (англ.)
  • Scot, Reginald. The Discoverie of Witchcraft. Dover publications, 1989. ISBN 0-486-26030-5.  (англ.)
  • Science & Vie Junior Hors-Série 57, julio de 2004 — artículo sobre lluvias de peces.  (фр.)
  • Marseille, Jacques; Laneyrie-Dagen, Nadeije. Les Grandes énigmes. Larousse, ISBN 2-03-505300-5, p. 222—223, «Pluie de poissons à Singapour»  (фр.)
  • Fort, Charles H. El libro de los condenados: mil hechos malditos ignorados por la ciencia. Círculo latino, 2005. ISBN 84-96129-35-7.  (исп.)

Отрывок, характеризующий Дождь из животных

– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.