Доколумбовы руины Мексики
Поделись знанием:
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.
На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.
После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.
– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Список руин доколумбовой эпохи в Мексике не включает многочисленные руины цивилизации майя, приведенные в отдельном списке. Поскольку количество археологических памятников доколумбовой эпохи в Мексике составляет несколько тысяч, каждый год открываются новые, данный список содержит наиболее изученные и крупные из памятников. К большинству из них разрешён доступ туристам. Более подробный обзор можно увидеть в приведенном ниже списке литературы.
Список можно сортировать по названиям памятников, названиям штатов и хронологическим периодам.
Руины находятся под управлением Национального института антропологии и истории (INAH) Мексики.
Наименование | Штат | Ближайший город | Хронология | Цивилизация | Краткое описание | Изображение |
---|---|---|---|---|---|---|
Акосак, Acozac[1] | Мехико (штат) | Ixtapaluca | Поздний постклассический | Ацтеки | Небольшой дворец | |
Альта-Виста, Alta Vista | Сакатекас | Chalchihuites | Классический | Обсерватория в тропической зоне | ||
Балкон Монтесумы, Balcón de Montezuma[2] | Тамаулипас | Сьюдад-Виктория | Классический — Постклассический | |||
Какаштла | Тласкала | Пуэбла | Классический | Ольмека-шикаланка | Крупная настенная роспись | |
Калиштлауака | Мехико (штат) | Толука-де-Лердо | Классический-Постклассический | Матлацинка | Круглый храм | |
Кантона | Пуэбла | Либрес | (не указан) | Крупный город на поле из застывшей вулканической лавы, множество полей для игры в мяч | ||
Кастильо-де-Теайо | Веракрус | Поса-Рика-де-Идальго | Постклассический | Пирамида с хорошо сохранившимся храмом | ||
Семпоала | Веракрус | Кардель | Постклассический | Множество храмов, настенные росписи | ||
Серро-де-ла-Кампана, Cerro de la Campana[3] | Оахака | Санто-Доминго де Морелос | (не указан) | |||
Серро-де-ла-Эстрелья, en:Cerro de la Estrella | Мехико | Metro: Cerro de la Estrella | Постклассический | Площадь для огненной церемонии ацтеков | ||
Серро-де-лас-Минас, Cerro de las Minas[4][5] | Оахака | en:Huajuapan de León | Постклассический | |||
Чалькацинго, en:Chalcatzingo | Морелос | en:Cuautla | Доклассический | Наскальные рельефы | ||
Чималакатлан, Chimalacatlan | Морелос | en:Cuautla | Доклассический | Платформы и поле для игры в мяч | ||
Чолула | Пуэбла | Чолула | Доклассический-постклассический | Крупная пирамида | ||
Коатетелько, Coatetelco[6][7] | Морелос | en:Cuernavaca | Классический | Небольшое поселение с полем для игры в мяч | ||
Уапока | Чиуауа | Мадера | Постклассический | Пещерные скальные жилища | ||
Куарента-Касас | Чиуауа | Мадера | Постклассический | Могольон | Пещерные жилища | |
Куэтлахучитлан | Герреро | Игуала | Средне- и постклассический | Мескала | Город на холме с улицами и стенами | |
Куэва-де-ла-Олья | Чиуауа | Касас-Грандес | Постклассический | Могольон | Пещерное жилище | |
Куэва-Гранде, Cueva Grande[8] | Чиуауа | Madera | Постклассический | Пещерное жилище | ||
Куикуилько | Мехико | Доклассический | Круглая пирамида на поле из застывшей лавы | |||
Даинсу, en:Dainzú | Оахака | en:Oaxaca de Juárez | Доклассический | |||
Эль-Серрито, El Cerrito | Керетаро | en:Querétaro | Поздний классический | Крупная нераскопанная пирамида | ||
Эль-Конде, El Conde | Мехико (штат) | (не указан) | ||||
Эль-Консуэло, El Consuelo/Tamuin | Сан-Луис-Потоси | en:Ciudad Valles | Постклассический | Пирамиды и алтарь в стиле Месоамериканских кодексов | ||
Эль-Тахин | Веракрус | en:Papantla | Классический | Крупный церемониальный центр со своеобразным архитектурным стилем | ||
Эль-Теуль, El Teul | Сакатекас | en:Teúl de González Ortega | (не указан) | Крепость в горах | ||
Эль-Вальесито, El Vallecito | Нижняя Калифорния | (не указан) | ||||
Эль-Шиуинго, El Xihuingo | Идальго | en:Tepeapulco | Классический | Пирамида на вершине горы | ||
Эль-Сапоталь, El Zapotal | Веракрус | Ignacio de la Llave | Поздний классический | |||
Филолобос, Filobobos | Веракрус | en:Teziutlan | Классический | Несколько древних центров в одной долине | ||
Гуачимонтонес | Халиско | Гвадалахара | (не указан) | Традиция шахтовых могил | Кольцеобразные сооружения | |
Гуйенгола | Оахака | Санто-Доминго-Теуантепек | Постклассический | Крупный центр, не раскопан | ||
Уаманго | Мехико (штат) | Акамбай | Ранний постклассический | Небольшой церемониальный центр | ||
Уамелульпан | Оахака | es:Teposcolula | Доклассический | Платформы с очень ранними надписями | ||
Уандакарео, Huandacareo | Мичоакан | en:Cuitzeo | Постклассический | |||
Уапалкалько, Huapalcalco | Идальго | en:Tulancingo | Классический | Небольшой церемониальный центр | ||
Уатуско, de:Huatusco | Веракрус | Кордоба | Постклассический | Ацтеки | Лучший из сохранившихся храмов ацтекского периода | |
Уэшотла, Huexotla | Мехико (штат) | Тескоко | Постклассический | Дворец и высокая стена | ||
Уицо, Huitzo | Оахака | es:Etla | Постклассический | |||
Иуацио | Мичоакан | Пацкуаро | Постклассический | Двойная пирамида, дворцовый комплекс | ||
Иштлан-дель-Рио Ixtlán del Rio |
Наярит | Тепик | Постклассический | Дворец и круглый храм | ||
Исапа | Чьяпас | en:Tamazulapan | Доклассический | |||
Ла-Феррерия, en:La Ferrería | Дуранго | (не указан) | ||||
Ла-Пинтада, La Pintada | Сонора | (не указан) | Роспись на скалах | |||
Ла-Кемада | Сакатекас | Сакатекас | Классический | Город без стен с колонными залами | ||
Ла-Вента | Табаско | en:Coatzacoalcos | Доклассический | Ольмеки | Ольмекские монументы | |
Ламбитьеко | Оахака | en:Oaxaca de Juárez | Постклассический | |||
Лас-Флорес, en:Las Flores | Тамаулипас | (не указан) | ||||
Лас-Пилас, en:Las Pilas | Морелос | Jonacatepec | Классический — Постклассический | |||
Лас-Ранас, Las Ranas | Керетаро | Сан-Хоакин | (не указан) | Укреплённое место на горном хребте | ||
Лос-Мелонес, en:Los Melones | Мехико (штат) | (не указан) | ||||
Лос-Рейес-Акакильпан, en:Los Reyes Acaquilpan | Мехико (штат) | Тескоко | (не указан) | |||
Малиналько | Мехико (штат) | en:Tenancingo | Поздний постклассический | Ацтеки | Вырубленный в скале круглый храм | |
Мисантла, en:Misantla | Веракрус | en:Xalapa | Классический | |||
Митла | Оахака | Митла | Постклассический | Дворцы с каменной мозаикой | ||
Мишкоак, Mixcoac | Мехико | Metro Mixcoac | Постклассический | |||
Монте-Альбан | Оахака | en:Oaxaca de Juárez | Доклассический-классический | Крупный город, церемониальные сооружения на горном хребте | ||
Окотелулько, Ocotelulco | Тласкала | Тласкала | Поздний Постклассический | Настенная роспись | ||
Окойоакак, en:Ocoyoacac | Мехико (штат) | (не указан) | ||||
Олинтепек, en:Olintepec | Морелос | en:Cuautla | Доклассический | |||
Пакиме | Чиуауа | Касас-Грандес | Постклассический | Могольон | ||
Пласуэлас, en:Plazuelas | Гуанахуато | en:Penjamo | Поздний Классический | Храмовый комплекс | ||
Киауистлан, de:Quiahuiztlan | Веракрус | en:Cardel | Постклассический | Миниатюрный храм | ||
Ринкон-Колорадо, en:Rincón Colorado | Коауила | (не указан) | ||||
Сан-Фелипе-лос-Альсати, en:San Felipe los Alzati | Мичоакан | en:Zitácuaro | Поздний Постклассический | Пирамиды и дворы | ||
Сан-Хосе-Моготе, en:San José Mogote | Оахака | Oaxaca | Доклассический | Ольмеки | Пирамида и находки в ольмекском стиле | |
Сан-Лоренсо-Теночтитлан, en:San Lorenzo Tenochtitlán | Табаско | en:Acayucan | Доклассический | Ольмеки | Ольмекские монументы | |
Сан-Мигель-Иштапан, en:San Miguel Ixtapan | Мехико (штат) | Техупилько де Идальго | (не указан) | |||
Санта-Сесилия-Акатитлан | Мехико (штат) | Поздний Постклассический | Небольшая двойная пирамида, хорошо отреставрирована | |||
Танкама, en:Tancama | Керетаро | en:Jalpan de Serra | Эпиклассический | |||
Танток, en:Tantok | Сан-Луис-Потоси | en:Ciudad Valles | Ранний Постклассический | |||
Текоаке, en:Tecoaque | Тласкала | en:Calpulalpan | Постклассический | Крупное городское поселение | ||
Теуакалько, de:Tehuacalco | Герреро | Постклассический | Основание пирамиды и дворцы | |||
Темпло Майор | Мехико | Metro: en:Zócalo | Постклассический | Ацтеки | Центральный храм ацтеков | |
Тенайука | Мехико (штат) | Постклассический | Двойной храм с рядом змей | |||
Теопантекуанитлан | Герреро | en:Iguala | Доклассический | Рельефы в ольмекском стиле | ||
Теопансолько, en:Teopanzolco | Морелос | en:Cuernavaca | Поздний постклассический | Крупный двойной храм | ||
Теотенанго, en:Teotenango | Мехико (штат) | en:Toluca | Поздний Классический | Крупный город на лавовом поле | ||
Теотиуакан | Мехико (штат) | Классический | Теотиуакан | Крупный город | ||
Тепапайека, en:Tepapayeca | Пуэбла | en:Izucar de Matamoros | Постклассический | Пирамида | ||
Тепатлашко, en:Tepatlaxco | Пуэбла | S. Martín Texmelucan | Постклассический | Пирамиды | ||
Тепеапулько, en:Tepeapulco | Идальго | Классический | ||||
Тепехи-эль-Вьехо, en:Tepeji el viejo | Пуэбла | en:Tepexi de Rodríguez | Постклассический | Укрепление | ||
Тепостеко, en:Tepozteco | Морелос | en:Tepoztlan | Поздний постклассический | Храм на Felssporn | ||
Тешкоцинго, en:Texcotzingo | Мехико (штат) | en:Texcoco | Поздний постклассический | Wasserspiele um Bergrücken | ||
Тингамбато, en:Tingambato | Мичоакан | Пацкуаро | Постклассический | Пирамиды и дворцовые сооружения | ||
Тисатлан, en:Tizatlan | Тласкала | Тласкала | Поздний постклассический | Настенные росписи | ||
Тлалькосотитлан, en:Tlalcozotitlan | Герреро | (не указан) | ||||
Тлапакойя, en:Tlapacoya (Mesoamerican site) | Мехико (штат) | en:Ixtapaluca | Доклассический | Небольшие платформы | ||
Тлателолько, en:Tlatelolco | Мехико | Постклассический | Храм и рынок | |||
Толукилья, en:Toluquilla | Керетаро | en:San Joaquín | Поздний Классический | Укрепление на горном хребте | ||
Тотимеуакан, en:Totimehuacan | Пуэбла | Пуэбла | Доклассический | Пирамида с расположенным внутри неё водным святилищем | ||
Трес-Серритос, en:Tres Cerritos | Мичоакан | en:Cuitzeo | Постклассический | Платформы и дворы | ||
Трес-Сапотес | Веракрус | en:San Andrés Tuxtla | Доклассический | Ольмеки | Ольмекские памятники | |
Тула | Идальго | Ранний Постклассический | Тольтеки | Центр тольтеков | ||
Цинцунцан | Мичоакан | Поздний постклассический | Пирамиды тарасков (якатас) | |||
Шаага, en:Xaaga | Оахака | Митла | Постклассический | |||
Шиутетелько, en:Xiutetelco | Пуэбла | en:Teziutlán | (не указан) | Нераскопанные пирамиды | ||
Шочикалько | Морелос | en:Cuernavaca | Ранний постклассический | Церемониальный центр с обсерваторией, Federschlangenpyramide | ||
Шочитекатль | Тласкала | Пуэбла | Классический | Крупная пирамида на вершине горы | ||
Йагуль | Оахака | Оахака | Постклассический | Сапотеки, миштеки | Дворец, поле для игры в мяч, погребальные камеры | |
Йаутепек, en:Yautepec | Морелос | de:Yautepec | Постклассический | Дворцовая платформа, поселение | ||
Йоуаличан, Yohualichan[9] | Пуэбла | en:Cuetzalan | (не указан) | Сооружения в стиле Эль-Тахина | ||
Йукуита, en:Yucuita | Оахака | en:Nochixtlan | Доклассический | Миштеки | Крупный центр (спорадические раскопки) | |
Саачила | Оахака | Оахака | Постклассический | Миштеки, сапотеки | Погребальные камеры с штуковыми рельефами |
Напишите отзыв о статье "Доколумбовы руины Мексики"
Примечания
- ↑ www.anthro.psu.edu/faculty_staff/docs/Evans_AztecPalaces.pdf
- ↑ [usuarios.lycos.es/turismoentamaulipas/photoalbum0.html Balcon de Montezuma]
- ↑ [www.oaxaca.travel/FOTOS_SIITE/Atractivos/AT0217/PZONA%20ARQUOLOGICA%20CERRO%20DE%20LA%20CAMPANA11.pdf searchalligator.com — это наилучший источник информации по теме webarchiv. Этот веб-сайт продается]
- ↑ [www.arqueomex.com/S2N3nCerroDMinas90.html Cerro de las Minas, Oaxaca]
- ↑ [www.mexicodesconocido.com.mx/notas/4569-Cerro-de-las-Minas,-una-antigua-comunidad-mixteca-(Oaxaca) México Desconocido | Cerro de las Minas, una antigua comunidad mixteca]
- ↑ [www.clickoncuernavaca.com/COATETELCO.htm www.clickoncuernavaca.com]
- ↑ web.archive.org/web/20091027081503/www.geocities.com/atlantis01mx/morelos/coatetelco.htm (недоступная ссылка — история, копия)
- ↑ [www.great-adventures.com/destinations/mexico/huapoca.html CAVE DWELLINGS OF THE HUAPOCA CANYON, MEXICO]
- ↑ [travel.webshots.com/album/554784544yyJrYB Cuetzalan, Puebla — Yohualichan Archaeological Zone pictures from mexico photos on webshots]
Литература
- Adams, Richard E. W. «Prehistoric Mesoamerica.» University of Oklahoma Press, Norman, Oklahoma, 1991.
- The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures. Hersg. v. Davíd Carrasco. Oxford, Oxford University Press 2001. 3 Bde. ISBN 0-19-510815-9
Ссылки
- [dti.inah.gob.mx/index.php?option=com_content&task=view&id=3256&Itemid=329|(Unvollständige) Liste der Ruinenstätten des INAH]
- [web.archive.org/web/20050509005111/www.geocities.com/atlantis01mx/index.html#Cultural%20History The Ruins of Mexico: Virtual Tour Website]
- www.mexiko-lindo.de/
- www.mexiko-lexikon.de/mexiko/
|
Отрывок, характеризующий Доколумбовы руины Мексики
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.
На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.
После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.
– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.