Докрей, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Докрей
англ. William Dockwra (Dockwray)
Род деятельности:

английский предприниматель, организатор пенни-почты

Дата рождения:

1635(1635)

Место рождения:

Лондон, Англия

Дата смерти:

1716(1716)

Место смерти:

Лондон, Королевство Великобритания

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Уи́льям До́крей (или До́квра, англ. William Dockwra (Dockwray); 1635, Лондон — 1716, Лондон) — английский предприниматель, создавший первую Лондонскую пенни-почту, которая действовала с 1 апреля 1680 года[1] по 23 ноября 1683 года.





Биография

Ранние годы

Уильям Докрей родился в Лондоне в семье оружейника и был крещён 26 апреля 1635 года. Он был дядей Мэри Дэвис (Mary Davies), приданое которой — земли Мэйфэр (ныне фешенебельный район Лондона) и другие земли под Лондоном — сделало к XIX веку семью Гросвеноров богатейшей семьёй Англии, причём это родство оказалось полезным и для самого Докрея.

Начало карьеры

Докрей был отдан в ученики одного из коллег его отца по гильдии оружейников (Armourers' Company), но его жизненный путь оказался довольно извилист. В 1660-е годы он получил место в Таможенной палате (Custom House). К 1670-м годам он был купцом и занимался торговлей африканскими рабами, но потерпел крупные убытки, когда судно, в которое он вложил значительные средства, было арестовано за нарушение монополии имеющей лицензию Королевской африканской компании.

Пенни-почта

В 1680-е годы Докрей открыл первую пенни-почту, которая обслуживала Лондон и окрестности на расстоянии 10 миль. Докрей получил патент на оказание своих услуг, но к несчастью для него прибыль от государственной почты была пожалована брату короля Герцогу Йоркскому, и Докрей был вскоре вынужден вернуть свой патент и уплатить 2 тысячи фунтов стерлингов в качестве компенсации.

Пенни-почта Докрея функционировала с 1 апреля 1680 года[1] по 23 ноября 1682 года.

Счастье снова улыбнулось ему после того, как занявший к тому времени трон король Яков II был изгнан из страны в 1688 году. В 1690 году Докрей получил пенсию в размере 500 фунтов стерлингов в год и в 1697 году был назначен руководителем пенни-почты. Однако в 1700 году он был уволен после проведения следствия в отношении его деятельности на этом посту, при этом среди прочего были жалобы на то, что он перенёс центральное отделение из Корнхилла в менее удобное место, а также перлюстрировал и задерживал почту.

Последние годы

Впоследствии Докрей был назначен лондонским агентом по продаже свинца, добываемого на свинцовых рудниках, принадлежащих семейству Гросвенор в Уэльсе, и стал старшим партнёром предприятия по производству латуни в Ишере[en] (графство Суррей). На этом заводе были внедрены определённые технические инновации, и он помог уменьшить зависимость Англии от импорта, но Докрею это не принесло финансового успеха, и он утратил контроль над предприятием.

Считается, что ко времени наступившей в 1716 году смерти он был нищим.

См. также

Напишите отзыв о статье "Докрей, Уильям"

Примечания

  1. 1 2 По [homepages.ihug.co.nz/~awoodley/Letter2.html данным] Юнис и Рона Шанахана, это случилось 27 марта 1680 года.

Литература

  • Большой филателистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. [См. статьи [www.philately.h14.ru/BS/D.html Доквра, Уильям], [www.philately.h14.ru/BS/P.html Пенни-почта] и [www.philately.h14.ru/BS/SH.html Штемпеля Доквра].]
  • Филателистический словарь / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. [См. статьи [www.philately.h14.ru/FS/D.html Домарочные знаки почтовой оплаты] и [www.philately.h14.ru/FS/P.html Пенни-почта].]
  • Robinson H. The British Post Office, A History. — Westport, CN: Greenwood Press, 1970. — P. 70—76. (англ.)
  • Staff F. [www.lutterworth.com/lp/titles/penny.htm The Penny Post 1680—1918.] — The Lutterworth Press, 1993. — ISBN 0-7188-2878-X(англ.)

Ссылки

  • Давыдов П. Г. [mirmarok.ru/prim/view_article/559/ Доквра, Уильям]. Знаменитые люди: Персоналии почты и филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (25 октября 2009). Проверено 15 февраля 2011. [www.webcitation.org/61BpRf770 Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  • [mirmarok.ru/book/gl02.htm «Предшественники почтовой марки»] — глава из электронной книги [mirmarok.ru/book/ «Мир филателии»] [filatelist.narod.ru/ В. А. Новосёлова (Смоленск)] на сайте Союза филателистов России [mirmarok.ru/ «Мир м@рок»]
  • [www.civilization.ca/cpm/chrono/ch1680ae.html «William Dockwra and the Penny Post Service»] — статья о Докрее и пенни-почте на сайте [www.civilization.ca/visit/indexe.aspx Канадского музея цивилизации и Канадского военного музея] (англ.)
  • [homepages.ihug.co.nz/~awoodley/Letter2.html Глава 3] из электронной книги «До „Чёрного пенни“» (Before the Penny Black), авторы — Юнис и Рон Шанахан (Eunice and Ron Shanahan, Австралия), на сайте [homepages.ihug.co.nz/~awoodley/Regency.html «The Regency Collection»] (Новая Зеландия(англ.)

Отрывок, характеризующий Докрей, Уильям

– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.