Доктор Джекилл и мистер Хайд (фильм, 1931)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доктор Джекилл и мистер Хайд
Dr. Jekyll And Mr. Hyde
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Рубен Мамулян

Продюсер

Адольф Цукор

Автор
сценария

Самуэль Хоффештайн
Перси Хиф

В главных
ролях

Фредрик Марч
Мириам Хопкинс

Кинокомпания

Paramount Pictures

Длительность

98 мин.

Страна

США США

Год

1931

IMDb

ID 0022835

К:Фильмы 1931 года

«Доктор Джекилл и мистер Хайд» (англ. Dr. Jekyll And Mr. Hyde) — экранизация повести Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», осуществлённая Рубеном Мамуляном в 1931 году. Двойную заглавную роль исполнил Фредрик Марч, удостоенный за неё премии «Оскар».





Сюжет

Доктор Джекилл (Фредрик Марч; он играет также и роль мистера Хайда) намеревается жениться как можно скорее на своей возлюбленной Мюриэль (Роуз Хобарт). Она колеблется. Её отец, чопорный генерал Кэрью (Хелливел Гоббс), настаивает на том, чтобы влюбленные из "соображения приличий" отложили свадьбу на 8 месяцев, чтобы пожениться в годовщину его собственной свадьбы.

В тот же вечер, идя домой короткой дорогой, в мрачном районе Лондона раздосадованый упрямством генерала Джекилл встречает проститутку Айву (Мириам Хопкинс), которую приятель поколотил прямо у дверей её дома. Он относит её к ней наверх в комнатку, она соблазняет его по всем правилам (любопытна «докодовая» сцена, где Хопкинс кокетливо снимает чулки) и уже готова утащить Джекилла к себе в дом (точнее, в постель), как вдруг появляется его друг доктор Лэньон (Холмс Херберт) (он возвращался вместе с ними с бала), который застает их во время поцелуя, заговаривает ему зубы и вытаскивает из рук путаны. Джекилл должен теперь осознать, что его «пуританский мир» не приемлет общения с «девицами легкого поведения».

С этих пор он начинает экспериментировать в своей лаборатории с целью помочь себе вырваться из замкнутого круга и развить свои сексуальные способности. Он изготавливает напиток, после приема которого трансформируется в иное состояние и восклицает: «Свободен! Наконец-то свободен! Лэньон! Кэрью! Вы лицемеры, отрицающие жизнь! Если бы вы могли меня сейчас видеть!» В ипостаси обезьяноподобного (причем не только внешне, но двигающегося как орангутан) Хайда Джекилл находит Айву и соблазняет её. Теперь ему не нужен наркотик. Но вскоре превращается в Джекилла обратно. Он снова находит Айву и просит о помощи и поддержке, но она не узнает в нём Хайда и ничем ему не отвечает. Но наркотик снова действует, и Джекилл превращается в Хайда и в припадке бешенства душит Айву.

Убийство остается нераскрытым, а Джекилл на грани безумия. Он хочет потерять свою любовь. Эта новость не укрепляет сил его невесты. Она заболевает. В образе Джекилла доктор приходит к ней за помощью и вдруг превращается в Хайда. Появляется генерал, и начинается схватка. Хайд убивает его и бежит. Полиция наступает ему на пятки и пристреливает его. Хайд лежит на полу. Умирая, он медленно превращается в Джекилла.

В ролях

Создание

Снятый одним планом процесс трансформации внешнего облика Джекилла в мистера Хайда являл собой верх технического прогресса в кинематографе того времени. При его съёмке использовалась сложная система цветных фильтров, позволявшая высвечивать поочерёдно отдельные элементы грима, создавая иллюзию пластичного движения лица и происходящих с его обликом перемен[1]. Через 26 лет Марио Бава повторит прием с цветными фильтрами в фильме «Вампиры».

Превращение Джекила в Хайда происходит в точном соответствием с теорией психиатра Чезаре Ломброзо, полагавшего, что криминальные задатки личности можно определить по внешности. В одном из поздних изданий работы Ломброзо в качестве иллюстрации был использован кадр из этого фильма[1].

Наследие

Кадр прильнувшего к стеклу звероподобного Хайда использован в качестве одной из фотографий преступников в картотеке Шерлока Холмса в фильме Игоря Масленникова «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»

В путевых заметках Ильфа и Петрова есть запись из письма Ильи Арнольдовича своей жене от 13 декабря 1935 года, содержащая впечатление от увиденного фильма: «Сегодня нам показал две своих картины Мамульян: „Доктор Джекиль“ по Стивенсону и толстовское „Воскресенье“. „Джекиль“ сделан превосходно».

Джекил и Хайд появляются в сериале "Однажды в сказке" в конце 5-ого сезона.

Напишите отзыв о статье "Доктор Джекилл и мистер Хайд (фильм, 1931)"

Примечания

  1. 1 2 Г. Краснова. Энциклопедия кино США. Фильмы / Редколлегия: А. Н. Дорошевич, Г. В. Краснова, М. Л. Теракопян. — Москва: Материк, 2007. — С. 78-79. — 279 с. — ISBN 5-85646-160-6.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Доктор Джекилл и мистер Хайд (фильм, 1931)

Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.