Доктор Дулиттл 2
Доктор Дулиттл 2 | |
Dr. Dolittle 2 | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
87 мин. |
Бюджет | |
Сборы |
$176 104 344[1] |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Предыдущий фильм | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Доктор Дулиттл 2» (англ. Dr. Dolittle 2) — американская комедия режиссёра Стива Карра. Премьера состоялась 22 июня 2001 г. Приквел фильма вышел в 1998 году — Доктор Дулиттл.
Сюжет
История о необычном враче, который понимает животных, продолжается, на этот раз ему предстоит наладить интимную жизнь медведя с медведицей, но проблема в том, что всю свою жизнь мишка жил в цирке, а о дикой природе ничего не знает. Так как они принадлежат к исчезающему виду — это поможет спасти лес — места обитания множества животных — от компании.
В ролях
- Эдди Мерфи — доктор Джон Дулиттл
- Рэйвен-Симоне — Шарис Дулиттл, дочь Джона
- Джеффри Джонс — Джо Поттер
- Кевин Поллак — Райли
- Кристен Уилсон — Лиза Дулиттл, жена Джона
- Кайла Прэтт — Майя Дулиттл
- Лиз Зейн — Эрик, парень Шарис
- Энди Рихтер — Юджин Уилсон
- Лоуренс Прессмэн — губернатор Калифорнии
- Стив Ирвин — камео
Озвучивание животных
Актёр | Роль | Животное |
---|---|---|
Стив Зан | Арчи | тихоокеанский медведь |
Норм МакДональд | Лакки | пёс |
Лиза Кудроу | Ева | тихоокеанский медведь |
Майк Эппс | Сонни | кадьякский медведь |
Джейкоб Варгас | Пепито | хамелеон |
Майкл Рапопорт | Joey | енот |
Филип Проктор | пьяная обезьяна | обезьяна |
Хейз, Айзек | Поссум | опоссум |
Дик, Энди | Ленни | ласка |
Джон Уизерспун | Old Prison Bear | медведь |
Седрик «Развлекатель» | молодой медведь в тюрьме | медведь |
Джейми Кеннеди | пёс #1 | пёс |
Дэвид Кросс | пёс #2 | пёс |
Боб Оденкирк | пёс #3 | пёс |
Дэвид Делуиз | рыба #1 | рыба |
Хэл Спаркс | рыба #2 | рыба |
Рени Сантони Чич Марин |
крыса #1 | крыса |
Джон Легуизамо | крыса #2 | крыса |
Арнольд Шварценеггер | белый волк | волк |
Кевин Поллак | аллигатор | аллигатор |
Джорджия Энджел | жираф | жираф |
Джой Лорен Адамс | белка | белка |
Мэнди Мур | Girl Bear Cub | Bear |
Фрэнки Мунис | Boy Bear Cub | медведь |
Майкл МакКин | птица #1 | птица |
Дэвид Л. Лэндер | птица #2 | птица |
Томас Кенни | черепаха мальчик | черепаха |
Рене Тейлор | черепаха девочка | черепаха |
Ричард Сэрафьян | Крёстный бобёр | бобёр |
Кион Янг | летающая пчела | пчела |
Клайд Кусацу | пчела | пчела |
Тара Миркурио | олень | олень |
Критика
Фильм получил смешанные отзывы. Рецензия-опрос веб-сайта Rotten Tomatoes показала, что 43 % респондентов дали положительный отзыв о фильме.
Саундтреки
Саундтреки к фильму представлены хип-хоп и R&B композициями, которые были выпущены 5 июня 2001 года компанией J Records.
- «Cluck Cluck»- 3:59 (Product G&B & Wyclef Jean)
- «Do U Wanna Roll» (Dolittle Theme)"- 4:33 (RL, Lil' Kim & Snoop Dogg)
- «Tameeka»- 3:42 (Fabolous & Mario)
- «Absolutely Not»- 3:35 (Deborah Cox)
- «We Fit Together»- 3:58 (O-Town)
- «Two Steps»- 4:17 (Jimmy Cozier)
- «What It Is, Pt. 2»- 4:20 (Flipmode Squad, Busta Rhymes & Kelis)
- «Rear View Mirror»- 4:05 (Alicia Keys)
- «If I Was the One»- 4:21 (Luther Vandross)
- «Makin' Me Feel»- 4:07 (Angie Stone)
- «Life Is Good»- 4:05 (LFO & M.O.P.)
- «Lookin' for Love»- 3:35 (Next & Lil' Zane)
- «If I Knew»- 4:27 (Glenn Medeiros)
Напишите отзыв о статье "Доктор Дулиттл 2"
Ссылки
- «Доктор Дулиттл 2» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v245768 Доктор Дулиттл 2] (англ.) на сайте allmovie
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=drdolittle2.htm «Доктор Дулиттл 2»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
Примечания
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Доктор Дулиттл 2
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.