Доктор Дулиттл 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доктор Дулиттл 2
Dr. Dolittle 2
Жанр

комедия

Режиссёр

Стив Карр

Продюсер

Джон Дэвис

Автор
сценария

Хью Лофтинг
Ларри Ливайн

В главных
ролях

Эдди Мерфи,
Рэйвен-Симоне

Оператор

Дэрин Окада

Композитор

Дэвид Ньюмэн

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

87 мин.

Бюджет

$70[1]-72[2] млн.

Сборы

$176 104 344[1]

Страна

США США

Язык

английский

Год

2001

Предыдущий фильм

Доктор Дулиттл

Следующий фильм

Доктор Дулиттл 3

IMDb

ID 0240462

К:Фильмы 2001 года

«Доктор Дулиттл 2» (англ. Dr. Dolittle 2) — американская комедия режиссёра Стива Карра. Премьера состоялась 22 июня 2001 г. Приквел фильма вышел в 1998 году — Доктор Дулиттл.





Сюжет

История о необычном враче, который понимает животных, продолжается, на этот раз ему предстоит наладить интимную жизнь медведя с медведицей, но проблема в том, что всю свою жизнь мишка жил в цирке, а о дикой природе ничего не знает. Так как они принадлежат к исчезающему виду — это поможет спасти лес — места обитания множества животных — от компании.

В ролях

Озвучивание животных

Актёр Роль Животное
Стив Зан Арчи тихоокеанский медведь
Норм МакДональд Лакки пёс
Лиза Кудроу Ева тихоокеанский медведь
Майк Эппс Сонни кадьякский медведь
Джейкоб Варгас Пепито хамелеон
Майкл Рапопорт Joey енот
Филип Проктор пьяная обезьяна обезьяна
Хейз, Айзек Поссум опоссум
Дик, Энди Ленни ласка
Джон Уизерспун Old Prison Bear медведь
Седрик «Развлекатель» молодой медведь в тюрьме медведь
Джейми Кеннеди пёс #1 пёс
Дэвид Кросс пёс #2 пёс
Боб Оденкирк пёс #3 пёс
Дэвид Делуиз рыба #1 рыба
Хэл Спаркс рыба #2 рыба
Рени Сантони
Чич Марин
крыса #1 крыса
Джон Легуизамо крыса #2 крыса
Арнольд Шварценеггер белый волк волк
Кевин Поллак аллигатор аллигатор
Джорджия Энджел жираф жираф
Джой Лорен Адамс белка белка
Мэнди Мур Girl Bear Cub Bear
Фрэнки Мунис Boy Bear Cub медведь
Майкл МакКин птица #1 птица
Дэвид Л. Лэндер птица #2 птица
Томас Кенни черепаха мальчик черепаха
Рене Тейлор черепаха девочка черепаха
Ричард Сэрафьян Крёстный бобёр бобёр
Кион Янг летающая пчела пчела
Клайд Кусацу пчела пчела
Тара Миркурио олень олень

Критика

Фильм получил смешанные отзывы. Рецензия-опрос веб-сайта Rotten Tomatoes показала, что 43 % респондентов дали положительный отзыв о фильме.

Саундтреки

Саундтреки к фильму представлены хип-хоп и R&B композициями, которые были выпущены 5 июня 2001 года компанией J Records.

  1. «Cluck Cluck»- 3:59 (Product G&B & Wyclef Jean)
  2. «Do U Wanna Roll» (Dolittle Theme)"- 4:33 (RL, Lil' Kim & Snoop Dogg)
  3. «Tameeka»- 3:42 (Fabolous & Mario)
  4. «Absolutely Not»- 3:35 (Deborah Cox)
  5. «We Fit Together»- 3:58 (O-Town)
  6. «Two Steps»- 4:17 (Jimmy Cozier)
  7. «What It Is, Pt. 2»- 4:20 (Flipmode Squad, Busta Rhymes & Kelis)
  8. «Rear View Mirror»- 4:05 (Alicia Keys)
  9. «If I Was the One»- 4:21 (Luther Vandross)
  10. «Makin' Me Feel»- 4:07 (Angie Stone)
  11. «Life Is Good»- 4:05 (LFO & M.O.P.)
  12. «Lookin' for Love»- 3:35 (Next & Lil' Zane)
  13. «If I Knew»- 4:27 (Glenn Medeiros)

Напишите отзыв о статье "Доктор Дулиттл 2"

Ссылки

Примечания

  1. 1 2 [boxofficemojo.com/movies/?id=drdolittle2.htm Dr. Dolittle 2 (2001) - Box Office Mojo]
  2. [www.imdb.com/title/tt0240462/business Dr. Dolittle 2 (2001) - Box office / business]


Отрывок, характеризующий Доктор Дулиттл 2

– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.