Доктор наук

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Доктор медицинских наук»)
Перейти к: навигация, поиск

До́ктор нау́к — учёная степень второй, высшей ступени (после кандидата наук) в СССР, Российской Федерации (России), а также в ряде стран СНГ и в некоторых бывших социалистических странах.

В СССР она была учреждена (вместе со всей системой учёных степеней и званий) [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=16435 постановлением] СНК СССР от 13 января 1934 года. В российских вузах докторская степень является одним из условий для участия в конкурсе на замещение должности профессора, а также присвоения одноимённого учёного звания.

Диплом доктора наук Владимира Филипповича Веклича (советского образца)




Порядок присуждения степени

В РФ степень доктор наук присуждается президиумом Высшей аттестационной комиссии (ВАК) Министерства образования и науки Российской Федерации по результатам публичной защиты докторской диссертации. Соискатель должен иметь учёную степень кандидата наук. Согласно [vak.ed.gov.ru/ru/docs/?id4=212&i4=24 Положению о порядке присуждения учёных степеней], «диссертация на соискание учёной степени доктора наук должна быть научно-квалификационной работой, в которой на основании выполненных автором исследований разработаны теоретические положения, совокупность которых можно квалифицировать как новое крупное научное достижение, либо решена крупная научная проблема, имеющая важное социально-культурное или хозяйственное значение, либо изложены научно обоснованные технические, экономические или технологические решения, внедрение которых вносит значительный вклад в развитие экономики страны и повышение её обороноспособности».

Диссертация на соискание учёной степени доктора наук представляется в одном из трёх видов:

  • специально подготовленная рукопись (это наиболее частый случай);
  • научный доклад (с разрешения ВАК по ходатайству диссертационного совета; готовится соискателем на основе совокупности ранее опубликованных им научных и опытно-конструкторских работ по соответствующей отрасли знаний, имеющих большое значение для науки и практики, представляет собой краткое обобщённое изложение результатов проведённых им исследований и разработок, известных широкому кругу специалистов);
  • опубликованная монография (научное книжное издание, содержащее полное и всестороннее исследование темы, прошедшее научное рецензирование и удовлетворяющее критериям, установленным «Положением о порядке присуждения учёных степеней»).

Основные научные результаты докторской диссертации должны быть опубликованы в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, перечень которых определяет ВАК. К опубликованным результатам приравниваются также патенты на изобретения и тому подобное. К диссертации соискателем пишется автореферат объёмом до двух (в гуманитарных науках — до 2,5) печатных листов, где излагаются основные идеи и выводы диссертации, показаны вклад автора в проведённое исследование, степень новизны и практическая значимость результатов исследований. Автореферат за три месяца до защиты рассылается членам диссертационного совета, а также организациям по списку, определённому ВАКом, и по дополнительному списку, определённому диссертационным советом. При защите диссертации в виде научного доклада в качестве автореферата рассылается текст доклада.

Защита диссертации происходит на открытом заседании диссертационного совета, состоящем из докторов наук и получившим от ВАКа право рассматривать диссертации по определённому кругу специальностей. Диссертационные советы создаются при соответствующих научно-исследовательских организациях (институтах, научных центрах и так далее) и университетах (и других вузах). В защите диссертации участвуют три официальных оппонента — доктора наук, заранее назначенные диссертационным советом, которые должны дать письменный отзыв о диссертации. В обсуждении диссертации, кроме членов совета и оппонентов, имеют право участвовать другие научные работники и специалисты. После обсуждения работы происходит тайное голосование членов диссертационного совета. Решение диссертационного совета по вопросу присуждения учёной степени доктора наук считается положительным, если за него проголосовали не менее двух третей членов совета, участвовавших в заседании. Диссертационный совет по результатам защиты подаёт (или не подаёт) в ВАК ходатайство о присуждении учёной степени доктора наук соискателю. Это ходатайство и диссертация рассматриваются экспертным советом ВАКа по соответствующей специальности, после чего заключение экспертного совета о возможности присуждения степени направляется в президиум ВАК, который и принимает окончательное решение. Лица, которым учёные степени присуждены с нарушением установленного порядка, могут быть лишены этих степеней ВАК, как правило, на основании ходатайств диссертационных советов, на заседании которых состоялась защита диссертаций.[1]

Научные отрасли

В зависимости от специальности, по которой происходит защита докторской диссертации, в России соискателю присуждается одна из следующих учёных степеней[2]:

Аббревиатуры учёных степеней установлены Министерством образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России)[3].

Ранее также существовала степень доктора военно-морских наук[4]. Некоторое время (в районе 1940-х годов) учёная степень доктора искусствоведения называлась доктор искусствоведческих наук. В середине 1930-х годов непродолжительное время существовала степень доктора государственных и общественных наук[5]. До 1930-х гг. существовала учёная степень доктора астрономии и геодезии[6]. Учёная степень доктора политических наук существовала около 1940-х гг., затем была отменена, в 1990-х гг. вновь введена.

На Украине список степеней[7] в основном повторяет российский, за следующими исключениями:

  • Геолого-минералогические науки в названиях степеней заменены на геологические науки;
  • Введены степени доктора наук по физическому воспитанию и спорту, доктора наук по государственному управлению, доктора наук по социальным коммуникациям. Выделяется также отрасль наук «Национальная безопасность», однако по ней присуждаются степени докторов военных, технических, юридических и других наук — степени доктора наук по национальной безопасности нет.

Многие специальности допускают присуждение соискателям учёной степени по нескольким вариантам отраслей наук в зависимости от преобладающей предметной области конкретной диссертации. Например, по специальности 02.00.04 (физическая химия)[2] могут быть присуждены степени доктора физико-математических, технических или химических наук. При этом, однако, соблюдается принцип «одна диссертация — одна отрасль наук» независимо от количества специальностей диссертации и отраслей наук специальности. Также конкретный диссертационный совет может быть ограничен в номенклатуре присуждаемых степеней в зависимости от отрасли.

25 сентября 2015 года Высшей аттестационной комиссией был утвержден паспорт новой научной специальности «Теология». Теперь по этой специальности можно защищать диссертационные работы и получать ученые степени кандидата и доктора наук[8].

Численность

В России в 1995 году из 116 465 исследователей с учёными степенями 19 330 человек имели степень доктора наук (примерно каждый 6-й). На 2008 год из 101 049 исследователей с учёными степенями степень доктора наук была у 25 140 человек (каждый 4-й)[9]. На 2009-й г. степень доктора наук имели 25 295 исследователей[10]. К исследователям отнесены только лица, занимающиеся научными исследованиями и разработками, поэтому общее количество докторов наук больше.

На Украине на 1 октября 2010 года насчитывалось[11] 14 418 работающих докторов наук (примерно каждый 7-й из общей численности 98,4 тыс. работающих специалистов с учёными степенями); за год количество докторов наук выросло на 4,0 %. Из 14 418 работающих докторов наук 2554 имеют звание академика, 1086 — члена-корреспондента, 9434 — профессора, 2286 — доцента, 2159 — старшего научного сотрудника. Среди них 3265 женщин (22,6 %). Распределение по отраслям науки таково: естественные — 6933 чел., технические — 3325, гуманитарные — 1592, общественные — 2568. Лишь 4481 чел. из общей численности докторов наук входит в число исполнителей научных исследований и разработок, то есть занимается наукой, в том числе по естественным наукам 2825 чел., по техническим наукам 739 чел., по гуманитарным 188 чел., по общественным 450 чел. Среди докторов наук, работающих в науке, 21,9 % женщин.

В Белоруссии на 28 апреля 2013 года работало 3790 исследователей с учёными степенями. Из них насчитывалось 719 докторов наук.[12]

Аналоги в других странах

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Вопрос аналогов российской степени доктора наук за границей не является однозначным ввиду большого разнообразия требований и характеристик докторской степени в других странах (вплоть до разных регионов одной страны), а также от области познаний.

Так, ввиду того, что в некоторых западных странах принята одноступенчатая система послевузовского образования (как, например, это становится всё более распространённым в Великобритании), по окончании которого выпускникам в случае успешной защиты диссертации присваивается степень доктора философии (или аналогичная ей), в Российской Федерации эта степень часто приравнивается к степени кандидата наук.[13] Таким образом, в этом случае российская степень доктора наук оценивается как более высокая относительно этого варианта степени доктора философии.

В некоторых западных странах существует титул, присуждаемый тому, кто уже является носителем докторской степени, и который также может иногда приравниваться к титулу доктора наук в Российской Федерации. Так, в англо-саксонской академической системе (Великобритания и некоторые страны Содружества) следующая после доктора философии (Ph.D.) степень в естественных науках носит название доктор наук (Doctor of Science, D.Sc.)[14]; для исследователей, специализирующихся в филологии, — доктор словесности (Doctor of Letters, D.Litt.)[15]; в области права — доктор права (Doctor of Laws, LLD).[16] Однако отличие состоит в том, что присвоение этой степени обычно осуществляется не по результатам защиты диссертации, а по сумме опубликованных работ и по общему вкладу в науку или даже по общественной или публицистической деятельности. По этой причине звание доктора наук, доктора словесности или доктора права является прежде всего почётной степенью, вручаемой после многолетних заслуг, а не результатом направленной работы на получение степени.[17]

В европейской континентальной академической системе (в таких странах, как Германия, Австрия), многие особенности которой были позаимствованы российской и советской системой послевузовского образования, существует процедура «хабилитации» (или «габилитации», habilitation, от лат. habilis — способный, пригодный), которая в той же мере следует уже после присуждения докторской степени. В определённом смысле, эта процедура по ряду параметров аналогична защите докторской диссертации в России, так как после прохождения «хабилитации» претенденту присваивается титул «хабилитированного доктора» (doctor habilitatus, Dr. habil.), которая даёт право на занятие профессорской должности в университете. Однако стоит заметить, что титул «хабилитации» не является отдельной учёной степенью, но квалификацией, добавочной к докторской степени, которая позволяет занимать должность профессора университета.

[en.russia.edu.ru/edu/inostr/prizn/900/ Согласно путеводителю о признании российских квалификаций в других европейских странах, размещённому на сайте «Российское образование для иностранных граждан»] (заказчик — Минобрнауки России), «в странах с двухступенчатой системой учёных степеней степень доктора наук должна рассматриваться для целей официального признания как вторая ступень в системе учёных степеней. В странах с одноступенчатой системой учёных степеней должна оцениваться в качестве официального признания этой степени»

[www.unesco.org/ulis/cgi-bin/ulis.pl?catno=211619&set=4F3F2872_2_352&database=gctd&gp=0&lin=1&ll=1 п.262 Международной стандартной классификации образования (МСКО) 2011] (документ № 36 C/19), [unesdoc.unesco.org/images/0021/002151/215182r.pdf см. п.29 Доклада Исполнительного совета ЮНЕСКО от 12.02.2012], установлено, что «В разных странах программы, относящиеся к уровню МСКО 8, называются по-разному, например, кандидат наук (PhD), доктор наук/философии (DPhil), доктор литературы, (D.Lit), доктор (естественных) наук (D.Sc), доктор права (LL.D), докторская степень или аналогичные термины. Однако важно отметить, что программы с названиями, схожими с названием „доктор“, следует включать в уровень МСКО 8, только если они соответствуют критериям, описанным в пункте 263. В целях сопоставимости данных на международном уровне для обозначения уровня МСКО 8 используется термин „докторантура или её эквивалент“.»

Франция

В 2003 году правительства России и Франции подписали соглашение о взаимном признании документов об учёных степенях[18], в котором обладатели российской степени «Кандидат наук» и французской степени «Доктора» (фр. Docteur) взаимно сопоставлены. Однако нет договоров, регламентирующих признание французского хабилитированного доктора (фр. Habilitation à diriger des recherches, HDR) и российского доктора наук.

Германия

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации, в компетенцию которого входит академическая квалификация, признаёт германскую академическую квалификацию «Habilitation» на уровне российской учёной степени «доктор наук», а германскую академическую степень «Doktor» на уровне российской учёной степени «кандидат наук». В Федеративной Республике Германия признание входит в компетенцию министерств земель, когда речь идёт о выдаче разрешения на использование учёных степеней в обществе, и в компетенцию высших учебных заведений, когда речь идёт об академическом поприще, включая научно-исследовательскую деятельность.[19] Эти органы признают российскую учёную степень «Доктор наук» на уровне германской академической квалификации «Habilitation», а российскую учёную степень «Кандидат наук» на уровне германской академической степени «Doktor».

См. также

Напишите отзыв о статье "Доктор наук"

Примечания

  1. [www.edu.ru/index.php?page_id=323 Лишение (восстановление) учёных степеней]
  2. 1 2 [web.archive.org/web/20111127142124/vak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/files/vak/norm_doc/2010/Prilozhenie_k_prikazu_N59_ot_25.02.2009.doc Номенклатура специальностей научных работников, перечень отраслей науки]//Приказа Министерства образования и науки России от 25 февраля 2009 г. № 59
  3. [web.archive.org/web/20060426002052/science.ncstu.ru/abbrev.htm Приложение 3] к Положению о представлении обязательного экземпляра диссертаций (утверждено приказом Миннауки России от 31 августа 1998 года № 145, зарегистрировано в Минюсте России 25 ноября 1998 года, регистрационный № 1650)
  4. БСЭ, 1972.
  5. Степень доктора государственных и общественных наук была у Н. В. Крыленко (1934), А. Я. Вышинского (1935), И. П. Трайнина (1935).
  6. Степень доктора астрономии и геодезии была у Н. Я. Цингера, Н. Н. Матусевича, Ф. А. Бредихина и др.
  7. Наказ Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України 14.09.2011 № 1057 [www.mon.gov.ua/images/files/news/10/19/1057.doc «Про затвердження Переліку наукових спеціальностей»].
  8. [www.ng.ru/faith/2015-12-30/11_teologia.html Статья «Теология стала научной специальностью» на сайте «Независимой газеты»]
  9. Госкомстат России. Регионы России. Социально-экономические показатели — 2009 г. 22.4. [www.gks.ru/bgd/regl/b09_14p/IssWWW.exe/Stg/d3/22-04.htm ЧИСЛЕННОСТЬ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ С УЧЕНЫМИ СТЕПЕНЯМИ].
  10. Госкомстат России. Регионы России. Социально-экономические показатели — 2010 г. 22.4. [www.gks.ru/bgd/regl/b10_14p/IssWWW.exe/Stg/d03/22-04.htm ЧИСЛЕННОСТЬ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ С УЧЕНЫМИ СТЕПЕНЯМИ].
  11. [ukrstat.gov.ua/druk/katalog/nauka_in/nid%20_2010.zip" Наукова та інноваційна діяльність в Україні у 2010 році.] Статистичний збірник. Київ: «Інформаційно-видавничий центр Держстату України». — 2011.
  12. [www.belta.by/ru/all_news/society/V-Belarusi-rabotajut-bolee-700-doktorov-nauk-i-3-tys-kandidatov-nauk_i_632822.html В Беларуси работают более 700 докторов наук и 3 тыс. кандидатов наук] БЕЛТА.
  13. Советский энциклопедический словарь/Научно-редакционный совет: А. М. Прохоров (пред.). — М.: Советская энциклопедия,1981. — 1600 с. с илл. (С. 408)
  14. [www.znanie.info/portal/ie-terms/d/353.html Doctor of Science]//Информационный портал об образовании за рубежом Знание.info
  15. [www.znanie.info/portal/ie-terms/d/347.html D.Litt.]//Информационный портал об образовании за рубежом Знание.info
  16. [www.znanie.info/portal/ie-terms/l/439.html LLD]
  17. [www.intervuz.ru/degree.html#da Классификация степеней]//Официальный сайт Международного Открытого Института
  18. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании документов об учёных степенях
  19. [www.russianenic.ru/int/agreements/german.html Совместное заявление о взаимном академическом признании периодов обучения в высших учебных заведениях, документов о высшем образовании, российских учёных степенях и германских академических квалификациях.] 18 февраля 1999 года.

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Доктор наук

Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.