Холлидей, Док

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Док Холлидей»)
Перейти к: навигация, поиск
Док Холлидей
Doc Holliday

Док Холлидей
Имя при рождении:

Джон Генри Холлидей

Род деятельности:

зубной врач, азартный игрок, ганфайтер

Дата рождения:

14 августа 1851(1851-08-14)

Место рождения:

Гриффин, Джорджия, США

Гражданство:

США США

Дата смерти:

8 ноября 1887(1887-11-08) (36 лет)

Место смерти:

Гленвуд-Спрингс, Колорадо, США

Отец:

Генри Борроу Холлидей

Мать:

Элис Джейн МакКи

Джо́н Ге́нри «Док» Хо́ллидей (англ. John Henry «Doc» Holliday, 14 августа 1851 — 8 ноября 1887) — американский зубной врач, азартный игрок, один из наиболее известных ганфайтеров Дикого Запада.





Биография

Док Холлидей родился в 1851 году в Гриффине, штат Джорджия. Он появился на свет с заячьей губой. Избавиться от подобной аномалии ему помогли двое родственников-врачей, благодаря чему он смог свободно говорить. Его мать скончалась 16 сентября 1866 года. Спустя три месяца после её смерти отец Дока женился повторно, после чего всё семейство перебралось в Валдосту, штат Джорджия. В Институте Валдосты Холлидей получил классическое образование — изучал риторику, математику, историю, а также ряд языков, в том числе древнегреческий[1].

В 1870-м году 19-летний Холлидей поступил в Пенсильванский колледж зубной хирургии, который окончил в 1872 году, получив докторскую степень. Спустя некоторое время уже в Атланте он начал зубоврачебную практику, однако вскоре у него диагностировали туберкулёз. Хотя болезнь была уже на неизлечимой стадии, у него оставалась надежда замедлить её течение, поэтому Холлидей отправился в края с более тёплым и сухим климатом — в штат Техас.

В 1873 году он обосновался в Далласе, где открыл собственный стоматологический кабинет. На новом месте он пристрастился к выпивке и начал играть в покер. В 1875 году он был впервые арестован за перестрелку в салуне, однако вскоре был отпущен. Будучи неоднократно осуждён за азартные игры, Холлидей покинул Даллас и отправился на запад. Осенью 1876 года он побывал в Денвере, Шайенне и Дедвуде. В 1877 году в Форте Гриффин он впервые встретил Уайетта Эрпа, с которым завязал тесную дружбу[1]. Скрепил её случай, произошедший в 1878 году в Додж-Сити, когда Холлидей спас жизнь Эрпа, подстрелив целившегося в него бандита. В Форте Гриффин Док также познакомился со своей спутницей жизни Мэри Кэтрин Хорони, также известной как Большеносая Кейт[1]. В 1881 году в Тумстоуне Холлидей вместе с братьями Эрпами выступил активным участником знаменитой перестрелки в О. К. Коррале, в результате которой были убиты братья Маклоури и Билли Клэнтон.

Вскоре пути Холлидея и Эрпа разошлись. Последние годы жизни Док провёл вместе с Мэри Хорони в Колорадо. Его самочувствие стремительно ухудшалось. В 1887 году он отправился в Гленвуд Спрингс, где надеялся поправить своё здоровье благодаря целебным горячим источникам. Однако вскоре он окончательно слёг. Считается, что перед смертью он попросил виски, после чего глянул на свои ноги и усмехнулся, сказав, что всегда рассчитывал встретить смерть в сапогах в одной из перестрелок. Умер Док Холлидей 8 ноября 1887 года. Ему было всего 36 лет.

Образ

Вспыльчивый и неуравновешенный Холлидей, имевший репутацию хладнокровного убийцы, в то же время весьма отличался от своих приятелей благодаря образованию и манере поведения. Уайетт Эрп позднее говорил, что Док был в первую очередь зубным врачом, а не судебным исполнителем или убийцей; он был джентльменом, которого болезнь сделала бродягой[2]. В классическом фильме «Моя дорогая Клементина» (1946) образ Холлидея воплотил актёр Виктор Мэтьюр. В фильме «Перестрелка в О.К.Коррал» его сыграл Кёрк Даглас, а в картине «Тумстоун» (1993) интересную трактовку этого образа дал Вэл Килмер.

Фильмы

Некоторые из наиболее известных фильмов, изображающих Дока Холлидея.

Напишите отзыв о статье "Холлидей, Док"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.legendsofamerica.com/we-docholliday.html Doc Holliday - Deadly Doctor of the West] (англ.). [www.webcitation.org/68rPuXuzT Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. John Myers. Doc Holliday. — Boston: Little, Brown, 1955. — ISBN 0803257813.

Ссылки

  • [www.docholliday.info/timelineb.htm Doc Holliday: Timeline]  (англ.)
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=490 Док Холлидей] (англ.) на сайте Find a Grave

Литература

  • «Doc Holliday: A Family Portrait», Karen Holliday Tanner, University of Oklahoma Press, 1998, ISBN 978-0-8061-3320-1.
  • «Doc Holliday: The Life and Legend», Gary L. Roberts, John Wiley and Sons, Inc., 2006 ISBN 0-471-26291-9.

Отрывок, характеризующий Холлидей, Док

– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.