Долгий день уходит в ночь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Долгий день уходит в ночь
Long Day's Journey into Night
Жанр:

драма

Автор:

Юджин О'Нил

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1942

Дата первой публикации:

1956

«Долгое путешествие в ночь (полночь)» («Долгий день уходит в ночь») — драма американского драматурга Юджина О’Нила, за которую ему была присуждена Пулитцеровская премия (1957, посмертно). Премьера состоялась 2 февраля 1956 г. в Королевском драматическом театре (Стокгольм).



Постановки в СССР и России

Экранизации

  • 1962 — Реж. Сидни Люмет.
  • 1982 — Реж. Уильям Вудман.
  • 1987 — Реж. Джонатан Миллер.
  • телеверсия спектакля Малого театра

Напишите отзыв о статье "Долгий день уходит в ночь"

Ссылки

  • [www.ibdb.com/show.asp?id=5526 Долгое путешествие в ночь] в Internet Broadway Database
  • [www.lortel.org/LLA_archive/index.cfm?search_by=show&title=Long+Day's+Journey+Into+Night Долгое путешествие в ночь] в Internet off-Broadway Database
  • [www.imdb.com/title/tt0056196/?ref_=fn_al_tt_1 Долгое путешествие в ночь] в Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Долгий день уходит в ночь

Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.