Долгий путь домой (фильм, 1940)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Долгий путь домой
The Long Voyage Home
Жанр

драма

Режиссёр

Джон Форд

Продюсер

Джон Форд
Уолтер Вангер (в титрах не указан)

Автор
сценария

Дадли Николс
Юджин О'Нил (пьесы)

В главных
ролях

Джон Уэйн
Томас Митчелл
Барри Фицджеральд

Оператор

Грегг Толанд

Композитор

Ричард Хейджмен

Кинокомпания

Argosy Pictures, Walter Wanger Productions

Длительность

105 мин.

Страна

США США

Год

1940

IMDb

ID 0032728

К:Фильмы 1940 года

«Долгий путь домой» (англ. The Long Voyage Home) — фильм-драма режиссёра Джона Форда, премьера которого состоялась 11 ноября 1940 года. Сценарий написан Дадли Николсом по одноактным пьесам Юджина О’Нила «Луна над Карибским морем», «К востоку на Кардифф», «Долгий путь домой» и «В зоне» (1914—1918), объединённым общими персонажами — командой вымышленного английского парохода «Гленкерн».

Лента получила 6 номинаций на премию «Оскар»: лучший фильм, лучший адаптированный сценарий (Дадли Николс), лучшая операторская работа в чёрно-белом фильме (Грегг Толанд), лучшая музыка (Ричард Хейджмен), лучший монтаж (Шерман Тодд), лучшие спецэффекты (Р. Т. Лейтон, Рэй Бинджер, Томас Т. Моултон).





Сюжет

Действие происходит во время Второй мировой войны. После ночной попойки в барах Вест-Индии команда трампового грузового парохода «Гленкерн» возвращается на борт и берёт курс на Балтимор, где их ожидает груз динамита. Предстоит долгий путь домой в Англию с динамитом на борту; в команде нагнетается напряжение…

В ролях

Интересные факты

  • Любимый фильм О’Нила по его произведениям. Форд подарил О’Нилу копию, которую тот засмотрел «до дыр».
  • Когда Форд предложил Джону Уэйну роль шведа Оле Ольсена, тот не был уверен, что ему удастся передать шведский акцент, и боялся, что зрители будут смеяться. Датская актриса Оса Массен помогла Уэйну с акцентом, за который он удостоился комплимента от Форда.

Напишите отзыв о статье "Долгий путь домой (фильм, 1940)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Долгий путь домой (фильм, 1940)

– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)