Долгова, Азалия Ивановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азалия Ивановна Долгова
Дата рождения:

5 июля 1937(1937-07-05) (86 лет)

Место рождения:

Хабаровск, РСФСР

Страна:

Научная сфера:

криминология, юриспруденция

Место работы:

НИИ проблем укрепления законности и правопорядка при Генеральной прокуратуре РФ[1]

Учёная степень:

доктор юридических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МГУ

Научный руководитель:

Звирбуль Владимир Карлович, доктор юридических наук, профессор

Известные ученики:

Астанин Виктор Викторович, Ведерникова Ольга Николаевна, Меркурьев Виктор Викторович

Известна как:

Президент Российской криминологической ассоциации

Награды и премии:


Аза́лия Ивановна Долго́ва (5 июля 1937 г., Хабаровск) — известный советский и российский криминолог, доктор юридических наук, профессор, Член экспертного совета Комиссии Государственной Думы по противодействию коррупции[1]. Президент Российской криминологической ассоциации.[2]





Биография

Родилась 5 июля 1937 года в Хабаровске.

В 1959 году окончила юридический факультет МГУ.

В 1959—1965 годах работа в органах прокуратуры следователем, помощником прокурора: по надзору за дознанием и следствием в органах внутренних дел, по надзору за законностью рассмотрения в судах уголовных дел, по делам о несовершеннолетних. С 1968 года работает во Всесоюзном институте по изучению причин и разработке мер предупреждения преступности, который позднее был переименован. В 1993—2002 годах возглавляла межведомственные рабочие группы по разработке федеральных законов «О борьбе с организованной преступностью», «О борьбе с коррупцией», является автором опубликованного законопроекта «О криминологической экспертизе».

Научная деятельность

Автор свыше 200 научных трудов.

Звания и награды

Почетный работник прокуратуры Российской Федерации. Награждена медалью «За заслуги перед Отечеством» II степени. Президент Российской криминологической ассоциации. Заслуженный юрист РСФСР.

Основные труды

  • Правосознание и его дефекты у несовершеннолетних правонарушителей. — М.: Всесоюзный институт по изучению причин и разработке мер предупреждения преступности, 1970.
  • Криминология: Учебник для вузов / Под общ. ред. А. И. Долговой. — М.: Норма, 2007. — 912 с.
  • Социально-психологический аспект преступности несовершеннолетних. — М.: Юридическая литература, 1981.
  • Преступность, её организованность и криминальное общество. — М.: Российская криминологическая ассоциация, 2003.
  • Криминологические оценки организованной преступности и коррупции, правовые баталии и национальная безопасность. — М.: Российская криминологическая ассоциация, 2011. — С. 668.
  • Преступность и общество. — М.: ИНИОН, 1992.
  • Российская криминологическая энциклопедия. — М., 2000. (один из авторов и отв. редактор)
  • А. И. Долгова, А. Я. Гуськов, Е. Г. Чуганов. Проблемы правового регулирования борьбы с экстремизмом правоохранительной практики. — М., 2010.
  • Криминология. — М.: Норма, 2009.
  • Криминология. 4-изд. — М., 2010. (автор 19 глав и отв. редактор)
  • Криминологические оценки организованной преступности и коррупции, правовые баталии и национальная безопасность. — М., 2011.
  • Деятельность прокуратуры по борьбе с терроризмом. — М., 2012.
  • Личность организованного преступника: криминологическое исследование. — М., 2013. (автор 4 глав и отв. редактор)

Напишите отзыв о статье "Долгова, Азалия Ивановна"

Примечания

  1. 1 2 www.duma.gov.ru/anticorcom/council.htm Состав экспертного совета комиссии ГД РФ по противодействию коррупции
  2. [www.crimas.ru/2_3_onast_obshsobr.php Российская криминологическая ассоциация / О нас / Общее собрание]

Ссылки

  • [www.law.edu.ru/doc/document.asp?docID=1120797 Основные научные труды А. И. Долговой]
  • Сергей Башлычев. [www.ap22.ru/paper/paper_1763.html Азалия Долгова: «Закон не должен расходиться с жизнью…»], Алтайская правда (10.09.2010). Проверено 14 августа 2013.


Отрывок, характеризующий Долгова, Азалия Ивановна

«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.