Долгопрудная (платформа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 55°56′21″ с. ш. 37°31′14″ в. д. / 55.93917° с. ш. 37.52056° в. д. / 55.93917; 37.52056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.93917&mlon=37.52056&zoom=17 (O)] (Я)
Платформа Долгопрудная
Савёловское направление
Московская железная дорога
Регион ж. д.:

Московско-Смоленский

Дата открытия:

1914[1]

Количество платформ:

2

Количество путей:

2

Тип платформ:

боковые, высокие

Форма платформ:

прямая

Перегон:

Марк — Лобня

Выход к:

Московское ш., Комсомольская ул., Первомайская ул. Рыночная пл.

Расположение:

г. Долгопрудный

Пересадка на:

авт. 1, 2, 3, 4, 24, 32, 33, 38, 368, 545, 472 и на городские маршрутки 5, 6, 7

Расстояние до Савёловского вокзала:

17,5 км 

Тарифная зона:

3

Код в АСУЖТ:

[osm.sbin.ru/esr/esr:237825 237825]

Код в «Экспресс-3»:

2000100

Долгопру́дная — остановочный пункт / пассажирская платформа Савёловского направления Московской железной дороги в городе Долгопрудном Московской области.

Название платформы происходит от Долгого («длинного») пруда, находящегося в километре к востоку от неё. От платформы в 1938 году получил название поселок (с 1957 года-город Долгопрудный).

Состоит из двух боковых платформ, соединённых между собой настилом. На южном переходе через пути установлена так называемая "змейка" со светофором для обеспечения безопасности движения, в конце 2015 года так же был переоборудован переход и к северу от платформы. На обеих платформах имеются типовые навесы. Касса расположена только на платформе "на Москву", работает круглосуточно.

С запада от платформы проходит неэлектрифицированный подъездной путь на МКК, идущий рядом с Новодачной от станции Марк и используемый только для грузового движения.

На Долгопрудной останавливаются все нескорые электропоезда, следующие до Савёловского вокзала Москвы, в сторону Дубны, Савёлово, а также на Белорусское направление. С 5 июля 2010 года останавливается экспресс Москва — Лобня в связи с увеличением пассажиропотока в часы пик. С осени 2011 года переименован в поезд РЭКС (регион-экспресс). С 2015 года на платформе также останавливаются экспрессы Москва-Дмитров.

Вблизи платформы расположен пересадочный узел на автобусы и маршрутки, проходящие как в пределах Долгопрудного, так и соединяющие Долгопрудный с Москвой, Лобней, Химками и Мытищами.

Время движения от Савёловского вокзала — 26 минут. На экспрессе «Москва — Лобня» — 18 минут.

С весны по осень 2013 года проведён ремонт обеих платформ.

Оборудована турникетами.





Интересные факты

  • Платформа названа по Долгим (Виноградовским) прудам, находящимся в данный момент на территории Москвы.
  • По восточной полосе отвода железнодорожной линии проходит административная граница с Москвой
  • С 19 августа 2015 года в связи со сменой перевозчика экспресса Москва-Лобня необходимо на него приобретать билет либо в кассе, либо в билето-печатающем автомате. При посадке в поезд без билета будет взиматься сбор в размере 100 р.
  • Платформа занимает относительно важное место в субкультуре Московского физико-технического института и иногда на 1 апреля усилиями студентов переименовывается в «Долгогрудную».

См. также

Напишите отзыв о статье "Долгопрудная (платформа)"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М., Транспорт, 1981

Ссылки

  • [www.savelrr.ru/ «Савёловская глухомань» (города, станции, расписания, история)]
  • [tutu.ru/station.php?nnst=29404 Расписание электропоездов].
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Остановочные пункты железной дороги
Предыдущая остановка:
Новодачная
Савёловское направление МЖД
Следующая остановка:
Водники

Отрывок, характеризующий Долгопрудная (платформа)

Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.