Долин, Антон Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антон Владимирович Долин
Имя при рождении:

Антон Владимирович Воробьёв[1][2]

Дата рождения:

23 января 1976(1976-01-23) (48 лет)

Место рождения:

Москва, Россия

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Профессия:

Шаблон:Кинообозреватель

Анто́н Влади́мирович До́лин (род. 23 января 1976, Москва, СССР)[3] — радиоведущий и журналист. Кинообозреватель радиостанций «Маяк», «Вести ФМ» и телепередачи «Вечерний Ургант» («Первый канал»).





Биография

Родился 23 января 1976 года в Москве, мать — Вероника Долина. В 1997 году окончил филологический факультет МГУ им. Ломоносова, в качестве преддипломной практики работал школьным учителем русского языка и литературы[4]. В 2000 году окончил аспирантуру ИМЛИ РАН. Тогда же написал и защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «История советской повести-сказки»[4][5]. С 1997 по 2002 работал ведущим на радиостанции «Эхо Москвы». С 2001 по 2005 работал в «Газете»[6].

С 2010 года — кинообозреватель радиостанции Вести fm[7]

Лауреат премии Гильдии киноведов и кинокритиков России за 2004 (за книгу «Ларс фон Триер. Контрольные работы: Анализ, интервью. Догвилль: Сценарий») и 2011 (совместно с Алексеем Германом за книгу «Герман: Интервью. Эссе. Сценарий»)[8].

Семья

Женат, воспитывает двоих детей.

Художественные предпочтения

В 2012 году при проведении журналом Sight & Sound опроса о величайших фильмах в истории Антон Долин выбрал следующие картины[9]:

В одной из передач признался, что его любимым режиссёром является Мануэл де Оливейра[10].

Взгляды

В марте 2013 года записал для проекта «Против гомофобии» видеообращение в поддержку ЛГБТ-сообщества, в котором выступил против закона о запрете «пропаганды гомосексуализма»[11].

Является атеистом[12].

В марте 2014 г. подписал письмо «Мы с Вами!» КиноСоюза, направленное в поддержку революции на Украине и осуждающее вмешательство России в политику соседней страны[13].

Библиография

  • Ларс фон Триер. Контрольные работы: Анализ, интервью. Догвилль: Сценарий (2004, ISBN 5-86793-499-3)
  • Такеси Китано. Детские годы (2006, ISBN 5-86793-452-7)
  • Уловка XXI: очерки кино нового века (2010, ISBN 978-5-91103-090-2)
  • Герман: Интервью. Эссе. Сценарий. (2011, ISBN 978-5-86793-920-5)
  • Долин А. В. [kinoart.ru/archive/2014/07/tri-kita-leviafan-rezhisser-andrej-zvyagintsev Три кита. «Левиафан», режиссёр Андрей Звягинцев] // Искусство кино. — 2014. — № 7.

Напишите отзыв о статье "Долин, Антон Владимирович"

Примечания

  1. Ася Долина. [www.snob.ru/profile/8309 Ася Долина — про себя]. Сноб. Проверено 6 марта 2014. [www.peeep.us/d78dfead Архивировано из первоисточника 23 июня 2014].
  2. Маша Майерс. [www.echo.msk.ru/programs/beseda/26220/#element-text Интервью: мамочки-мамаши]. Эхо Москвы (4 июля 2004). Проверено 6 марта 2014. [www.peeep.us/2e04cfa4 Архивировано из первоисточника 25 июня 2014].
  3. [www.snob.ru/profile/24916 Антон Долин: Про меня]. Сноб. Проверено 23 января 2013. [www.peeep.us/57f60875 Архивировано из первоисточника 30 июня 2014].
  4. 1 2 [www.echo.msk.ru/programs/sotr/10762/ Сотрудники]. Эхо Москвы (22 января 2000). Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/99fe51c7 Архивировано из первоисточника 30 июня 2014].
  5. Игорь Фишкин. [www.paradisegroup.ru/rolan_magazine/?issue=201012102&article=850683 Идеалисты и реалисты]. Парадиз (декабрь 2010). Проверено 6 марта 2014. [www.peeep.us/dad9458c Архивировано из первоисточника 25 июня 2014].
  6. [seance.ru/author/dolin/ Антон Долин]. Сеанс. Проверено 23 января 2013. [www.peeep.us/02459420 Архивировано из первоисточника 30 июня 2014].
  7. [radiovesti.ru/person/show/person_id/3486?page=132 п░п╫я┌п╬п╫ п■п╬п╩п╦п╫]
  8. [web.archive.org/web/20130326045050/www.kinopressa.ru/about/Slon.html Премия СЛОН в области кинокритики и киноведения]. Кинопресса. Проверено 31 августа 2015.
  9. [explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/voter/791 The greatest fillms poll. Anton Dolin]. Sight & Sound. Проверено 23 января 2013. [www.peeep.us/9889b162 Архивировано из первоисточника 30 июня 2014].
  10. [www.moskva.fm/share/4009/20130312/fromtime:13:40:00 moskva.fm — Маяк]
  11. [grani.ru/blogs/lgbt/entries/212257.html Против гомофобии. Антон Долин]. Грани.ру (5 марта 2013 года). [www.webcitation.org/6F8I8blRz Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  12. [radiomayak.ru/shows/episode/id/1174450/ Большое интервью Павла Басинского; 11:30-11:40]. Маяк (23 февраля 2015). Проверено 6 мая 2015.
  13. [kinosoyuz.com/news/?pub=2285 Мы с вами!]. kinosoyuz.com (8 марта 2014). Проверено 13 июля 2015.

Ссылки

  • [facebook.com/adolin3 Официальная страница ] в социальной сети Facebook
  • [www.youtube.com/watch?v=LKHZosWRxF0 Интервью с Антоном Долиным]
  • [www.kinopoisk.ru/level/63/author/57/ Рецензии Антона Долина]
  • [os.colta.ru/project/authors/175/ Публикации Антона Долина на сайте OpenSpace.Ru архив]

Отрывок, характеризующий Долин, Антон Владимирович

– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…