Долуханов, Григорий Эдуардович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Долуханов Григорий Эдуардович (р. 27 октября 1956, Баку) — советский, украинский и российский журналист, писатель.



Биография

Долуханов окончил Бакинский университет. Профессиональной журналистикой начал заниматься в 1977 году в республиканской газете «Молодежь Азербайджана».

В конце 1970-х — начале 1980-х годов активно публиковался в центральных и республиканских изданиях: «Студенческий меридиан», «Московский комсомолец», «Литературный Азербайджан», «Литературная Армения» и других. Принимал участие во всесоюзных совещаниях молодых журналистов. В 1981 году был принят в Союз журналистов СССР.

С 1988 г. до 1991 г. жил и работал в Армении, был первым корреспондентом и руководителем корреспондентского пункта республиканской русскоязычной газеты "Голос Армении" ("Коммунист") в городе Ленинакане (Гюмри) после Спитакского землетрясения 7 декабря 1988 года.

В 1991 году Григорий Долуханов переехал на ПМЖ в город Харьков и после распада СССР принял гражданство Украины. Работал корреспондентом, обозревателем, редактором отделов политики и экономики, заместителем главного редактора газеты «Вечерний Харьков», главным редактором «Городской газеты».

С 2002 до 2005 года работал в Москве: корреспондентом, обозревателем канала ТВ «Центр», в соавторстве с известным российским кинодокументалистом Михаилом Дегтярем снял фильм «Синий платочек» о Клавдии Ивановне Шульженко. Сотрудничал с издательскими домами «Собеседник», «Пушкинская площадь».

Автор книг: «Нвер, или Записки беженца» (проза), «Дневник моей юности» (сборник стихов), «Мои дороги» (публицистика).

Изучал концептуальные подходы, принципы работы и технологии европейских СМИ в институте коммуникации и прессы при Лейпцигском Университете (Германия).

В 2005 - 2007 годах Г.Э.Долуханов был главным редактором "Новой городской газеты", а в 2007 - 2009 годах вел авторскую телевизионную программу "Городская среда" на 7 канале в городе Харькове (Украина).

Лауреат премий: «Золотое перо» (1992 г.; за репортажи из зоны боевых действий Приднестровья), «Редактор года» (1996 г.; за создание и реализацию концепции «Городской газеты», тираж каждого номера составлял не менее 48 тысяч экземпляров), Международного Фонда «Евразия» (1999 г.; за аналитические статьи об опыте работы общественных организаций Польши и Германии), «Харьковчанин - 2001 года» (за телевизионные программы «Абзац», «Незваный гость», «Прямая речь», «Четвертая власть»), специальная премия канала ТВ «Центр» (2004 г.; за фильм «Синий платочек»),"Харьковчанин - 2009 года" (за публикации в российских и украинских литературных изданиях).

В 2009 году в Москве Григорий Долуханов был награждён Дипломом Твардовского за литературное творчество. В настоящее время Г.Э.Долуханов — независимый журналист, писатель. Сотрудничает с издательством "Книжный клуб семейного досуга", литературными изданиями.

Самые популярные книги журналиста и писателя Г.Э.Долуханова: "Жизневорот" (2010 г.), "Футбол" (2012 г.), "1000 знаменитых чудес и загадок истории" (2012 год).

Привлек внимание читателей и сборник стихотворений Григория Долуханова "Лицо" (2010 год).

В 2010 - 2012 годах Г.Э.Долуханов написал и опубликовал свои новые произведения: "Атеистка Любовь", "Семь красных снов", "Мара, или Инстинкт молодой Совы", "Называйте меня по имени", "Два июньских дня", "Чужие близкие люди", "Один, или Дом - под снос", "Портрет, или И грех, и смех", "Свадьба с хуком", "Яблоня - в огне".

Григорий Эдуардович Долуханов - лауреат литературной премии имени Марка Алданова (2012 г. США, Нью - Йорк, корпорация "Новый журнал", за повесть "Семь красных снов").

Григорий Долуханов – в «Рейтинге самых успешных писателей Украины» по итогам 2012 года (Всеукраинский еженедельник "Фокус",№4 (317) от 25 января 2013 года).

В 2013 году Г.Э.Долуханов написал автобиографическую публицистическую повесть на документальной основе "Здравствуй, Жора, Новый век!", пьесу - притчу "Спор о спорте и любви", несколько актуальных статей для "Литературной газеты" и журнала "Русский дом".

В 2014 году Григорий Долуханов написал публицистическую книгу «Валерий Петросов. Отражение в зеркале воды», выпуск которой приурочен к 75 - летнему юбилею руководителя харьковского водопровода, автора восемнадцати цветомузыкальных фонтанов в Харькове, видного ученого - гидравлика с мировым именем, доктора технических наук и яркого общественного деятеля, народного депутата Украины В.А.Петросова, ушедшего из жизни в апреле 2009 года.

В 2015 году Григорий Эдуардович Долуханов создал роман "Хроники фантазера".

В 2016 году Г.Э.Долуханов написал пьесу "Помутнение".

Григорий Эдуардович Долуханов ведет мастер - классы и читает лекции по телевизионной журналистике в Харькове, консультирует по вопросам создания и развития медиа - проектов, пиар - технологий и рекламе в СМИ.

Г.Э.Долуханов - член Международной Федерации русскоязычных писателей и Национального Союза журналистов Украины.

Email: gdol@yandex.ru

Адрес официального сайта: doluhanov.bexelpard.com

Напишите отзыв о статье "Долуханов, Григорий Эдуардович"

Ссылки

  • [doluhanov.bexelpard.com Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Долуханов, Григорий Эдуардович

Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.