Дом, в котором я живу
Дом, в котором я живу | |
Жанр |
кинороман |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
100 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Дом, в котором я живу» — советский художественный фильм, снятый на Московской киностудии художественных фильмов имени М. Горького в 1957 году режиссёрами Львом Кулиджановым и Яковом Сегелем.
Премьера фильма в СССР состоялась 23 декабря 1957 года.
Лидер советского кинопроката (1957, 9-е место) — 28,9 млн зрителей[1].
Первая роль в кино Жанны Болотовой[2].
Содержание
Сюжет
Действие фильма разворачивается в новом доме на окраине Москвы. В 1935 году в этом доме, в числе других жильцов, в общей коммунальной квартире начинают жить две семьи — муж и жена Давыдовы с тремя детьми и молодожёны Лида и Дмитрий Каширины. Давыдовы — главные герои картины, вокруг которых разворачивается основное действие. Дети растут, и они, и окружающие их взрослые, ищут своё место в жизни, ищут ответы на вопросы кем быть и каким быть, ссорятся, мирятся, строят отношения, рушат их. Спустя шесть лет мирную жизнь героев взорвала война, резко изменив их взгляды на жизнь, отношение друг к другу, жизненные ценности. Для кого-то из них война становится роковой чертой.
В конце фильма показано всенародное празднование победы в войне. Герои фильма начинают новую жизнь…
В ролях
- Владимир Земляникин — Серёжа
- Евгений Матвеев — Константин
- Римма Шорохова — Катя
- Николай Елизаров — Павел Давыдов, отец Сергея, Константина и Кати
- Валентина Телегина — Клавдия Кондратьевна, мать Сергея, Константина и Кати
- Павел Шальнов — Николай, муж Кати
- Михаил Ульянов — Дмитрий Фёдорович Каширин, геолог
- Нинель Мышкова — Лида, жена Дмитрия (в титрах указана как Е. Мышкова)
- Клавдия Еланская — Ксения Николаевна, актриса
- Жанна Болотова — Галя Волынская
- Клеопатра Альперова — Елена Петровна, мать Гали
- Лев Кулиджанов — Вадим Николаевич, отец Гали
- Юра Мясников — Серёжа в детстве
- Зоя Данилина — Галя в детстве
В эпизодах
- Прасковья Постникова — соседка Волынских
- Людмила Смирнова — почтальон
- Екатерина Мазурова — Серафима, домработница Ксении Николаевны
- Оля и Таня Малышевы — Майка, дочь Кати и Коли
- В титрах не указаны:К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3086 дней]
- Валентин Буров — гость
- Лариса Жуковская — гостья
- Виктор Степанов — юноша
- Прасковья Постникова — соседка
- Голос диктора — Юрий Левитан
Песню композитора Юрия Бирюкова на слова Алексея Фатьянова «Тишина за Рогожской заставою»[3] исполняет Николай Рыбников.
Съёмочная группа
- Авторы сценария — Иосиф Ольшанский и Нина Руднева (в титрах не указана)
- Режиссёры-постановщики — Лев Кулиджанов, Яков Сегель
- Оператор — Вячеслав Шумский
- Режиссёр — Клеопатра Альперова
- Художник — Владимир Богомолов
- Второй оператор — В. Чибисов
- Композитор — Юрий Бирюков
- Звукооператор — Дмитрий Белевич
- Художник по костюмам — Екатерина Александрова
- Монтаж — Лидии Родионовой
- Художник-гримёр — Софья Филёнова
- Текст песни — Алексея Фатьянова
- Редактор фильма — Вера Бирюкова
- Комбинированные съёмки:
Оператор — К. Алексеев
Художник — С. Иванов - Государственный симфонический оркестр Главного Управления по производству фильмов
Дирижёр — Григорий Гамбург - Директор фильма — Н. Петров
Награды и премии
- 1956 — Первая премия Иосифу Ольшанскому на Всесоюзном конкурсе на лучший киносценарий.
- 1957 — Один из лучших фильмов (пятый в рейтинге года) по опросу читателей газеты «Советская культура»[1].
- 1958 — Премия «За лучшую постановку» и Премия Генерального комиссариата секции ООН режиссёрам Льву Кулиджанову и Якову Сегелю на Всемирной выставке в Брюсселе[4].
- 1958 — Особый приз Первого ВКФ в Москве режиссёрам Льву Кулиджанову и Якову Сегелю[4][5].
Напишите отзыв о статье "Дом, в котором я живу"
Примечания
- ↑ 1 2 [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/5678/ДОМ «Дом, в котором я живу»]. База данных сайта «Энциклопедия кино» (dic.academic.ru). Проверено 29 июня 2012. [www.webcitation.org/69ghkV1x3 Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- ↑ [www.tvkultura.ru/news.html?id=59232 «Дом, в котором я живу»]. Кино. Телеканал «Культура» (10 марта 2008). Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69ghn40Ln Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- ↑ [sovmusic.ru/text.php?fname=tishina Текст песни «Тишина за Рогожской заставою»]. Интернет-сайт «Советская музыка». Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69ghjLP5a Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- ↑ 1 2 [russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1854 «Дом, в котором я живу»]. База данных сайта «Энциклопедия отечественного кино». Проверено 29 июня 2012. [www.webcitation.org/69ghlUoLm Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- ↑ [russiancinema.ru/index.php?dept_id=3&e_dept_id=4&e_prize_id=21 ВКФ (Всесоюзный кинофестиваль)]. Сайт «Энциклопедия отечественного кино». Проверено 29 июня 2012. [www.webcitation.org/69ghmKS6I Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1854 «Дом, в котором я живу»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [ruskino.ru/mov/694 «Дом, в котором я живу»]. Сайт RUSKINO.RU. Проверено 4 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Bz8y4mWm Архивировано из первоисточника 7 ноября 2012].
- [www.tvkultura.ru/news.html?id=59232 «Дом, в котором я живу»]. Телеканал «Культура» (10 марта 2008). Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69ghn40Ln Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- [russia.tv/brand/show/brand_id/6668 «Дом, в котором я живу»]. Государственный интернет-канал «Россия». [www.webcitation.org/69ghpHKxG Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
- [wikimapia.org/8731872/ru/Железнодорожный-мост-Курского-и-Горьковского-направлений-МЖД-через-ул-Волочаевскую Железнодорожный мост, недалеко от которого находился дом]
- [www.youtube.com/watch?gl=RU&hl=ru&v=Ku-6vDExsjI Песня «Тишина за Рогожской заставой»]
|
|
Отрывок, характеризующий Дом, в котором я живу
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.
Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.