Бриенны
Бриенны или Дом де Бриенн (фр. Maison de Brienne) — знатный шампанский род, известный с IX века. По своему родовому владению — графству Бриенн — представители рода были вассалами графов Шампани. Особенно они выдвинулись во время Крестовых походов, в которых приняли участие многие представители рода.
В XII—XIII веках род разделился на несколько ветвей. Большая их часть угасла к XIV веку. Одной из ветвей Бриеннов был английский знатный род Бомонтов.
Содержание
История рода
Согласно сообщению Флодоарда под 951 году 2 брата, Ангильберт и Готберт построили замок, откуда совершали набеги на окрестные владения. В итоге король Западно-Франкского королевства Людовик IV в 951 году смог захватить замок и разрушить его. Около 968 года Ангильберт I упоминается с графским титулом. Он стал родоначальником рода де Бриенн.
Графы де Бриенн были одними из крупнейших вассалов графов Шампани. Особенно они выдвинулись во время Крестовых походов, в которых приняли участие многие представители рода. Благодаря тому, что один из представителей рода, Иоанн де Бриенн (ок. 1148—1237), женился на Марии Монферратской, королеве Иерусалима, а позже стал императором Латинской империи, графы де Бриенн смогли приобрести владения в Иерусалимском королевстве. После смерти короля Кипра Гуго II в 1267 году граф Гуго де Бриенн претендовал на кипрскую корону (его мать была старшей дочерью короля Кипра Гуго I), однако Высший совет предпочёл ему Гуго Антиохийского, ставшего королём Кипра под именем Гуго III. Все попытки Гуго силой захватить Кипр успехами не увенчались, однако его потомки сохранили права на Кипрское и Иерусалимское королевство. Позже Гуго связал свою судьбу с королём Сицилии Карлом I Анжуйским, получив от него графство Лечче и сеньорию Конверсано в Южной Италии.
Сын Гуго, Готье V де Бриенн, в 1308 году унаследовал также герцогство Афинское, однако погиб в 1311 году, после чего герцогство было захвачено каталонскими наёмниками, известными в истории под названием Каталонская Компания. Вожди каталонцев признавали номинальными герцогами Афинскими членов сицилийской ветви Арагонского королевского дома. Все попытки сына Готье V, Готье VI де Бриенн вернуть себе герцогство, успехами не увенчались, после чего он перебрался во Францию, поступив на службу к королю Филиппу VI. Он был одним из военачальников королей Франции во время Столетней войны, получив в 1356 году должность коннетабля Франции, однако погиб в том же году во время битвы при Пуатье. Наследников мужского пола у него не было, поэтому графство Бриенн унаследовала его сестра Изабелла де Бриенн (ум. 1360), бывшей замужем за Готье III д’Энгиеном.
Ещё одна ветвь рода пошла от Милона II де Бриенна, сын графа Готье I который унаследовал от матери шампанское графство Бар-сюр-Сен. Его внук, Милон III умер в 1151 году, оставив только дочь Петрониллу. Ещё один сын, Манасия де Бриенн (ум. 1193), после смерти брата управлял графством Бар до 1168 года, когда передал его Гуго IV де Пюизе, женившемуся на его племяннице Петронилле. Позже Манассия стал епископом Лангра. Егj младший брат Тибо де Бриенн, сеньор де Шамлос, умер после 1204 года, оставив только дочерей, после чего ветвь по мужской линии угасла.
Также существовала ветвь сеньоров де Рамерю, родоначальником которой был Андре де Бриенн, сын графа Готье II де Бриенна. Его сын, Эрар I де Бриенн-Рамерю в 1216 году предъявил права на титул графа Шампани (его жена Филиппа была дочерью графа Генриха II Шампанского), однако его попытка успехом не увенчалась, а в 1221 году он продал свои права. Ветвь угасла по мужской линии в 1278 году после смерти Эрара II, внука Эрара I, оставившего только дочь Беатрис де Бриенн, даму де Венизи, вышедшую замуж за представителя дома де Жуанвиль.
Ещё 2 ветви рода пошли от императора Иоанна де Бриенна. Из его трёх сыновей младший оставил только дочь. Старший, Альфонс де Бриенн, посредством брака приобрёл нормандское графство Э. Его внук, Жан III де Бриенн, унаследовал от матери ещё и графство Гин, а в 1329 году был назначен коннетаблем Франции. Этот пост занимали также его сын, Рауль I де Бриенн, и внук, Рауль II де Бриенн, который был казнён в 1350 году, после чего данная ветвь угасла.
Средний сына императора Иоанна де Бриенна, Людовик де Бриенн, женился на наследнице Рауля VII, виконта де Бомон-о-Мэн. Его потомки усвоили патроним «де Бомон». Старший из его сыновей, Жан де Бомон, унаследовал титул виконта де Бомона. Основанный им род угас во второй половине XIV века. Младший же сын, Генри де Бомон, перебрался в Англию, где стал родоначальником знатного английского рода Бомонтов.
Претензии на Кипрское королевство
Гуго де Бриенн претендовал на регентство Иерусалимского королевства (и, косвенно, место в престолонаследии) с 1264 года. В тот году умерла Изабелла де Лузиньян — регент Иерусалимскогои Кипрского королевств при малолетнем короле Гуго II. Поскольку Мария, мать Гуго, была старшей сестрой Изабеллы и, соответственно, Гуго де Бриенн был первым в списке наследников малолетнего короля, то Гуго де Бриенн предъявил права на то, чтобы самому стать бальи и регентом Иерусалима и Кипра. Однако Высший совет Кипра сделал выбор в пользу Гуго де Пуатье, сына Изабеллы и Генриха Антиохийского, назначенного регентом. После смерти малолетнего короля Гуго II 5 декабря 1267 года возникла проблема наследования трона. Главным наследником короны был Гуго де Бриенн — прямой продолжатель линии короля Балдуина II. Однако он в это время находился в Киликийской Армении и прав на престол не предъявил, поэтому королём был избран Гуго де Пуатье под именем Гуго III. В 1268 году Гуго де Пуатье унаследовал и корону Иерусалима, объединив два титула.
В 1275 году Гуго де Бриенн при поддержке Карла Анжуйского организовал поход на Кипр, чтобы силой оружия отвоевать себе королевство, однако вмешался папа римский, в результате чего Гуго пришлось отменить поход. В 1291 году Иерусалимское королевство было захвачено мамлюками, и претензии Гуго на его престол стали эфемерными. В 1296 году Гуго де Бриенн погиб в сражении, а его владения и вместе с ними претензии на престол Кипра перешли к его сыну Готье V и его потомкам.
Гуго де Бриенн, как утверждают, в 1289 году пытался продать свои права на Иерусалим и Кипр Альфонсо III Арагонскому. Этим пытался воспользоваться в 1331 году Робер I Неаполитанский, использовавший наследственные права Бриеннов при попытке захватить Кипр.
В 1406 году тогдашняя наследница Бриеннов Мария Энгиенская вышла замуж за Владислава Неаполитанского, который, таким образом, подкрепил свои претензии на Иерусалимский престол, однако реального успеха в их реализации не добился.
Представители рода
Графы де Бриенн
- после 951 — после 968: Ангильберт I (ум. после 968), граф де Бриенн в 968
- после 968 — после 980: Ангильберт II (ум. после 980), сын предыдущего
- после 980 — после 1008: Ангильберт III (ум. после 1008), граф де Бриенн в 1004—1008, сын предыдущего
- после 1008 — после 1035: Ангильберт IV (ум. после 1035), граф де Бриенн в 1027—1035, сын предыдущего
- после 1035 — ок. 1090: Готье (Гоше) I (ум. ок. 1090), граф де Бриенн, граф де Бар-сюр-Сен, сын предыдущего
- ок. 1090 — ок. 1114/1125: Эрар I (ум. ок. 1114/1125), граф де Бриенн с ок. 1090, крестоносец, сын предыдущего
- ок. 1114/1125 — до 1161: Готье (Гоше) II (ум. до 1161), граф де Бриенн с ок. 1114/1125, сеньор де Рамерю, крестоносец, сын предыдущего
- до 1161—1190/1191: Эрар II (ум. 1190/1191), граф де Бриенн с до 1161, крестоносец, сын предыдущего
- 1190/1191 — 1205: Готье (Гоше) III (ум. 1205), граф де Бриенн с 1190/1191, князь Таренто, герцог Апулии и граф Лечче (Готье I) с 1200, титулярный король Сицилии с 1201, крестоносец, сын предыдущего
- 1205 — 1244/1247: Готье (Гоше) IV Великий (ум. 1244/1247), граф де Бриенн с 1205, граф Яффы и Аскалона (Готье I) с 1221, сын предыдущего
- 1244/1247 — 1260/1261: Жан (ум. 1244/1247), граф де Бриенн с 1244/1247, сын предыдущего
- 1260/1261 — 1296: Гуго (ок. 1240—1296), граф де Бриенн с 1260/1261, граф Лечче с 1268, сеньор Конверсано с 1266, брат предыдущего
- 1296—1311: Готье (Гоше) V (ок. 1278—1311), граф де Бриенн, ди Лечче (Готье II) и граф ди Конверсано (Готье I) с 1296, герцог Афинский (Готье I) с 1308, сын предыдущего
- 1311—1356: Готье (Гоше) VI (1302—1356), граф де Бриенн, ди Лечче (Готье III), граф ди Конверсано (Готье II) и титулярный герцог Афинский (Готье II) с 1311, коннетабль Франции с 1356, сын предыдущего
- 1356—1360: Изабелла (ум. 1360), графиня де Бриенн с 1356, дама де Рамерю, титулярная графиня ди Конверсано и титулярная герцогиня Афинская с 1356, сестра предыдущего
- муж: Готье III (5 июня 1302—1345), сеньор д’Энгиен
Короли Иерусалима и императоры Латинской империи
- Иоанн де Бриенн (ок. 1148 — 23 марта 1237), король Иерусалима в 1210—1212, император Латинской империи с 1228, сын Эврара II де Бриенна
Графы д’Э и де Гин
- ок. 1250—1260: Альфонс де Бриенн (ум. ум. 25 августа 1270), граф д’Э, сын императора Иоанна де Бриенна
- 1260—1294: Жан II де Бриенн (ум. 12 июня 1294), граф д’Э с 1260, сын предыдущего
- 1294—1302: Жан III де Бриенн (ум. 11 июля 1302), граф д’Э с 1294, граф де Гин с 1295, сын предыдущего;
- 1302—1344: Рауль I де Бриенн (ум. 19 января 1344), граф д’Э (Рауль III) с 1302, граф де Гин (Рауль II) с 1332, коннетабль Франции с 1329, сын предыдущего;
- 1344—1350: Рауль II де Бриенн (ум. 19 ноября 1350), граф д’Э (Рауль IV) и граф де Гин (Рауль III) с 1344, коннетабль Франции с 1344, сын предыдущего.
Графы Бар-сюр-Сен
- ок. 1090 — ок. 1126: Милон II де Бриенн (ум. ок. 1126), граф де Бар-сюр-Сен с ок. 1090, сын Готье I де Бриенна
- ок. 1126 — ок. 1146: Ги I де Бриенн (ум. ок. 1146), граф де Бар-сюр-Сен с ок. 1126, сын предыдущего
- ок. 1146 — 1151: Милон III де Бриенн (ум. 1 октября 1151), граф де Бар-сюр-Сен (Милон III) с ок. 1146, сын предыдущего
- 1151—1168: Манасия де Бриенн (ум. 4 апреля 1193), граф де Бар-сюр-Сен в 1151—1168, епископ Лангра с 1179, брат предыдущего
Сеньоры де Рамерю и де Венизи
- до 1161 — 1189: Андре де Бриенн (ум. октябрь 1189), сеньор де Рамерю и де Венизи, сын графа Готье II
- 1189 — 1245/1246: Эрар I де Бриенн-Рамерю (ум. август 1245/1246), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1189, претендент на титул графа Шампани в 1216—1221, сын предыдущего
- 1245/1246 — 1250: Генри де Бриенн-Рамерю (ум. февраль 1250), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1245/1246, сын предыдущего
- 1250 — 1278: Эрар II де Бриенн-Рамерю (ум. 1278), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1250, сын предыдущего
Личные гербы представителей рода
- Vair plain.svg
Герб Готье III де Бриенна
- Blason comte fr Nevers.svg
Герб Готье IV де Бриенна
- Armoiries Famille Brienne.svg
Герб императора Иоанна де Бриенна
- Armoiries d'Alphonse de Brienne-Acre.svg
Герб Альфонса де Бриенна, графа д’Э
- Armoiries Brienne-Eu.svg
Герб Рауля I де Бриенна, графа д’Э
- Armoiries Brienne-Ramerupt ancien.svg
Герб Андре де Бриенна, сеньора де Рамерю
- Armoiries Brienne-Ramerupt.svg
Герб Эрара I де Бриенна, сеньора де Рамерю
- Blason Jean de Beaumont.svg
Герб Жана де Бриенна, виконта де Бомон-о-Мэн
Генеалогия
N
- Готберт (Госберт) (ум. после 951)
- Ангильберт I (ум. после 968), граф де Бриенн с 954
- (?) Ингельтруда (ум. после 980); муж: Милон II (ум. после 980), граф Тоннера
- Ангильберт II (ум. после 980), граф де Бриенн после 968; жена: Адель
- Ангильберт III (ум. после 1008), граф де Бриенн в 1004—1008; 1-я жена: Виндисмондис, дочь Умберта II де Селен; 2-я жена: Аэлис, дочь Рено, графа Санса
- (от 1-го брака) Ангильберт IV (ум. после 1035), граф де Бриенн в 1027—1035; жена: Перонелла (ум. после 6 июня 1050)
- Готье (Гоше) I (ум. ок. 1090), граф де Бриенн после 1035, граф де Бар-сюр-Сен; жена: Эсташия де Тоннер, графиня де Бар-сюр-Сен, дочь Милона V, граф де Тоннер и де Бар-сюр-Сен
- Ангильберт де Бриенн (ум. после 1082)
- Эрар I де Бриенн (ум. 1114/1125), граф де Бриенн с ок. 1090; жена: Алиса де Мондидье (ум. после 1143), дама де Рамерю с 1126, дочь Андре де Мондидье, сеньора де Рамерю, и Адель
- Готье (Гоше) II (ум. до 1161), граф де Бриенн с ок. 1114/1125, сеньор де Рамерю после 1143, крестоносец; 1-я жена: (аннулирован в 1147) Умбелина де Бодемон (ум. после 1166), дочь Андре де Бодемона, сенешаля Шампани[1]; 2-я жена: Адель
- (от 1-го брака) (?) Агнес де Бриенн (ок. 1122/1125 — после 1191); 1-й муж: ранее 1138 Жак (ум. ок. 1152/1158), сеньор де Шасене с 1137; 2-й муж: после 1158 Гуго де Вандовр; Жан (ум. после 1183)
- (от 1-го брака) Ги де Бриенн (ум. после 1143)
- (от 1-го брака) Эсташ де Бриенн (ум. после 1133)
- (от 1-го брака) Эрар II де Бриенн (ум. 1190/1191), граф де Бриенн с до 1161, крестоносец; жена: ранее 1166 Агнес де Монбельяр (ок. 1150/1155 — 23 октября после 1186), дочь Амадея де Монфуко, графа Монбельяра, и Беатрис
- Готье (Гоше) III (ум. 1205), граф де Бриенн с 1190/1191, князь Таренто, герцог Апулии и граф Лечче (Готье I) с 1200, титулярный король Сицилии с 1201, крестоносец; жена: с 1200 Эльвира (Альбина) Сицилийская (ум. после 1216), дочь Танкреда, короля Сицилии, и Сибиллы де Меданья; её вторым мужем был Джиакомо Сансеверино, граф ди Трикарио; её третьим мужем был Тигрино, пфальцграф, граф ди Тоскана
- Готье (Гоше) IV Великий (ум. 1244/1247), граф де Бриенн с 1205, граф Яффы и Аскалона (Готье I) с 1221; жена: с 1233 Мария де Лузиньян (до 1215 — 5 июля 1251/1253), дочь Гуго I де Лузиньяна, короля Кипра, и Алисы Шампанской
- Жан де Бриенн (ум. 1260/1261); жена: Мария д’Ангиен, дама де Тьеси, дочь Сойе II д’Ангиена, сеньора ван Зоттегема; её вторым мужем был Гуго IV (ум. 1275/1277), граф Ретеля с 1271/1274
- Гуго де Бриенн (ок. 1240—1296), граф де Бриенн с 1260/1261, граф Лечче с 1268, сеньор Конверсано с 1266; 1-я жена: с 1277 года (Андравида) Изабелла де Ла Рош, дочь Ги I де Ла Рош, герцога Афинского, вдова Жоффруа де Бриера, сеньора Каритена; 2-я жена: с 1291 Елена Комнина-Дукиня (ум. ок. 1294/1295), дочь Иоанна Дуки-Комнина-Ангела, деспот Фессалии и герцог Неопатраса, вдова Гильома I де Ла Рош, герцога Афинского
- (от 1-го брака) Готье V де Бриенн (ок. 1278 — 15 марта 1312), граф де Бриенн (Готье V) и ди Лечче (Готье II) с 1296, герцог Афинский (Готье I) с 1308; жена: ранее октября 1305 Жанна де Шатильон (ум. 16 января 1354), дочь Гоше V де Шатильон, графа де Порсеан. Дети:
- Готье VI (1302 — 19 сентября 1356), граф ди Лечче (Готье III) и де Бриенн (Готье VI) с 1311, титулярный герцог Афинский с 1311, коннетабль Франции с 1356; 1-я жена: с декабря 1325: Маргарита Анжуйская (ум. после 1332), дочь Филиппа I Тарентского и Тамары Ангелины-Комнины; 2-я жена: с 18 июня 1342: Жанна де Бриенн (ум. 6 июля 1389), дама де Шато-Шинон, дочь Рауля I, графа де Бриенн
- (от 1-го брака) Готье де Бриенн (ум. ребенком)
- (от 2-го брака) Маргарита де Бриенн
- (от 2-го брака) Жанна де Бриенн
- Изабелла (ум. 1360), графиня ди Лечче и де Бриенн с 1356, дама де Рамерю; муж: с января 1321 Готье III (5 июня 1302—1345), сеньор д’Ангиен; их потомки претендовали на титул герцога Афинского в противовес Арагонскому дому
- Готье VI (1302 — 19 сентября 1356), граф ди Лечче (Готье III) и де Бриенн (Готье VI) с 1311, титулярный герцог Афинский с 1311, коннетабль Франции с 1356; 1-я жена: с декабря 1325: Маргарита Анжуйская (ум. после 1332), дочь Филиппа I Тарентского и Тамары Ангелины-Комнины; 2-я жена: с 18 июня 1342: Жанна де Бриенн (ум. 6 июля 1389), дама де Шато-Шинон, дочь Рауля I, графа де Бриенн
- (от 1-го брака) Агнес; муж: с 1297 Жан II Блондель (ум. после 1305), граф де Жуиньи
- (от 2-го брака) Жанна; муж: Никколо I Санудо (ум. 1341), герцог Наксоса
- (от 1-го брака) Готье V де Бриенн (ок. 1278 — 15 марта 1312), граф де Бриенн (Готье V) и ди Лечче (Готье II) с 1296, герцог Афинский (Готье I) с 1308; жена: ранее октября 1305 Жанна де Шатильон (ум. 16 января 1354), дочь Гоше V де Шатильон, графа де Порсеан. Дети:
- Амори де Бриенн (ум. до 1261)
- Готье (Гоше) IV Великий (ум. 1244/1247), граф де Бриенн с 1205, граф Яффы и Аскалона (Готье I) с 1221; жена: с 1233 Мария де Лузиньян (до 1215 — 5 июля 1251/1253), дочь Гуго I де Лузиньяна, короля Кипра, и Алисы Шампанской
- Гильом де Бриенн (ум. 1194/1199); жена: Эсташия де Куртене (ум. 6 апреля после 1235), дама де Пласи-сюр-Арманкон, дочь Пьера I Французского, сеньора де Куртене, и Елизаветы де Куртене; её вторым мужем с 1200 был Гильом I де Шамплит (ум. 1210), виконт Дижона, князь Ахейский с 1205; её третьим мужем с ок. 1211 был Гильом I (ум. 1217), граф де Сансер с 1191
- Андре де Бриенн (ум. до мая 1215)
- Элвис де Бриенн; муж: Жан (ум. до июля 1235), виконт де Сен-Флорентин
- Андре де Бриенн (ум. 1181)
- Жан (Иоанн) де Бриенн (ок. 1170/1175 — 27 марта 1237), король Иерусалима в 1210—1212, регент Иерусалимского королевства в 1212—1225, император Латинской империи с 1231; 1-я жена: с 1210 Мария Монферратская (1192—1212), королева Иерусалима с 1210, дочь Конрада Монферратского, маркграфа Монферрато и короля Иерусалима, и Изабеллы Иерусалимской, королевы Иерусалима; 2-я жена: с 23/30 апреля 1214 Рита (Стефания) (после 1195 — июнь 1220), дочь Левона I (II), короля Киликийской Армении, и Изабеллы; 3-я жена: с 1224 Беренгелла Леонская (1204 — 12 апреля 1237), дочь Альфонсо IX, короля Леона, и Беренгеллы Кастильской
- (от 1-го брака) Изабелла (Иоланда) Иерусалимская (1211 — 25 апреля или 5 мая 1228), королева Иерусалима (Изабелла II) с 1212; муж: с 9 ноября 1225 Фридрих II Гогенштауфен (26 декабря 1194 — 13 декабря 1250), король Сицилии (Федерико I) с 1197, римский король с 1212, император Священной Римской империи с 1220, король Иерусалима (Фридрих) с 1227
- (от 2-го брака) Жан де Бриенн (1216—1220), кронпринц Киликийской Армении
- (от 3-го брака) Мария де Бриенн (1225 — после 5 мая 1275); муж: с 19 апреля 1229 (контракт)/ 1234 (персонально) Балдуин II де Куртене (1217/1218 — 1273), император Латинской империи с 1228 (с 1261 — титулярный), сеньор де Куртене и де Монтаржи с 1228, маркиз Намюра в 1237—1256
- (от 3-го брака) Альфонс де Бриенн (д’Акр) (ум. 25 августа 1270), граф д’Э с ок. 1250, казначей Франции; жена: до 1250 Мария де Лузиньян (ум. 1 октября 1260), сеньора д’Иссуден и графиня д’Э с 1244, дочь Рауля II де Лузиньяна, графа д’Э, и Иоланды де Дрё
- (от 3-го брака) Людовик де Бриенн (д’Акр) (ум. после 1 сентября 1297), виконт де Бомон-о-Мэн (по праву жены); жена: с 12 февраля 1253 Агнес де Бомон (ум. 28 ноября после 1304), виконтесса де Бомон-о-Мэн с 1242, дочь виконта Рауля VII де Бомон и Агнес
- (от 3-го брака) Жан де Бриенн (д’Акр) (ум. 1296), кравчий Франции; 1-я жена: с 1250/1252 Жанна де Шатодён (ум. ок. 19 сентября 1254), дочь Жоффруа VI, виконта Шатодёна, и Клеменции де Рош; 2-я жена: ранее 5 июня 1257 (развод ок. 1265) Мария де Куси (ум. 1284/1285), дочь Ангеррана III де Куси и Марии де Монмирай, вдова короля Шотландии Александра II
- (от 1-го брака) Бланка де Бриенн (ум. после 8 октября 1285), дама де Лупелан; муж: с 1266/1267 Гильом II де Фиенн (ум. 11 июля 1302), сеньор де Фиенн с 1267
- Ида де Бриенн; муж: Арнуль де Ренель (ум. до 1228), сеньор де Пьеррефит и де Сире
- Готье (Гоше) III (ум. 1205), граф де Бриенн с 1190/1191, князь Таренто, герцог Апулии и граф Лечче (Готье I) с 1200, титулярный король Сицилии с 1201, крестоносец; жена: с 1200 Эльвира (Альбина) Сицилийская (ум. после 1216), дочь Танкреда, короля Сицилии, и Сибиллы де Меданья; её вторым мужем был Джиакомо Сансеверино, граф ди Трикарио; её третьим мужем был Тигрино, пфальцграф, граф ди Тоскана
- (от 1-го брака) Эсташ де Бриенн (ум. после 1166), возможно был родоначальником сеньоров де Конфлан
- (от 1-го брака) Андре де Бриенн (ум. октябрь 1189), сеньор де Рамерю ранее 1161, сеньор де Венизи
- (от 1-го брака) Жан де Бриенн (ум. после 1192), аббат Больё в 1152—1192
- (от 1-го брака) Мария де Бриенн; муж: с ок. 1150/1152 Готье (ум. 1174), шателен де Сен-Омер
- (от 1-го брака) Элвида де Бриенн (ум. после 1202); муж: Бартелеми (ум. 1190), сеньор де Виньори
- Ги де Бриенн (ум. после 22 января 1143)
- Фелисита де Бриенн (ум. после 21 июня 1178); 1-й муж: Симон (ум. 1137/1140), сеньор де Бруа; 2-й муж: до 1141 Жоффруа III (ум. 1188), сеньор де Жуанвиль
- Готье (Гоше) II (ум. до 1161), граф де Бриенн с ок. 1114/1125, сеньор де Рамерю после 1143, крестоносец; 1-я жена: (аннулирован в 1147) Умбелина де Бодемон (ум. после 1166), дочь Андре де Бодемона, сенешаля Шампани[1]; 2-я жена: Адель
- Милон II де Бриенн (ум. ок. 1126), граф де Бар-сюр-Сен с ок. 1090
- дочь; муж: после 1080 (развод до 1089) Фульк IV Ле Решен (1043 — 14 апреля 1109), граф Анжу с 1068
- Манития де Бриенн
- Готье (Гоше) I (ум. ок. 1090), граф де Бриенн после 1035, граф де Бар-сюр-Сен; жена: Эсташия де Тоннер, графиня де Бар-сюр-Сен, дочь Милона V, граф де Тоннер и де Бар-сюр-Сен
- (от 1-го брака) Ги де Ла Пьон (ум. после 1031)
- Лето (ум. после 1050), граф де Кереаси в 1050
- Готье де Киресио (ум. после 1083)
- Ги (ум. после 1083)
- Тибо (ум. после 1083)
- (от 2-го брака) дочь; муж: Этьен де Во (ум. после 1027), сеньор де Жуанвиль в 1005—1027
- (от 1-го брака) Ангильберт IV (ум. после 1035), граф де Бриенн в 1027—1035; жена: Перонелла (ум. после 6 июня 1050)
- Ангильберт III (ум. после 1008), граф де Бриенн в 1004—1008; 1-я жена: Виндисмондис, дочь Умберта II де Селен; 2-я жена: Аэлис, дочь Рено, графа Санса
Ветвь графов де Бар-сюр-Сен
Милон II де Бриенн (ум. ок. 1126), граф де Бар-сюр-Сен с ок. 1090; жена: до 1103 Матильда де Нуайе (ум. после 1116), дочь Милона II, сеньора де Нуайе
- Ги де Бриенн (ум. ок. 1146), граф де Бар-сюр-Сен с ок. 1126; жена: Петронилла-Елизавета де Шасене, дочь Ансерика II де Шасена и Умбелины де Труа
- Милон III де Бриенн (ум. 1 октября 1151), граф де Бар-сюр-Сен (Милон III) с ок. 1146; жена: до 1150 Агнес де Бодемон (1130 - 24 июля 1204), дама де Брен, дочь Ги де Бодемона, сеньора де Брен, и Алисы, дамы де Брен; её вторым мужем был Роберт I Французский, граф де Дрё
- Петронилла де Бриенн, графиня де Бар-сюр-Сен; муж: Гуго IV де Пюизе (ум. ноябрь 1189), виконт Шартра, граф де Бар-сюр-Сен с 1168
- (?) Мария де Бриенн
- Гильом де Бриенн (ум. после 1139)
- Ги де Бриенн (ум. после 1139)
- Манасия де Бриенн (ум. 3/4 апреля 1193), граф де Бар-сюр-Сен в 1151—1168, епископ Лангра с 1179, крестоносец
- Тибо де Бриенн (ум. после 1204), сеньор де Шамплос, сеньор де Бражелон в 1151—1204; жена: Маргарита де Шасене (ум. после 1204), дочь Жака, сеньора де Шасене, и Агнес де Бриенн
- Петронилла де Бражелон (ум. декабрь 1236/январь 1237), дама де Шамплос; муж: Ги де Шаппе (ум. июль 1221)
- Агнес де Бражелон (ум. до 1240), дама де Бражелон и де Бреньон; муж: Филипп (ум. до 1237), сеньор де Планси
- Эрмезинда де Бриенн (ум. после 1211); 1-й муж: Ансо II (ум. 1188/1189), сеньор де Транель; 2-й муж: с 1189 (развод ок. 1195) Тибо I де Бар (ок. 1160 — 12/13 февраля 1214), сеньор де Брей, Стеней и Лонгви с 1170, граф де Бар-ле-Дюк с 1190, граф Люксембурга, Дарбюи и де Ла Рош-ан-Арденн с 1197
- Милон III де Бриенн (ум. 1 октября 1151), граф де Бар-сюр-Сен (Милон III) с ок. 1146; жена: до 1150 Агнес де Бодемон (1130 - 24 июля 1204), дама де Брен, дочь Ги де Бодемона, сеньора де Брен, и Алисы, дамы де Брен; её вторым мужем был Роберт I Французский, граф де Дрё
- Рено де Бриенн (ум. 16 декабря 1150), аббат Сито в 1133
- Герберт Великий (ум. 1167), сеньор де Виль-сюр-Арк
Ветвь сеньоров де Рамерю
Андре де Бриенн (ум. октябрь 1189), сеньор де Рамерю ранее 1161, сеньор де Венизи ранее 1167; жена: ранее 1167 Адель (ум. 1221/1222), дама де Венизи; её вторым мужем был Гоше де Жуиньи, сеньор де Шаторено и сенешаль Невера
- Готье де Бриенн (ум. после 1189)
- Эрар I де Бриенн (ум. август 1245/1246), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1189, претендент на титул графа Шампани в 1216—1221; 1-я жена: Элисенда (ум. 1210); 2-я жена: с 15 августа 1213/1214 Филиппа Иерусалимская (1195/1197 - 20 декабря 1250), дочь Генриха II Шампанского, графа Шампани и короля Иерусалима, и королевы Изабеллы Иерусалимской
- (от 1-го брака) Андре де Бриенн (ум. после 1211)
- (от 2-го брака) Генри де Бриенн-Рамерю (ум. 8 февраля 1250), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1245/1246; жена: с ок. 1248 Маргарита де Сален (ум. ок. 1259/1264), дочь Жана I Мудрого, графа де Шалон и сеньора де Сален, и Маргариты Бургундской; её вторым мужем стал Гильом I де Куртене (ум. 1280), сеньор де Шампинель
- Эрар II де Бриенн-Рамерю (ум. 1278), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1250; жена: Матильда
- Беатриса де Бриенн (ум. после 1314), дама де Венизи и де Турни; муж: ранее 1309 Гильом де Жуанвиль (ум. 1314), сеньор де Брикене
- Эрар II де Бриенн-Рамерю (ум. 1278), сеньор де Рамерю и де Венизи с 1250; жена: Матильда
- (от 2-го брака) Эрар де Бриенн (ум. февраль 1250)
- (от 2-го брака) Мария де Бриенн (ум. 1251); 1-й муж: Гоше III де Шатильон-Нантей (ум. до мая 1242), сеньор де Нантей-ла-Фосс; 2-й муж: Гуго II де Конфлан (ум. 1270), сеньор де Конфлан, д’Эстож и де Конги, маршал Шампани
- (от 2-го брака) Маргарита де Бриенн (ум. 1275); муж: Дирк ван Беверен (ум. после 1 апреля 1274), бургграф Диксмуйдена
- (от 2-го брака) Элоиза де Бриенн
- (от 2-го брака) Изабелла де Бриенн (ум. 27 августа 1274/февраль 1277); муж: ранее мая 1237 Генрих V (ум. 1287), граф де Гранпре с 1229
- (от 2-го брака) Жанна де Бриенн, дама де Сеан-ан-От в 1245; муж: ране 1250 Матье III (ум. 1270), сеньор де Монморанси с 1243
- (от 2-го брака) Сибилла де Бриенн (ум. после 1245), аббатиса в Рамерю в 1245
- (от 2-го брака) Алиса де Бриенн (ум. после 1245)
- Елизавета де Бриенн; муж: до 1201 Милон (ум. до 1218), сеньор де Пужи
- Агнес де Бриенн; муж: Милон VII (ум. 1231), сеньор де Нуайе
- Ада де Бриенн (ум. после 1190)
- (?) Ги (ум. после 1204), мастер ордена Тамплиеров в 1203—1204
Ветвь графов д’Э
Альфонс де Бриенн (д’Акр) (ум. 25 августа 1270), граф д’Э с ок. 1250, казначей Франции; жена: до 1250 Мария де Лузиньян (ум. 1 октября 1260), сеньора д’Иссуден и графиня д’Э с 1244, дочь Рауля II де Лузиньяна, графа д’Э, и Иоланды де Дрё
- Жан II де Бриенн (ум. 12 июня 1294), граф д’Э с 1260; жена: Беатриса де Шатильон (после 1254 — 1304), дочь Ги II де Шатильона, графа де Сен-Поль, и Матильды Брабантской
- Жан III де Бриенн (ум. 11 июля 1302), граф д’Э с 1294, граф де Гин с 1295; жена: Жанна де Гин (ум. 1331/1342), графиня де Гин, дочь Бодуэна де Гин, шателена де Бурбурга и сеньора д’Андр, и Жанны де Монморанси
- Рауль I де Бриенн (ум. 19 января 1344), граф д’Э (Рауль III) с 1302, граф де Гин (Рауль II) с 1332, коннетабль Франции с 1329; жена: с 1315 Жанна де Мелло (ум.1351), дама де Шато-Шинон, дочь Дрё IV де Мелло, сеньора де Сен-Эрмен, и Жанны де Туси
- Рауль II де Бриенн (ум. 19 ноября 1350), граф д’Э и де Гин, коннетабль Франции с 1344; жена: с 1340 Екатерина Савойская (ум. 18 января 1388), дочь Людовика II Савойского, сеньора де Во, и Елизаветы де Шалон, вдова Аццоне Висконти, сеньора Милана; её третьим мужем был Гильом I Богатый (1324 — 1 октября 1394), маркграф Намюра с 1337
- (незак.) Жан дю Буа
- Жанна де Бриенн (ум. 6 июля 1389), дама де Шато-Шинон и де Дарси; 1-й муж: с 1342/1343 Готье VI де Бриенн (ум. 19 сентября 1356), граф де Бриенн, ди Лечче и ди Конверсано, титулярный герцог Афинский с 1311; 2-й муж: с 16 января 1358 (контракт) Людовик д’Эврё (1336 — 6 мая 1400), граф д’Этамп с 1336
- Мария де Бриенн (ум. ребёнком)
- Рауль II де Бриенн (ум. 19 ноября 1350), граф д’Э и де Гин, коннетабль Франции с 1344; жена: с 1340 Екатерина Савойская (ум. 18 января 1388), дочь Людовика II Савойского, сеньора де Во, и Елизаветы де Шалон, вдова Аццоне Висконти, сеньора Милана; её третьим мужем был Гильом I Богатый (1324 — 1 октября 1394), маркграф Намюра с 1337
- Мария де Бриенн (ум. ребёнком)
- Рауль I де Бриенн (ум. 19 января 1344), граф д’Э (Рауль III) с 1302, граф де Гин (Рауль II) с 1332, коннетабль Франции с 1329; жена: с 1315 Жанна де Мелло (ум.1351), дама де Шато-Шинон, дочь Дрё IV де Мелло, сеньора де Сен-Эрмен, и Жанны де Туси
- Жанна де Бриенн (ум. после 12 марта 1325); 1-й муж: Раймунд VI (ум. 1304), виконт де Тюрен с 1284/1285; 2-й муж: Рено де Пикиньи (ум. 1315), сеньор де Пикиньи и видам Амьена с 1304
- (?) Матильда де Бриенн (ок. 1272/1274 — ок. 1348/1353); муж: с 1290 Альфонсо де ла Серда (1270 — после 23 декабря 1324), претендент на кастильский престол
- Жан III де Бриенн (ум. 11 июля 1302), граф д’Э с 1294, граф де Гин с 1295; жена: Жанна де Гин (ум. 1331/1342), графиня де Гин, дочь Бодуэна де Гин, шателена де Бурбурга и сеньора д’Андр, и Жанны де Монморанси
- (?) Изабелла де Бриенн (ум. 1302/1307); муж: Жан II де Дампьер (1251/1253 — до 11 ноября 1307), сеньор де Дампьер и сеньор де Труа с 1258
- (?) Маргарита де Бриенн (ум. 20 мая 1310); муж: ранее 25 июля 1278 Ги II де Туар (ум. 21 сентября 1308), виконт де Туар и сеньор де Талмон с 1256
- Бланка де Бриенн (ум. до 1338), аббатиса в Мобюиссоне в 1309
Ветвь виконтов де Бомон-о-Мэн
Людовик де Бриенн (д’Акр) (ум. после 1 сентября 1297), виконт де Бомон-о-Мэн (по праву жены); жена: с 12 февраля 1253 Агнес де Бомон (ум. 28 ноября после 1304), виконтесса де Бомон-о-Мэн с 1242, дочь виконта Рауля VII де Бомон и Агнес
- Жан I де Бомон (ум. 1306), виконт де Бомон-о-Мэн с 1304; 1-я жена: с 26 сентября 1285 Жанна де ла Герш (ум. после 19 января 1290), дама де ла Герш, де Пуанс и де Шато-Гонтье; 2-я жена: с 22 июня 1305 (контракт) Матильда Берту (ум. 28 сентября 1306), дочь Вальтера VI Берту, сеньора ван Мехелен, и Марии Овернской, вдова Мориса V де Краона
- (от 1-го брака) Роберт де Бомон (ум. 20 сентября 1327), виконт де Бомон-о-Мэн с 1306; жена: с 25 августа 1303 Мария де Краон, дама де Шастеле, дочь Мориса VI де Краон
- Мария де Бомон, аббатиса в Ронсерее
- Жанна де Бомон; муж: Жан д’Амбуаз, сеньор де Шамон
- Маргарита де Бомон; муж: Бернар, виконт де Вентадор
- Жан II де Бомон, виконт де Бомон-о-Мэн с 1327; 1-я жена: Изабелла д’Аркур, дочь Жана III д’Аркур, виконта де Шательро; 2-я жена: Маргарита де Пуатье, дочь Эмер IV де Пуатье, графа де Валентинуа
- (от 1-го брака) Жанна де Бомон, дама дю Хомме
- (от 1-го брака) Мария де Бомон; муж: Гильом Шамельяр, сеньор д’Антенес; их потомки унаследовали Бомон-о-Мэн после смерти её брата
- (от 2-го брака) Людовик II де Бомон (ум. 6 мая 1364), виконт де Бомон-о-Мэн; жена: с 1362 Изабелла де Бурбон (1340—1371), дочь Жака I де Бурбона, графа де Ла Марш, и Жанны де Шатильон; её вторым мужем с 1364 был Бушар VII де Вандом (ум. 1371), граф де Вандом и де Кастр
- (от 2-го брака) Жоффруа де Бомон (ум. до 1360), сеньор дю Люд
- (от 2-го брака) Жанна де Бомон, монахиня
- (от 2-го брака) Маргарита де Бомон (ум. после 1373); муж: Бушар де Вандом, сеньор де Фюилье
- (от 1-го брака) Ричард де Бомон
- (от 1-го брака) Изабелла де Бомон; муж: Жоффруа д’Ансени
- (от 1-го брака) Анна де Бомон (ок. 1290 — после 1323); муж: Пайен де Сурше (ум. до 1323), сеньор де Клиншам
- (от 1-го брака) Роберт де Бомон (ум. 20 сентября 1327), виконт де Бомон-о-Мэн с 1306; жена: с 25 августа 1303 Мария де Краон, дама де Шастеле, дочь Мориса VI де Краон
- Людовик де Бомон (ум. 25 сентября 1333), епископ Дурхема
- Маргарита де Бриенн (ум. 9 апреля 1328); муж: со 2 января 1278 (контракт) Боэмунд VII (1260 — 19 октября 1287), граф Триполи и титулярный князь Антиохии с 1275
- Мария де Бриенн (ум. 18 марта 1328 или 13 марта 1339); муж: ранее 27 апреля 1283 Анри III д'Авогур (ум. 1301), сеньор де Гоэлё и д’Авогур с 1281, сеньор де Майен
- Изабелла де Бриенн (ум. до 1 ноября 1334); муж: с 3 января 1279/26 декабря 1280 Джон де Вески (ум. ок. 1289), барон Алнвика
- Жанна де Бриенн (ум. 1323), дама де Лоу; муж: с 11 ноября 1286 (контракт) Ги VII де Монморанси-Лаваль (1240 — 22 августа 1295), сеньор де Лаваль с ок. 1367, граф де Казерта
- Генри де Бомон (ум. до 10 марта 1340 или в январе 1342), 1-й барон Бомонт с 1309, констебль Англии с 1322, 1-й граф Бухан с 1334, юстициарий Шотландии с 1338; жена: ранее 14 июля 1310 Алиса Комин (до 1296 — до 10 августа 1349), дочь сэра Александра Комина и Джоан Латимер
См. также
Напишите отзыв о статье "Бриенны"
Примечания
- ↑ Возможно, что Готье до Умбелины был женат ещё раз.
Литература
- Грегоровиус Ф. История города Афин в Средние века (От эпохи Юстиниана до турецкого завоевания) / Перевод с нем.. — М.: Издательство АЛЬФА-КНИГА, 2009. — 767 с. — (Полное издание в одном томе). — 5000 экз. — ISBN 978-5-9922-0307-3.
- Ришар, Жан. [www.biblio.nhat-nam.ru/Latino-Ierusalimskoe_korolevstvo.djvu Латино-Иерусалимское королевство] / Пер. с фр. А. Ю. Карачинского ; Вступ. ст. С. В. Близнюк. — СПб.: «Издательская группа Евразия», 2002. — 448 с. — 2000 экз. — ISBN 5-8071-0057-3.
- Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. — М.: АСТ: Астрель, Хранитель, 2007. — 637 с. — (Историческая библиотека). — 1500 экз. — ISBN 978-5-17-042765-9.
Ссылки
- [fmg.ac/Projects/MedLands/CHAMPAGNE%20NOBILITY.htm#_Toc349222653 Comtes de Brienne] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 12 апреля 2014. [www.webcitation.org/65eKGG8kh Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
- * [www.thepeerage.com/i482.htm#s6364 Brienne] (англ.). thePeerage.com. Проверено 13 апреля 2014.
Отрывок, характеризующий Бриенны
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.
Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.
Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.