Дом на дереве
Дом на дереве — здание, приподнятое над землёй, сконструированное преимущественно в кроне дерева, основа конструкции которого — один или несколько стволов. Может использоваться как место отдыха, рабочее помещение или как временное убежище.
Дома на дереве в лесной области являются примером экологичного строительства, так как не требуют вырубки лесов для их возведения. В некоторых районах тропиков обычные дома строят на деревьях или на сваях, чтобы сохранить жилое помещение от опасностей, которые возможны на уровне земли.
Содержание
Дом на дереве как традиционное жилище
Племя короваи в Новой Гвинее живут в домах на деревьях, некоторые из которых достигают 40 метров в высоту, таким образом они избегают нападения охотников за головами соседнего племени[1].
Популярность
С середины 1990-х годов, дома отдыха на деревьях пользуются ростом популярности в США и некоторых странах Европы[2]. Это произошло благодаря увеличению располагаемого дохода, более совершенным технологиям строительства, научным исследованиям в практике строительства безопасных зданий и повышенный интерес к экологическим вопросам, в частности обеспечения устойчивого развития. Это, в свою очередь, обеспечило спрос на предприятия, которые охватывают все здания и проектные работы для своих клиентов.
Примеры строений на деревьях
Yellow Treehouse
В Новой Зеландии в 2009 году был построен ресторан Yellow Treehouse на верхушке 40-метровой секвойи[3].
Дуб-часовня
Во Франции располагается дуб, возраст которого составляет 800—1200 лет, в дупле которого построены две часовни.
См. также
- Fab Tree Hab — концепт экологичного дома-дерева
- [www.freespiritspheres.com/ Free Spirit Spheres] — сферические дома, которые подвешиваются в кроне леса[4]
- Baubotanik-Tower [5]
Напишите отзыв о статье "Дом на дереве"
Примечания
- ↑ [www.sciencedaily.com/releases/1998/03/980309043026.htm Head-Hunters Drove Papuan Tribe Into Tree-Houses], Sciencedaily.com
- ↑ Henderson Paula. Treehouses. — London, UK: Frances Lincoln Ltd. — P. 7. — ISBN 0 7112 2437 4.
- ↑ [www.archicad.ru/events/news/20090513-1542.html Ресторан на дереве в Новой Зеландии разработан с помощью ArchiCAD]
- ↑ [www.membrana.ru/articles/inventions/2005/01/17/212100.html Колобок повесился: жилые шары качают хозяев на деревьях], membrana.ru
- ↑ [www.membrana.ru/articles/imagination/2009/08/27/195100.html Живая башня пустила корни в немецкой земле]
Ссылки
- [fine-archi.blogspot.com/2010/08/doma-na-dereve.html Дома на деревьях (фото)]
Отрывок, характеризующий Дом на дереве
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]