Дом на краю кладбища
Дом на краю кладбища | |
Quella villa accanto al cimitero (Италия) The House by the Cemetery / Zombie Hell House (США) | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Кэтрин МакКол, Паоло Малко, Аниа Пиерони, Джованни Фрезза, Сильвия Коллатина, Дагмар Лассандер |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
87 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Дом на краю кладбища» — фильм ужасов 1981 года режиссёра Лючио Фульчи. Премьера фильма состоялась 14 августа 1981 года.
Аннотация
Муж, жена и маленький сын переезжают из Нью-Йорка в Бостон и поселяются в доме на краю кладбища. Когда-то здесь жил таинственный доктор Фройдстин, чья могила находится в центре дома. По ночам обитателей этого местечка беспокоят таинственные шумы, доносящиеся из подвала. Глава семейства набирается храбрости и открывает дверь, ведущую в подвал.
В ролях
- Паоло Малко — доктор Норман Бойл
- Катриона МакКолл — Люси
- Джованни Фрезза — Боб
- Сильвия Коллатина — Мая
- Аня Пиерони — Энн, няня Боба
Реминисценции и аллюзии
Лючио Фульчи говорил, что фильм был сделан под влиянием повести Генри Джеймса «Поворот винта», а также её экранизации Дж. Клейтоном под названием «Невинные».[1] Из того же произведения в финал фильма вынесена цитата Дети — монстры, или монстры были детьми?.
Указанная выше цитата, вынесенная в конец фильма, интерпретирует возможность совершения всех событий фильма только в воображении мальчика. Также события фильма могут трактоваться как виток очередного цикла, повторение прошлого.[1] По словам режиссёра всё фантастическое в фильме сосредоточено на детях, которые могут понимать и слышать друг друга на больших расстояниях, они не имеют ограничений и действуют быстро. Однако Фульчи отрицает сходство с фильмом Стэнли Кубрика «Сияние», особенно в том, что касается связи мальчика со смотрителем отеля.[1]
По словам режиссёра, сцена в финале, когда маленькая девочка помогает мальчику выбраться из могилы, — это сознательное эхо триллера Альфреда Хичкока «К северу через северо-запад», где герой Кэри Гранта вытаскивает свою подругу из пропасти.
Напишите отзыв о статье "Дом на краю кладбища"
Примечания
Ссылки
- [horror.citycat.ru/films2/housebc.html Рецензия на фильм]
Отрывок, характеризующий Дом на краю кладбища
– Конечно, в чем дело?– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.