Дом у озера (фильм, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дом у озера
англ. The Lake House
Жанр

драма
фэнтези
мелодрама

Режиссёр

Алехандро Агрести

Автор
сценария

Дэвид Оберн

В главных
ролях

Сандра Буллок
Киану Ривз
Шохре Агдашлу
Кристофер Пламмер

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

99 мин.

Бюджет

$ 40 млн

Сборы

$ 114 830 111

Страна

США США

Год

2006

IMDb

ID 0410297

К:Фильмы 2006 года

«Дом у озера» (англ. The Lake House) — ремейк южнокорейского фильма «Домик у моря» (2000), фантастическая мелодрама 2006 года аргентинского режиссёра Алехандро Агрести, его дебют в голливудском кино.





Сюжет

Главная героиня Кейт Форстер (Сандра Буллок) — молодая одинокая женщина, которая зимой 2006 года, после расставания со своим молодым человеком (Дилан Уолш), решает оставить арендуемый на озере дом со стеклянными стенами и переехать в Чикаго, поближе к новой работе. В качестве приветствия следующему арендатору она оставляет в почтовом ящике письмо, в котором извиняется за отпечатки собачьих лап на мостике к дому и пыльную коробку на чердаке. Обнаруживает это письмо Алекс Уайлер (Киану Ривз), столь же одинокий архитектор; Алекс не понимает, о чём пишет незнакомка, ведь нет ни отпечатков лап на мосту, ни старого хлама на чердаке. Откуда ни возьмись появляется потрёпанный пёс, который тут же пачкает свои лапы в чёрной краске, которой Алекс красил перила моста, и оставляет следы на деревянных досках. Алекс оставляет письмо в том же почтовом ящике, и вскоре герои выясняют, что они разделены двумя годами времени, хотя и находятся в одном и том же месте. Письма — их единственное средство общения…

Краткая хронология событий

2004

  • февраль — Алекс находит первое письмо от Кейт, в котором та извиняется за отпечатки лап собаки на мостике, но при этом сообщает, что они уже были, когда она въехала.
  • февраль — Во время покраски перил мостика появляется собака и оставляет следы.
  • 14 февраля — Алекс и Кейт вступают в переписку (для него в 2004 году) и устанавливают, что они находятся в разных временах.
  • весна — Собака впервые убегает от Алекса и приводит его к Моргану; Алекс знакомится с Кейт, уже понимая, кто она такая. Их первый поцелуй на её дне рождения.
  • 6 октября — смерть отца Алекса в больнице, где в 2006 году начнёт работать Кейт (в справке о смерти Саймона Уайлера, которую Кейт смотрит в архиве, 10-06-2004 — это месяц-число-год, поэтому русскоязычный закадровый текст «10 июня 2004 года» ошибочен).
  • октябрь — Кейт перестаёт писать Алексу, поскольку тот не пришёл на свидание в 2006 году.
  • ноябрь — Собака убегает от Алекса насовсем. Алекс решает съехать с приозёрного дома и отдаёт ключи Моргану, чтобы Кейт могла там поселиться.

2006

  • первая половина февраля — Кейт уезжает из того же дома в Чикаго, забирает пса с собой, оставляет письмо следующему арендатору в почтовом ящике.
  • 14 февраля — Во время посещения озера после стресса от смерти сбитого мужчины Кейт обнаруживает ответную записку в ящике, присланную Алексом.
  • Кейт и Алекс ведут переписку (для неё в 2006 году).
  • Кейт виртуально прогуливается с Алексом по Чикаго и даёт ему поручение забрать забытую книгу в 2004 году.
  • октябрь — Алекс назначает ей свидание в ресторане Иль Маре через два года, заранее бронирует столик в 2004 году, но не приходит в 2006-м.
  • октябрь — Она просит его больше не писать ей.

2007

  • Кейт возобновляет роман с Морганом.

2008

  • начало года — Кейт и Морган случайно нанимают брата Алекса, Генри, для переоборудования их дома.
  • 14 февраля — На стене офиса Генри Кейт видит рисунок приозёрного дома. На вопрос, кто автор, Генри отвечает, что его брат. Кейт спрашивает, может ли она с ним связаться. Но Генри отвечает, что Алекс был сбит автобусом ровно два года назад. Кейт вспоминает, что она была свидетелем этой аварии, пыталась спасти того мужчину, но он умер у неё на руках. Она немедленно едет в дом у озера и оставляет Алексу записку о катастрофе 2006 года, в которой он должен погибнуть. Он успевает получить письмо, в котором она просит, чтобы он не переходил улицу, признаётся в любви и просит подождать ещё 2 года… Прождав два года, 14 февраля 2008 он приехал в дом у озера и… они встретились.

В ролях

Актёр Роль
Сандра Буллок Кейт Форстер Кейт Форстер
Киану Ривз Алекс Уайлер Алекс Уайлер
Шохре Агдашлу Анна Клижински Анна Клижински
Кристофер Пламмер Саймон Уайлер Саймон Уайлер
Дилан Уолш Морган Морган
Виллеке ван Аммелроой мать Кейт

Интересные факты

  • Рабочим названием фильма долгое время оставалось «Il Mare». В фильме это итальянское слово, означающее «море», используется для названия ресторана, где Алекс назначает встречу Кейт через два года.
  • Героиня Буллок дважды смотрит один и тот же фильм — «Дурная слава» Альфреда Хичкока с Ингрид Бергман и Кэри Грантом.
  • В момент случайной встречи героев в 2004 году Алекс и Кейт танцуют под песню Пола Маккартни «This Never Happened Before», что по сути является анахронизмом: песня была записана Маккартни только в 2005 году.
  • Кейт живёт по адресу Чикаго, Рэсин, 1620, который является вымышленным. В съемках показан дом по адресу Запад-Адамс 1000, который находится на пересечении улиц Запад-Адамс и Юг-Морган. Напротив расположено кафе «Морган-стрит». Имя бойфренда Кейт — Морган. В доме Рэсин 1620 также жил герой Шона Коннери из фильма «Неприкасаемые».
  • Героиня Сандры Буллок в титрах указана как «Kate Forster», однако в сценах в госпитале видно, что на халате Кейт вышита надпись «Kate Forester, M.D.»
  • Кейт училась в Чикагском университете — об этом можно судить по её студенческой футболке с надписью «The Univercity of Chicago» (время 25:21, 50:05). Специальность «доктор медицины» («M.D.») она могла получить в медицинском колледже Pritzker School of Medicine при факультете биологии. Студенты этого медицинского колледжа действительно проходят практику в госпиталях на северном побережье озера Мичиган (North Shore), о чём Кейт упоминает в разговоре с коллегой в свой первый рабочий день в Chicago City Hospital.
  • В двух сценах в госпитале, где Кейт выходит из палаты, на прикрепленном к стене держателе для медицинских карт с надписью «C315 CHICAGO CITY HOSPITAL» видны надписи «KHO WONG» (время 5:40) и «MEG EVERIST» (время 22:46). Kho Wong является ассистентом продюсера, а Meg Everist — художник-декоратор фильма.
  • «Chicago City Hospital» — вымышленное название. Сцены в госпитале снимались в Wyler’s Children’s Hospital University of Chicago Medical Complex. Фамилия Алекса, Генри и их отца Саймона — Wyler.
  • В сцене в вагоне метро (время 22:00) в роли человека с газетой снялся сам Алехандро Агрести (в титрах не указан).
  • Первоначально на роль главного героя планировался Джон Кьюсак[1].
  • В фильме Киану Ривз говорит брату: «Да и не искупаешься, была бы хоть лестница к воде… Ты здесь словно в коробке, в аквариуме из которого видно всё вокруг, но потрогать нельзя», однако на других кадрах отчётливо видно, что лестница к воде на самом деле есть.
  • Когда Алекс и Кейт разговаривают, сидя в столовой одной и той же больницы, слышно мелодию песни «Young at Heart» Фрэнка Синатры.

Прокат фильма и критика

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Картина дебютировала в американском прокате 16 июня 2006 года (в России — 10 августа) с результатом более 13 млн долларов США. В настоящий момент мировые кассовые сборы «Дома у озера» составляют около 114 млн долларов, что при невысоком бюджете в 40 млн рассматривается как успех[2][3][4]. Однако зрительский интерес к фильму никак не отозвался на реакции американских критиков, которые обрушились на нелогичность сюжета и событийные нестыковки в истории. Из наиболее видных критиков США только Роджер Эберт выступил в поддержку фильма, подчеркнув, что картину нужно воспринимать эмоциональной логикой, а не пытаться объяснить происходящее с героями обычным разумом. Российская критика оказалась более благосклонна к фильму. Лидия Маслова в газете «Коммерсантъ» написала, что в «Доме у озера» есть «такое амбивалентное, горько-сладкое сожаление о непоправимом, которое легко поправить, такой отчаянный порыв к невозможному, которое не только возможно, но и неизбежно»[5].

Напишите отзыв о статье "Дом у озера (фильм, 2006)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0410297/trivia?ref_=tt_trv_trv Интересные факты о фильме]
  2. [www.rottentomatoes.com/m/Lake_House/ The Lake House — Rotten Tomatoes]
  3. [www.metacritic.com/movie/the-lake-house The Lake House — Metacritic]
  4. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=lakehouse The Lake House — Box Office Mojo.htm]
  5. [www.kommersant.ru/doc/696788 «Дом у озера»: Двое дома]

См. также

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Дом у озера
  • «The Lake House» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2006/08/11/110937 Рецензия на фильм в газете «Ведомости»]
  • [www.kommersant.ru/doc.html?docId=696788 Рецензия Лидии Масловой на фильм в газете «Коммерсантъ»]
  • [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060615/REVIEWS/60606007 Рецензия Роджера Эберта для The Chicago Sun Times]
  • [andy-sim.livejournal.com/24231.html О съёмках фильма]

Отрывок, характеризующий Дом у озера (фильм, 2006)



Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.