Донавиа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Донавиа
ИАТА
D9
ИКАО
DNV
Позывной
DONAVIA
Дата основания

15 июня 1925 (как авиаотряд Аэрофлота)

Прекращение деятельности

27 марта 2016 года (объединение с АО "Россия")

Хабы

Дополнительные хабы

Бонусная программа

Аэрофлот Бонус

Размер флота

10 (+7 заказано)

Пунктов назначения

17

Материнская компания

Аэрофлот

Штаб-квартира

Ростов-на-Дону, Россия

Руководство

Александр Стеблин (генеральный директор)

Сайт

[www.aeroflot-don.ru/ oflot-don.ru]

К:Авиакомпании, основанные в 1925 годуК:Авиакомпании, упразднённые в 2016 году

Донавиа (юридическое название — АО «Донавиа») — российская авиакомпания, являющаяся 100%-ным дочерним подразделением национального авиаперевозчика «Аэрофлот». Занимается выполнением внутренних и международных авиарейсов из южных городов России, таких как Ростов-на-Дону, Краснодар и других, под именем Аэрофлота.

Базовыми и одновременно узловыми аэропортами авиакомпании являются аэропорты в Ростове-на-Дону, Краснодаре, Сочи и Минеральных Водах. Головной офис компании расположен в Ростове-на-Дону. До 2009 года авиакомпания называлась Аэрофлот-Дон.





История

Современная «Донавиа» — наследница ростовского объединённого авиаотряда «Аэрофлота», основанного 15 июня 1925 и ставшего впоследствии одним из его крупнейших подразделений. До войны география полетов ограничивалась в основном Москвой, Тифлисом, Баку и Харьковом. С приходом новой авиатехники открылись прямые рейсы в Грозный, Минеральные Воды, Орёл.

Как и в других подразделениях Аэрофлота по всей стране, лётчики ростовского авиаотряда принимали активное участие в Великой Отечественной войне. К концу войны 8 человек из авиаотряда стали Героями Советского Союза. Многие донские авиаторы были награждены боевыми орденами и медалями.

После войны пассажироперевозки стали стремительно расти, в связи с чем в 1963 на базе 77-го и 78-го лётных отрядов и заново отстроенного после войны ростовского аэропорта был создан Ростовский объединённый авиаотряд.

В 1981 начались регулярные рейсы за рубеж: из Сочи в Братиславу, Будапешт, Прагу. Позднее открылось множество рейсов на Ближний Восток и в Западную Европу.

Распад Советского Союза и последующий переход к рыночной экономике привел к реорганизации в 1993 Ростовского авиаотряда в акционерное общество «Донские авиалинии» («Донавиа») со стопроцентным частным капиталом.

Весной 2000 года ОАО «Донавиа» и ОАО «Аэрофлот — российские авиалинии» основали новую авиакомпанию «Аэрофлот-Дон». Альянс с национальным российским авиаперевозчиком помог ростовским авиаторам обновить парк воздушных судов, привлечь дополнительные инвестиции для развития сети маршрутов, информационной инфраструктуры и современных технологий управления.

В 2016 году компания была интегрирована в авиакомпанию Россия и в настоящее время осуществляет перевозки под ее именем и руководством.

Деятельность

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3184 дня] «Донавиа» выполняет регулярные, а также чартерные рейсы в города России и зарубежные страны.

По итогам 12 месяцев 2014 года авиакомпания «Донавиа» перевезла 1 736,2 тыс. пассажиров, что на 28,3% больше по сравнению с результатами 2013 года. Пассажирооборот в 2014 году составил 2 448,0 млн ПКМ, что на 22,3% превосходит показатель этого же периода в 2013 году

«Донавиа» выполняла регулярные рейсы в следующие города: Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Ставрополь, Минеральные Воды, Ереван, Ташкент, Стамбул, Тель-Авив, Худжанд, Екатеринбург, Анталья, Краснодар, Симферополь,Калининград.

Флот

На февраль 2015 года в эксплуатации у Донавиа находилось всего 10 самолётов модели Airbus A319. Средний возраст самолётного парка составлял примерно 10 лет[1][2]:

Воздушный парк авиакомпании Донавиа
Тип самолёта Количество Заказано Число мест Примечания
C</abbr> <abbr title="Экономический класс">Y</abbr> Всего
Airbus A319-100 10 12 126 138 Два борта были переданы от Аэрофлота
Sukhoi Superjet 100 0 7 <abbr title="нет данных">Н/Д</abbr>
Всего 10 7

b737-500

</center>

Напишите отзыв о статье "Донавиа"

Примечания

  1. [russianplanes.net/airline/Donavia_(Aeroflot-Don) Авиакомпания Донавиа (Аэрофлот-Дон)]. Russianplanes.net. Проверено 28 февраля 2015.
  2. [www.aeroflot-don.ru/company.aspx?no=30626 Парк ВС авиакомпании - Airbus A319]. Aeroflot-don.ru. Проверено 28 февраля 2015.

Ссылки

  • [www.aeroflot-don.ru Официальный сайт компании «Донавиа»]
  • [twitter.com/Donavia_company Официальный аккаунт авиакомпании в] Twitter
  • [vk.com/donavia Официальная группа авиакомпании на сайте] Вконтакте
  • [www.facebook.com/Donavia.company Страница авиакомпании в социальный сети] Facebook
  • [instagram.com/donavia/ Страница Донавиа в] Instagram

Отрывок, характеризующий Донавиа

(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.