Донерейл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня Ирландии
Донерейл
англ. Doneraile, ирл. Dún ar Aill
Страна
Ирландия
Провинция
Манстер
Графство
Координаты
Высота центра
82 м
Население
759[1] человек (2006)
Часовой пояс
№ по ИКС
R596073
Показать/скрыть карты

Донерейл[2] (англ. Doneraile; ирл. Dún ar Aill, «крепость на скале»[3]) — деревня в Ирландии, находится в графстве Корк (провинция Манстер).

Эдмунд Спенсер прославил район в своей поэме «Королева фей».

Известно лишь несколько случаев, когда женщины становились масонами, и один из них произошёл в XVIII веке в Донерейле. Элизабет Олдуорт подглядывала за заседанием ложи в доме своего отца; после обнаружения ложа решила обязать её, приняв в свои ряды, после чего Элизабет гордо появлялась на публике в масонских одеждах.[4]



Демография

Население — 759 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 800 человек.

Данные переписи 2006 года:

Общие демографические показатели[1]
Всё население Изменения населения 2002—2006 2006
2002 2006 чел.  % муж. жен.
800 759 −41 −5,1 376 383

Напишите отзыв о статье "Донерейл"

Примечания

  1. 1 2 [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=75478 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
  2. Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; Великобритания. Ирландия. Справочная карта. — М.: Роскартография, 2002. — ISBN 5-95230001-4.; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см
  3. Doneraile by J. Anthony Gaughan, Kamac 1970
  4. [freemasonry.bcy.ca/aqc/aldworth.html The Hon. Miss St. Leger and Freemasonry] Ars Quatuor Coronatorum vol viii (1895) pp. 16-23, 53-6. vol. xviii (1905) pp. 46

Ссылки

  • [homepages.wmich.edu/~cooneys/poems/doneraile.html Поэма Патрика О’Келли о Донерейле]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Донерейл

Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.